Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit derde landen de mogelijkheid geboden slots " (Nederlands → Duits) :

De "nieuwe gegadigde"-regel heeft ook zijn nut bewezen in het kader van de betrekkingen met derde landen: hij heeft luchtvaartmaatschappijen uit derde landen de mogelijkheid geboden slots te verkrijgen op verzadigde luchthavens in de Gemeenschap.

Die Neubewerberregelung war auch in den Beziehungen zu Drittländern von Nutzen: Sie hat Luftfahrtunternehmen aus Drittländern die Möglichkeit gegeben, Zeitnischen auf ausgelasteten Flughäfen der Gemeinschaft zu erlangen.


1. Als certificaat of analyseverslag, opgesteld door de instanties en laboratoria die voorkomen op de in artikel 48 bedoelde lijst, worden beschouwd de documenten V I 1 die zijn opgesteld door de wijnproducenten die zijn gevestigd in de in bijlage XII vermelde derde landen waarvan de geboden bijzondere garanties door de Gemeenschap zijn aanvaard, op voorwaarde dat deze producenten door de bevoegde autoriteiten van genoemde derde landen individueel zijn erkend en onder toezicht staan van die autoriteiten.

(1) Dokumente V I 1, die von Weinerzeugern ausgestellt wurden, die in den in Anhang XII aufgeführten Drittländern niedergelassen sind, die besondere, von der Gemeinschaft akzeptierte Garantien bieten, gelten als Bescheinigungen oder Analysebulletins, die von den Stellen und Laboratorien in dem Verzeichnis gemäß Artikel 48 ausgestellt wurden, sofern diese Erzeuger einzeln von den zuständigen Behörden in den genannten Drittländern zur Ausstellung dieser Dokumente ermächtigt worden sind und der K ...[+++]


„Als certificaat of analyseverslag, opgesteld door de instanties en laboratoria die voorkomen op de in artikel 48 bedoelde lijst, worden beschouwd de documenten V I 1 welke zijn opgesteld door de wijnproducenten die zijn gevestigd in de in bijlage XII, deel B, vermelde derde landen waarvan de geboden bijzondere garanties door de Gemeenschap zijn aanvaard, op voorwaarde dat deze producenten door de bevoegde autoriteiten van genoemde derde landen individueel zijn erkend en onder toezicht staan van die autoriteiten”.

„(1) Dokumente V I 1, die von Weinerzeugern ausgestellt wurden, die in den in Anhang XII Teil B aufgeführten Drittländern niedergelassen sind, die besondere, von der Gemeinschaft akzeptierte Garantien bieten, gelten als Bescheinigungen oder Analysebulletins, die von den Stellen und Laboratorien in dem Verzeichnis gemäß Artikel 48 ausgestellt wurden, sofern diese Erzeuger einzeln von den zuständigen Behörden in den genannten Drittländern zur Ausstellung dieser Dokumente ermächtigt worden sind u ...[+++]


Om te voorkomen dat er oneerlijke concurrentievoorwaarden ontstaan, moeten alle producenten, met inbegrip van producenten uit derde landen, de mogelijkheid hebben een geregistreerde naam van een gegarandeerde traditionele specialiteit te gebruiken, op voorwaarde dat het product in kwestie voldoet aan de vereisten van het desbetreffende productdossier en dat de producent is onderworpen aan een controlesysteem.

Um unlauteren Wettbewerb zu vermeiden, sollten alle Erzeuger, einschließlich derjenigen aus Drittländern, einen eingetragenen Namen einer garantiert traditionellen Spezialität verwenden können, vorausgesetzt, das betreffende Erzeugnis entspricht den Anforderungen der jeweiligen Spezifikation und der Erzeuger wird entsprechenden Kontrollen unterzogen.


De "nieuwe gegadigde"-regel heeft ook zijn nut bewezen in het kader van de betrekkingen met derde landen: hij heeft luchtvaartmaatschappijen uit derde landen de mogelijkheid geboden slots te verkrijgen op verzadigde luchthavens in de Gemeenschap.

