Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit deze verslagen voortvloeiende maatregelen " (Nederlands → Duits) :

(10) de vigerende maatregelen voor deelname aan het tripartiete overleg en hoe daaruit voortvloeiende maatregelen worden uitgevoerd.

(10) Maßnahmen, die für die Teilnahme an Dreierkonsultationen getroffen wurden, und Art und Weise, wie die festgelegten Maßnahmen durchgesetzt werden.


Het werkdocument van de diensten van de Commissie dat vandaag in de Raad (EPSCO) besproken is, bevat een gedetailleerde analyse van deze elementen, en ook van aanvullende uit het actieplan voortvloeiende werkzaamheden, zoals een aanbeveling van de Commissie betreffende het gebruik van een specifiek systeem voor de traceerbaarheid van medische hulpmiddelen, dat in april 2013 is goedgekeurd, de lopende discussie over het verbeteren van productregisters, de verslagen van lidst ...[+++]

Die heute im Rat erörterte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen umfasst eine eingehende Analyse dieser Elemente sowie weiterer Punkte, die sich aus dem Aktionsplan ergeben haben, z. B. eine Empfehlung der Kommission zur Nutzung eines speziellen Systems der Rückverfolgbarkeit für Medizinprodukte, die im April 2013 angenommen wurde, laufende Verhandlungen zur Verbesserung von Produktregistern, die Berichte der Mitgliedstaaten über ihre Marktüberwachungstätigkeiten als Grundlage für weitere Verbesserungen oder Diskussionen über die Meldung von Vorkommnissen durch Ärzte und Patienten.


Bovendien zijn de aanpassingen die de Commissie aanbrengt in de uit de statistische verslagen resulterende foutenpercentages statistisch gezien niet deugdelijk; bijgevolg is het daaruit voortvloeiende restfoutenpercentage dat evenmin.

Darüber hinaus sind die von der Kommission vorgenommenen Anpassungen der aus den statistischen Aufstellungen hervorgehenden Fehlerquoten und damit auch die sich dadurch ergebende Restfehlerquote nicht statistisch gültig.


De Raad verwelkomde de zesmaandelijkse verslagen van de coördinator voor terrorismebestrijding over de uitvoering van het actieplan voor terrorismebestrijding en de strategie tegen terrorismefinanciering en nam er nota van dat in het kader van het nieuwe, herziene actieplan de uit deze verslagen voortvloeiende maatregelen zullen worden overwogen.

Er begrüßt die halbjährlichen Berichte des Koordinators für die Terrorismusbekämpfung über die Umsetzung des Aktionsplans zur Bekämpfung des Terrorismus und der Strategie zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus und stellt fest, dass die Maßnahmen, die sich aus diesen Berichten ergeben, im Rahmen des neuen überarbeiteten Aktionsplans berücksichtigt werden.


3. benadrukt dat de Commissie, krachtens artikel 211 van het EG-Verdrag, de verantwoordelijke instelling is voor de toepassing van de bepalingen van het Verdrag en de hieruit voortvloeiende maatregelen die de instellingen nemen en dat zij, overeenkomstig artikel 226, bevoegd is maatregelen te nemen tegen lidstaten die een verplichting uit hoofde van het Verdrag niet nakomen; ...[+++]

3. unterstreicht, dass die Kommission nach Artikel 211 des EG-Vertrags das Organ ist, das dafür verantwortlich ist, für die Anwendung dieses Vertrags sowie der von den Organen aufgrund dieses Vertrags getroffenen Bestimmungen Sorge zu tragen, und dass Artikel 226 der Kommission das Recht gibt, gegen einen Mitgliedstaat vorzugehen, der gegen eine Verpflichtung aus diesem Vertrag verstoßen hat;


3. benadrukt dat de Commissie, krachtens artikel 211 van het Verdrag, de verantwoordelijke instelling is voor de toepassing van de bepalingen van het Verdrag en de hieruit voortvloeiende maatregelen die de instellingen nemen en dat zij, overeenkomstig artikel 226, bevoegd is maatregelen te nemen tegen lidstaten die een verplichting uit hoofde van het Verdrag niet nakomen; ...[+++]

3. unterstreicht, dass Artikel 211 des EG-Vertrags der Kommission die institutionelle Verantwortung für die Aufsicht über die Anwendung der Bestimmungen des Vertrags sowie der Maßnahmen, die die Institutionen auf seiner Grundlage angenommen haben, überträgt, und dass Artikel 226 dieses Vertrags der Kommission das Recht gibt, gegen Mitgliedstaaten vorzugehen, die ihre sich aus ihm ergebenden Verpflichtungen verletzt haben;


De rapporteur heeft met het voorstel van de Commissie aanzienlijke problemen, zowel wat betreft de analyse van de situatie als inzake de daaruit voortvloeiende maatregelen.

Der Berichterstatter hat mit dem Vorschlag der Kommission erhebliche Probleme, sowohl bzgl. der Situationsanalyse als auch der daraus gefolgerten Maßnahmen.


17. acht het van wezenlijk belang dat nu reeds een serieus onderzoek wordt ingesteld naar de potentiële gevolgen van de komende uitbreidingen voor de economische en sociale samenhang binnen de Vijftien enerzijds en de sluiting van de nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen ACS en EU anderzijds, teneinde te voorkomen dat de steun die terecht aan de ultraperifere regio's wordt toegekend en de uit de toepassing van artikel 299, lid 2 voortvloeiende maatregelen op de helling worden gezet ...[+++]

17. hält es für unerlässlich, bereits jetzt eingehende Bewertungen über die Auswirkungen durchzuführen, die einerseits die bevorstehenden Erweiterungen auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt innerhalb der Fünfzehn haben könnten und andererseits der Abschluss des neuen Partnerschaftsabkommens AKP/EU, um jede Infragestellung der den Regionen in äußerster Randlage rechtmäßig gewährten Beihilfen und der Maßnahmen auf Grund der Umsetzung von Artikel 229 Absatz 2 des EG-Vertrags zu verhindern;


Alle daaruit voortvloeiende maatregelen zullen helpen bijdragen tot een werkcultuur die dienstverlening als uitgangspunt heeft.

Alle daraus resultierenden Maßnahmen werden einer dienstleistungsorientierten Arbeitskultur förderlich sein.


De PRG heeft aanbevolen de volgende conclusies voor de praktijk te trekken: * in de toekomst moet meer rekening worden gehouden met de antwoorden van de Lid-Staten op de verslagen van de Rekenkamer; de Commissie zal de door de Lid-Staten genomen maatregelen beschrijven in haar follow-up- verslag over de kwijting voor de uitvoering van de begroting; * de Commissie zal voorstellen Verordening nr. 1552/89 van de Raad te wijzigen om ...[+++]

Die GPV empfahl operative Schlußfolgerungen zu folgenden Punkten: * In Zukunft sollten die Antworten der Mitgliedstaaten auf die Berichte des Rechnungshofs stärker berücksichtigt werden, und die Kommission wird den Maßnahmen der Mitgliedstaaten in ihrem Follow up-Bericht im Rahmen des Entlastungsverfahrens Rechnung tragen; * die Kommission wird Änderungen der Ratsverordnung 1552/89 vorschlagen, um die Bestimmungen über die Einziehung der Eigenmittel zu verschärfen; * es sollte Einvernehmen über einen Aktionsplan zur Verbessserung der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in bezug auf Haushaltsvorausschätzungen ...[+++]


w