Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit deze onderzoeken voortvloeiende aanbevelingen " (Nederlands → Duits) :

Zij geven gevolg aan de uit de controles voortvloeiende aanbevelingen en stellen de Commissie hiervan in kennis.

Diese überwachen die Umsetzung der sich aus den Prüfungen ergebenden Empfehlungen und unterrichten die Kommission.


In de tussentijd moeten de interimautoriteiten zorg dragen voor de bescherming van de burgerbevolking, onder volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en spoedig de onderzoeken betreffende het recente geweld afronden, waaronder dat tegen religieuze minderheden, alsmede erop toezien dat aan de uit deze onderzoeken voortvloeiende aanbevelingen een passend gevolg wordt gegeven.

In der Zwischenzeit sollte die Interimsregierung den Schutz der Zivilpersonen unter uneingeschränkter Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten gewährleisten und sicherstellen, dass die Unter­suchungen über die jüngsten Gewalttaten – einschließlich derjenigen gegen religiöse Gemeinschaften – zügig abgeschlossen und die aus diesen Untersuchungen resultierenden Empfehlungen angemessen umgesetzt werden.


Daarnaast voert de EU met haar partners besprekingen over de uitvoering van de uit die doorlichting voortvloeiende aanbevelingen alsook van de aanbevelingen die door de verdragsorganen en de Special Procedures geformuleerd worden.

Zudem berät die EU mit Partnern über die Umsetzung der aus dieser Überprüfung hervorgehenden Empfehlungen wie auch der Empfehlungen der Vertragsorgane und der Sonderverfahren.


De instelling zorgt ervoor dat de uit de controles voortvloeiende aanbevelingen worden opgevolgd.

Das Organ überwacht die Umsetzung der sich aus den Prüfungen ergebenden Empfehlungen.


In juli 2005 heeft de Europese Commissie zes vooraanstaande deskundigen aangesteld om de voortgang van bepaalde TEN-V-projecten te onderzoeken en aanbevelingen te formuleren voor de realisatie van deze prioritaire projecten.

Im Juli 2005 ernannte die Europäische Kommission eine Gruppe von sechs herausragenden Persönlichkeiten zu Koordinatoren mit der Aufgabe, den Fortschritt bei bestimmten TEN-V-Vorhaben zu bewerten und Empfehlungen für eine effektive Durchführung dieser vorrangigen Vorhaben vorzulegen.


De Commissie zorgt ervoor dat de uit de controles voortvloeiende aanbevelingen worden opgevolgd.

Die Kommission sorgt für die Umsetzung der sich aus den Prüfungen ergebenden Empfehlungen.


Na een jaar zal de Commissie beide aanbevelingen onderzoeken in het licht van de opgedane ervaring en de controleresultaten. Vervolgens zal zij een evaluatieverslag indienen over de wijze waarop de lidstaten de twee aanbevelingen hebben toegepast.

Nach einem Jahr wird die Kommission beide Empfehlungen im Lichte der gewonnenen Erfahrungen und der Überwachung ihrer Anwendung überprüfen sowie einen Bewertungsbericht über die Anwendung beider Empfehlungen durch die Mitgliedstaaten vorlegen.


j)de uit de kwaliteitsbeoordelingen voortvloeiende aanbevelingen worden binnen een redelijke termijn opgevolgd door de wettelijke auditor of het auditkantoor.

j)die im Rahmen von Qualitätsprüfungen ausgesprochenen Empfehlungen müssen von dem Abschlussprüfer oder der Prüfungsgesellschaft innerhalb einer angemessenen Frist umgesetzt werden.


de uit de kwaliteitsbeoordelingen voortvloeiende aanbevelingen worden binnen een redelijke termijn opgevolgd door de wettelijke auditor of het auditkantoor.

die im Rahmen von Qualitätsprüfungen ausgesprochenen Empfehlungen müssen von dem Abschlussprüfer oder der Prüfungsgesellschaft innerhalb einer angemessenen Frist umgesetzt werden.


Hij toonde zich ingenomen met het tweede jaarverslag over het SAP van de Europese Commissie, en deelde de daarin uitgesproken beoordeling en de daaruit voortvloeiende aanbevelingen.

Er begrüßte den zweiten Jahresbericht der Europäischen Kommission zum SAP, dessen Einschätzungen er teilte und dessen Empfehlungen er uneingeschränkt beipflichtete.


w