Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit door de commissie verzamelde en bestudeerde " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat uit door de Commissie verzamelde en bestudeerde gegevens blijkt dat jaarlijks voor gemiddeld ongeveer 500 miljoen EUR fraude wordt gepleegd waarmee de belangen van de Unie worden geschaad, maar dat er alle reden is om aan te nemen dat het werkelijke bedrag op ongeveer 3 miljard ligt;

A. in der Erwägung, dass die von der Kommission gesammelten und analysierten Daten zur Feststellung mutmaßlichen Betrugs zulasten der finanziellen Interessen der Union in Höhe von durchschnittlich 500 Mio. EUR pro Jahr geführt haben, obgleich es gute Gründe für die Annahme gibt, dass etwa 3 Mrd. EUR pro Jahr durch Betrug gefährdet sein könnten;


A. overwegende dat uit door de Commissie verzamelde en bestudeerde gegevens blijkt dat jaarlijks voor gemiddeld ongeveer 500 miljoen EUR fraude wordt gepleegd waarmee de belangen van de Unie worden geschaad, maar dat er alle reden is om aan te nemen dat het werkelijke bedrag op ongeveer 3 miljard ligt;

A. in der Erwägung, dass die von der Kommission gesammelten und analysierten Daten zur Feststellung mutmaßlichen Betrugs zulasten der finanziellen Interessen der Union in Höhe von durchschnittlich 500 Mio. EUR pro Jahr geführt haben, obgleich es gute Gründe für die Annahme gibt, dass etwa 3 Mrd. EUR pro Jahr durch Betrug gefährdet sein könnten;


In het werkprogramma voor het jaar 2002 [3] zijn wij op de helft van de vijfjarige communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen en dan zullen de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van gelijke behandeling van vrouwen en mannen in de departementen van de Commissie uitvoeriger worden bestudeerd. Onder meer zullen de implicaties hiervan voor de menselijke en financiële middelen worden geëvalueerd.

Mit dem diesjährigen Arbeitsprogramm [3] gehen wir in die Halbzeit der Umsetzung der insgesamt auf fünf Jahre angelegten Rahmenstrategie. In diesem Stadium steht eine eingehendere Analyse der Fortschritte an, die in den verschiedenen Dienststellen der Europäischen Kommission erzielt wurden, unter anderem auch eine Bewertung der Auswirkungen auf die Ressourcen (personelle Mittel und Finanzmittel).


In dit verband wil de Commissie graag herinneren aan de bevindingen uit het voortgangsverslag dat "De door de Commissie verzamelde informatie toont duidelijk aan dat het van groot belang is voor lidstaten om hun pogingen om het aantal onderzoeken en vervolgingen kracht bij te zetten, en voor slachtoffers minder belastend te maken om te getuigen tijdens procedures ten behoeve van bewijsgaring.

In diesem Zusammenhang möchte die Kommission an die Feststellungen des Fortschrittsberichts erinnern: „Die von der Kommission zusammengetragenen Informationen weisen eindeutig darauf hin, dass die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen zur Erhöhung der Anzahl der Ermittlungen und Verfolgungen ausbauen und die während der Beweiserhebungsverfahren auf den Opfern und ihren Zeugen ruhende Last verringern müssen.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie het burgerinitiatief bestudeerd om, overeenkomstig artikel 10 van de verordening over het burgerinitiatief, haar conclusies te formuleren.

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission die Bürgerinitiative geprüft, um gemäß Artikel 10 der Verordnung über die Bürgerinitiative ihre Schlussfolgerungen zu formulieren.


Het probleem van de transparantie met betrekking tot derivaten en financiële instrumenten, waarvoor in dit voorstel geen aanvullende eisen voor de betrokken ondernemingen zijn opgenomen, zal door de Commissie grondig worden bestudeerd en zij zal daarover medio 2008 tot conclusies komen.

Zur Transparenzproblematik im Zusammenhang mit Derivaten und Finanzinstrumenten, für die diese Vorschläge keine zusätzlichen Auflagen für die betreffenden Unternehmen vorsehen, wird die Kommission eine detaillierte Prüfung durchführen und bis Mitte 2008 ihre Schlussfolgerungen vorlegen.


Mijn land, Spanje, is land waar de meeste verzoekschriften vandaan komen die de Commissie verzoekschriften heeft bestudeerd.

Mein Land, Spanien, ist dasjenige Land, aus dem die meisten der im Petitionsausschuss geprüften Petitionen stammen.


Wat betreft de vraag of die prijsstijgingen ook aan het uitoefenen van marktmacht kunnen worden toegeschreven: de Commissie heeft dit bestudeerd en kwam tot de conclusie dat de elektriciteitsprijzen in bepaalde lidstaten hoger waren dan je zou verwachten in markten waar volledige concurrentie heerst.

Die Frage, ob derartige Preissteigerungen auch auf die Ausübung der Marktmacht zurückgeführt werden können, wurde von der Kommission geprüft, die zu dem Schluss kam, dass die Strompreise in einigen Mitgliedstaaten höher ausfielen, als dies auf Märkten mit uneingeschränktem Wettbewerb zu erwarten wäre.


De toekomstige rol van het bureau van de ombudsman en zijn samenwerking en betrekkingen met uw commissie wordt volop bestudeerd; over elke herstructurering en nieuwe definitie zal natuurlijk door de Commissie verzoekschriften verslag uit worden gebracht bij het Parlement, terwijl deze tevens het onderwerp zullen zijn van aanbevelingen van de nieuwe ombudsman, de heet Diamandouros.

Die künftige Rolle des Bürgerbeauftragten und seine Arbeit mit und seine Beziehung zum Petitionsausschuss werden derzeit geprüft, und jede Umstrukturierung und Neuausrichtung werden natürlich Gegenstand von Berichten des Petitionsausschusses an das Parlament sowie von Empfehlungen des nachfolgenden Bürgerbeauftragten, Herrn Diamandorous, sein.


Initiatieven die door de Commissie moeten worden bestudeerd

Von der Kommission zu prüfende Initiativen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit door de commissie verzamelde en bestudeerde' ->

Date index: 2021-12-18
w