Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de vandaag besproken verslagen " (Nederlands → Duits) :

Het is al aangetoond dat vereenvoudiging werkt: commissaris Oettinger presenteerde vandaag drie verslagen over de uitvoering van de EU-begroting voor 2016.

Die Vereinfachung ist schon jetzt eine Erfolgsgeschichte: Heute hat Kommissar Oettinger drei Berichte zur Ausführung des EU-Haushaltsplans für 2016 vorgelegt.


In de routekaart van vandaag worden de resterende uitdagingen besproken en wordt de verdere weg uitgestippeld.

In dem heute vorgelegten Fahrplan wird unter Berücksichtigung der verbleibenden Herausforderungen das weitere Vorgehen dargelegt.


De verklaring van de Erasmus+-generatie wordt vandaag officieel gepresenteerd en besproken tijdens het slotevenement van de campagne ter ere van de verjaardag van het programma.

Die Erklärung der Erasmus+-Generation wird heute offiziell vorgelegt und auf der Abschlussveranstaltung der Jubiläumsfeierlichkeiten erörtert.


Zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn toespraak over de staat van de Unie hebben de leden van het college vandaag een nieuw ontwerp besproken van de regels die nodig zijn om misbruik van de afschaffing van roamingtarieven in juni 2017 te voorkomen.

Wie von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union angekündigt, haben die Mitglieder des Kollegiums heute einen überarbeiteten Entwurf der Vorschriften erörtert, durch die ein Missbrauch der Abschaffung der Roaming-Gebühren rechtzeitig bis Juni 2017 verhindert werden soll.


Ik geloof dat uit de vandaag besproken verslagen een gedeelde analyse naar voren komt van wat er moet gebeuren.

Meines Erachtens kommen die heute zur Diskussion stehenden Berichte bezüglich dessen, was getan werden muss, zum gleichen Ergebnis.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een belangrijk debat over twee zeer belangrijke verslagen, maar dit vraagstuk is ook al eerder vandaag besproken, en ook gisteren.

– (EN) Herr Präsident! Dies ist zwar eine wichtige Aussprache zu zwei ganz wesentlichen Berichten, aber im Grunde geht es hier doch um eine Frage, mit der sich das Parlament schon heute Vormittag und gestern beschäftigt hat.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een belangrijk debat over twee zeer belangrijke verslagen, maar dit vraagstuk is ook al eerder vandaag besproken, en ook gisteren.

– (EN) Herr Präsident! Dies ist zwar eine wichtige Aussprache zu zwei ganz wesentlichen Berichten, aber im Grunde geht es hier doch um eine Frage, mit der sich das Parlament schon heute Vormittag und gestern beschäftigt hat.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil ingaan op een van de twee verslagen die vandaag besproken worden, namelijk het verslag-Stubb.

– (EL) Herr Präsident! Ich möchte auf den einen der beiden Berichte, über die wir heute diskutieren, eingehen, und zwar auf den Bericht Stubb.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik heb heel wat suggesties gevonden in de verslagen en de mondelinge vragen en daar ben ik beide rapporteurs en de auteurs van de andere vandaag besproken documenten heel dankbaar voor.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die vorgelegten Berichte und die Anfragen haben mir viele Anregungen gegeben, und ich möchte den beiden Berichterstattern und allen Verfassern der heute sonst noch erörterten Dokumente meinen Dank aussprechen.


Tijdens de vergaderingen in het eerste halfjaar zijn de verslagen besproken en goedgekeurd.

Die Sitzungen des ersten Halbjahres dienten vor allem der Erörterung und Genehmigung der Berichte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de vandaag besproken verslagen' ->

Date index: 2023-04-26
w