Die Neubewerberregelung war auch in den Beziehungen zu Drittländern von Nutzen: Sie hat Luftfahrtunternehmen aus Drittländern die Möglichkeit gegeben, Zeitnischen auf ausgelasteten Flughäfen der Gemeinschaft zu erlangen.


Tot buiten de Europese grenzen zijn er perspectieven voor de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van schoon stedelijk vervoer op basis van de kennis en ervaring die is opgedaan via EU-initiatieven zoals het CIVITAS-project[12] waarbij sommige projecten derde landen de mogelijkheid bieden om gebruik te maken van de ervaring van EU-steden met een geïntegreerde aanpak van stedelijke mobiliteit.

Es bestehen Möglichkeiten, den Austausch vorbildlicher Praktiken im Bereich des umweltfreundlichen Nahverkehrs über Europas Grenzen hinaus zu fördern und von dem Wissen und der Erfahrung zu profitieren, die in EU-Initiativen wie CIVITAS [12] gewonnen wurden, wo Drittländer bei bestimmten Projekten die Möglichkeit haben, von den Erfahrungen europäischer Städte mit integrierten Konzepten für die Mobilität in der Stadt zu profitieren.


GELET OP de overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en bepaalde derde landen waarin onderdanen van deze derde landen de mogelijkheid wordt geboden eigendom te verwerven in luchtvervoerders die een vergunning hebben gekregen overeenkomstig de wetgeving van de Europese Gemeenschap,

GESTÜTZT AUF die Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und bestimmten Drittstaaten, nach denen Staatsangehörige dieser Drittstaaten Eigentum an den nach dem Recht der Europäischen Gemeinschaft zugelassenen Luftfahrtunternehmen erwerben können,


De Europese vrijwilligersdienst (actie 2 van het programma JEUGD [8]) biedt jaarlijks 3500 jongeren uit 31 Europese landen [9] en tal van derde landen de mogelijkheid om op een groot aantal gebieden als vrijwilliger actief te zijn. De financiering bedraagt in 2004 ongeveer 33 miljoen euro.

Der Europäische Freiwilligendienst (EFD) - Aktion 2 des Programms JUGEND [8] - gibt jährlich 3500 Jugendlichen aus 31 europäischen Ländern [9] sowie aus Drittländern die Möglichkeit, sich freiwillig in den unterschiedlichsten Bereichen in EU Ländern und in Drittländern zu engagieren. Die Dotierung für das Jahr 2004 beträgt rund 33 Millionen Euro.


De Europese vrijwilligersdienst (actie 2 van het programma JEUGD [8]) biedt jaarlijks 3500 jongeren uit 31 Europese landen [9] en tal van derde landen de mogelijkheid om op een groot aantal gebieden als vrijwilliger actief te zijn. De financiering bedraagt in 2004 ongeveer 33 miljoen euro.

Der Europäische Freiwilligendienst (EFD) - Aktion 2 des Programms JUGEND [8] - gibt jährlich 3500 Jugendlichen aus 31 europäischen Ländern [9] sowie aus Drittländern die Möglichkeit, sich freiwillig in den unterschiedlichsten Bereichen in EU Ländern und in Drittländern zu engagieren. Die Dotierung für das Jahr 2004 beträgt rund 33 Millionen Euro.


Het derde voorstel betreft een programma voor geregistreerde reizigers [77]. Dit programma zou bepaalde groepen frequente bezoekers uit derde landen de mogelijkheid bieden om, na een voorafgaande controleprocedure, via vereenvoudigde grenscontroles aan automatische poorten de EU binnen te komen.

Ein Registrierungsprogramm für Reisende (Registered Travellers Programme – RTP) bildet den dritten in Betracht zu ziehenden Vorschlag[77]. Dieses Programm würde es bestimmten Gruppen von Vielreisenden aus Drittländern, die zuvor ein geeignetes „Vorab-Screening“ durchlaufen haben, gestatten, mit vereinfachten Grenzkontrollen und automatischen Kontrollgates in die EU einzureisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit derde landen de mogelijkheid geboden slots' ->

Date index: 2021-10-18
w