Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit dit verslag bleek verder » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de besprekingen die volgden op de indiening van dit SLIM-verslag bleek, dat voor de tenuitvoerlegging van veel van deze aanbevelingen verder onderzoek was vereist.

Die Diskussionen, die sich an diesen Bericht anschlossen, haben gezeigt, dass die Umsetzung dieser Empfehlungen in vielen Fällen eine eingehendere Prüfung erforderte.


Uit de studies bleek verder dat significante sociaal-economische effecten afhankelijk zijn van de mate waarin projecten vanaf het begin kunnen beschikken over de juiste wetenschappelijke, technische en managementdeskundigheid en in staat zijn om de voor de uitvoering noodzakelijke planning vorm te geven.

Die Studien zeigten auch, dass signifikante soziale und wirtschaftliche Auswirkungen nur dann erzielt werden können, wenn die entsprechenden Projekte von Anfang an von wissenschaftlicher, technischer und managementbezogener Kompetenz gekennzeichnet sind und wenn es gelingt, die notwendigen Nutzungspläne zu erstellen.


Bij de openbare raadpleging die volgde op dit verslag bleek uit de debatten dat de instelling van een marktstabiliteitsreserve, die voor een flexibeler veilingaanbod van emissierechten en hogere schokbestendigheid kan zorgen, eveneens een optie was.

Bei der Konsultation der Öffentlichkeit im Anschluss an den Bericht kristallisierte sich im Laufe der Erörterungen als weitere Option die Einrichtung einer Marktstabilitätsreserve heraus, die das Auktionsangebot an Emissionszertifikaten flexibler machen und die Schockresilienz stärken könnte.


Uit de studie bleek verder het volgende:

Die Studie ergab darüber hinaus Folgendes:


Uit het onderzoek bleek verder dat het initiatief nuttig is voor leraren en voor scholen in hun lokale gemeenschap.

Weiterhin, so die Studie, profitieren auch Lehrkräfte und Schulen in ihrem lokalen Umfeld von den Partnerschaften.


Uit het verslag bleek met name dat de richtlijn te veel beslissingsbevoegdheid aan de lidstaten geeft voor de toepassing van een aantal facultatieve bepalingen, met name wat betreft de tijd die een onderdaan van een derde land moet wachten voordat zijn gezin zich bij hem kan voegen en de mogelijkheid voor lidstaten om onderdanen van derde landen te verplichten aan "integratievoorwaarden" te voldoen.

Insbesondere wurde deutlich, dass die Richtlinie den Mitgliedstaaten bei einigen Kann-Bestimmungen einen zu großen Ermessensspielraum belässt; dies gilt insbesondere in Bezug auf die Zeit, die der Drittstaatsangehörige abwarten muss, bis seine Familienangehörigen ihm nachziehen können, sowie darauf, dass die Mitgliedstaaten von Drittstaatsangehörigen verlangen können, dass sie Integrations ...[+++]


Uit het verslag bleek dat het cohesiebeleid in aanzienlijke mate heeft bijgedragen tot groei en welvaart, en in cijfers hoe het naar schatting 1,4 miljoen nieuwe banen heeft helpen creëren, zo'n 34 miljoen werklozen weer aan het werk heeft geholpen, de vaardigheden van nog eens 36 miljoen mensen heeft helpen verbeteren, 4 700 km autosnelwegen en 1 200 km hogesnelheidslijnen heeft gefinancierd, 23 miljoen mensen de beschikking heeft gegeven over afvalwaterzuivering, nog eens 20 miljoen mensen toegang heeft gegeven ...[+++]

Aus dem Bericht geht hervor, dass die Kohäsionspolitik einen erheblichen Beitrag zu Wachstum und Wohlstand geleistet hat. Anhand von Zahlenmaterial wird verdeutlicht, wie unter anderem Folgendes erreicht wurde: Schaffung von geschätzten 1,4 Millionen neuen Arbeitsplätzen, Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt von etwa 34 Millionen Arbeitslosen, Verbesserung der Qualifikationen von 36 Millionen Menschen, Finanzierung von 4 700 km Autobahn und 1 200 km Hochgeschwindigkeitsbahn, Abwasserbehandlung zugunsten von 23 Millionen Menschen, Gewährleistung des Zugangs zu sauberem Wasser für 20 Millionen Menschen sowie Aus- und Weiterbildung für 1 ...[+++]


Er zijn nog veel andere kansen om de werking van REACH verder te verbeteren door de uitvoering op alle niveaus nog meer te optimaliseren, zoals wordt uiteengezet in dit verslag en verder wordt beschreven in het werkdocument van de diensten van de Commissie.

Darüber hinaus besteht ein breiter Spielraum für weitere Verbesserungen der Funktionsweise von REACH durch eine weitere Optimierung der Durchsetzung auf allen Ebenen, im Einklang mit dem vorliegenden Bericht und der näheren Beschreibung im Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen.


In het vorige verslag bleek deze verhouding fors hoger te liggen: toen was de kans 1 op 5 dat een auto elders in de eurozone minstens 20% goedkoper was.

Im vorherigen Bericht lag diese Chance jedoch noch bei 1:5.


Uit het overleg bleek verder dat de procedures ter verkrijging van financiële steun een belangrijk obstakel vormen voor de deelname van autochtone bevolkingsgroepen.

Die Ergebnisse der Konsultationen haben auch gezeigt, dass die Verfahren zur Beantragung finanzieller Hilfe ein großes Hindernis für die Beteiligung indigener Bevölkerungsgruppen am Entwicklungsprozess darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit dit verslag bleek verder' ->

Date index: 2024-08-14
w