Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit dit verslag komt duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het verslag komt duidelijk naar voren dat onze administratieve uitgaven vooral plaatsvinden op het gebied van personeelsbeleid en gebouwenbeleid.

Der Großteil unserer Verwaltungsausgaben fließt in die beiden Bereiche Personal- und Gebäudepolitik, wie deutlich aus dem Bericht hervorgeht.


In dit verslag komt duidelijk naar voren dat de asielprocedures van de lidstaten wijd uiteenlopen.

Dieser Bericht zeigt klar die Unterschiede in den Asylverfahren der Mitgliedstaaten auf.


In dit verslag komt duidelijk vast te staan dat de richtlijn uit 2005 (2005/85/EG) moet worden herzien.

Dieser Bericht zeigt klar und deutlich die Notwendigkeit einer Neufassung der Richtlinie 2005/85/EG auf.


Uit het verslag komt echter duidelijk naar voren dat sommige lidstaten er beter in slagen hun onderwijsuitgaven op peil te houden dan andere".

Dieser Bericht macht allerdings auch ganz klar deutlich, dass einige Mitgliedstaaten es besser als andere schaffen, das Niveau ihrer Bildungsausgaben zu halten.“


Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor Concurrentie Joaquín Almunia: "In het verslag komt duidelijk naar voren dat dankzij de toepassing van de EU-telecomvoorschriften door de nationale regelgevende instanties, onder toezicht van de Commissie, de telecommarkten concurrerend zijn geworden, met als gevolg een ruimere keuze en lagere prijzen voor particulieren en bedrijven in de EU".

Kommissionsvizepräsident und Wettbewerbskommissar Joaquín Almunia erklärte hierzu: „Der Bericht unterstreicht, dass die Anwendung der EU-Telekommunikations­vorschriften durch die nationalen Regulierungsbehörden unter Aufsicht der Kommission die Telekommunikationsmärkte für den Wettbewerb geöffnet und den Bürgern und Unternehmen in der EU mehr Wahlmöglichkeiten und niedrigere Preise gebracht hat".


Het rondetafelgesprek op hoog niveau valt samen met de publicatie van een nieuw verslag van het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) over vrouwelijke genitale verminking in de EU. Het verslag komt er op verzoek van vicevoorzitter Reding.

Das heutige Gespräch am Runden Tisch findet statt, da das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE) heute auf Initiative der Vizepräsidentin Reding einen neuen Bericht über weibliche Genitalverstümmelung in der EU vorlegt.


Bogusław Liberadzki (PSE ), schriftelijk (PL) Uit het verslag komt duidelijk naar voren dat het cohesiebeleid een cruciale rol speelt bij het ondersteunen van de binnenlandse markt. Dit is te danken aan het handelsverkeer en de arbeidsplaatsen die ontstaan bij het ontwikkelen en realiseren van door de Europese Unie gecofinancierde projecten.

Bogusław Liberadzki (PSE ), schriftlich (PL) In dem Bericht wird zu Recht die entscheidende Rolle der Kohäsionspolitik bei der Stützung des Binnenmarktes wegen der Handelsströme und der Beschäftigung betont, die durch die von der EU kofinanzierte Projekte entstehen.


Ulla Schmidt, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, ik dank u voor de gelegenheid om het woord tot u te mogen richten. Mijn dank gaat ook uit naar de heer Andrejevs voor het verslag dat hij heeft gepresenteerd, want uit dit verslag komt duidelijk naar voren dat hiv/aids een gevaarlijke ziekte blijft. Wij denken bij hiv/aids vaak aan Afrika – en terecht – maar ook op ons eigen continent Europa is de ziekte een probleem.

Ulla Schmidt, amtierende Ratspräsidentin. Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen des Europäischen Parlaments! Ich danke Ihnen für die Gelegenheit, hier zu Ihnen sprechen zu können. Mein Dank gilt auch Herrn Andrejevs für den Bericht, den er vorgelegt hat, denn dieser Bericht macht eines deutlich: HIV/AIDS bleibt eine bedrohliche Erkrankung. Wir denken im Zusammenhang mit HIV/AIDS oft an Afrika – zu Recht.


Het verslag komt terug op de inachtneming van de bepalingen inzake quota's voor het uitzenden van Europees werk, waarover afgelopen jaar al een apart verslag is verschenen (zie. IP/00/810 van 19 juli 2000).

Der Bericht geht ferner auf die Einhaltung der Vorschriften über Sendequoten für europäische Werke ein, die letztes Jahr in einem separaten Bericht behandelt wurde (siehe IP/00/810 vom 19. Juli 2000).


Gezien dit verslag komt de Commissie tot de volgende conclusies : - op grond van de momenteel beschikbare middelen en de in dit verslag aangegeven richtsnoeren stelt de Commissie, als lid van de Raad van Oostzeestaten ("Council of the Baltic Sea States" CBSS)") voor om een lange-termijninitiatief ten behoeve van het Oostzeegebied te nemen; - met dit regionale initiatief zal een groot aantal gelegenheden worden geboden voor toekomstige programma's in tal van voorrangssectoren. Indien het wordt aangenomen, zal het ook als kader dienen voor individuele donors - waaronder de Unie - voor de verlening van bijstand aan de betrokken regio; - d ...[+++]

Aufgrund dieses Berichts zieht die Kommission folgende Schlußfolgerungen: - Die Kommission schlägt als Mitglied des Ostseerates die Einleitung einer langfristig angelegten Initiative für den Ostseeraum vor, die sich auf die gegenwärtig verfügbaren Mittel und die in dem Bericht enthaltenen Leitlinien stützen soll; - Diese regionale Initiative wird zahlreiche Möglichkeiten für künftige Programme in vielen vorrangigen Bereichen vorsehen und somit, sofern sie angenommen wird, einen Rahmen für die Unterstützung der Region durch die einzelnen Geber einschließlich der Union schaffen; - Die Initiative soll in enger Zusammenarbeit mit allen Par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit dit verslag komt duidelijk' ->

Date index: 2023-08-01
w