Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenechtelijk geboren kind
Buitenechtelijk kind
Buitenechtelijke geboorte
Buitenechtelijke partner
Buitenechtelijke samenleving
Concubinaat
Feitelijk gezin
Onecht kind
Ongehuwd samenleven
Onwettig kind
Representatieve professionele organisatie uit de handel
Samenwonen
Uit handen geven
Uit zijn aard onroerend goed
Verkoop uit de hand
Vrije liefde

Vertaling van "uit een buitenechtelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onwettig kind [ buitenechtelijk kind | onecht kind ]

nicht eheliches Kind [ außereheliches Kind ]




ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]




buitenechtelijke samenleving | concubinaat

außereheliche Gemeinschaft | Konkubinat | wilde Ehe


verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum




uit zijn aard onroerend goed

naturgemäß unbewegliches Gut




representatieve professionele organisatie uit de handel

repräsentativer Berufsverband für Handel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij de verordening van 2003 over de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over scheiding en ouderlijke verantwoordelijkheid over de kinderen kan worden voorkomen dat in verschillende landen parallelle gerechtelijke procedures plaatsvinden. De verordening bepaalt namelijk welke rechter bevoegd is te beslissen over de scheiding en de ouderlijke verantwoordelijkheid, zoals het gezagsrecht en het omgangsrecht – ook voor buitenechtelijke kinderen.

Auf der Grundlage der Verordnung von 2003 über die Zuständigkeit, Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen im Falle einer Ehescheidung oder Trennung sowie von Entscheidungen über die elterliche Verantwortung für Kinder lässt sich bestimmen, in welchem EU-Staat die Gerichte bei Anträgen auf Ehescheidung und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung (zum Beispiel zur Regelung des Sorge- und Umgangsrechts) – auch im Falle außerehelicher Kinder – zuständig sind.


34. wijst erop dat elke burger van de Unie die erkend wordt als ouder van een echtelijk of buitenechtelijk kind, bij scheiding geïnformeerd moet worden omtrent zijn/haar verhaalmogelijkheden, om bezoekrechten te krijgen, behalve in gevallen waarin, in onderlinge overeenstemming tussen het thuisland van de ouders en dat van het kind, is aangetoond dat zulks het kind in reëel gevaar zou brengen;

34. weist darauf hin, dass Unionsbürger, die als Elternteil eines Kindes anerkannt sind, das ehelich oder außerehelich geboren wurde, über die ihnen im Trennungsfall zustehenden Rechtsmittel informiert werden müssen, damit sie ihr Besuchsrecht in Anspruch nehmen können, es sei denn, die Herkunftsländer der Eltern und des Kindes sind einhellig der Meinung, dass das Wohl des Kindes dadurch ernsthaft gefährdet würde;


– de minderjarige kinderen van de bij het eerste gedachtestreepje bedoelde paren of de persoon die internationale bescherming geniet, mits zij ongehuwd zijn, ongeacht de vraag of zij naar nationaal recht wettige, buitenechtelijke of geadopteerde kinderen zijn;

– die minderjährigen Kinder des unter dem ersten Gedankenstrich genannten Paares oder der Person mit Anspruch auf internationalen Schutz, sofern diese ledig sind, gleichgültig, ob es sich nach dem einzelstaatlichen Recht um eheliche oder außerehelich geborene oder adoptierte Kinder handelt;


D. overwegende dat Sakineh Mohammadi-Ashtiani in 2006 in Iran is veroordeeld tot een straf van 99 zweepslagen wegens twee buitenechtelijke intieme relaties na de dood van haar man, en dat deze straf hetzelfde jaar nog is uitgevoerd,

D. in der Erwägung, dass Sakineh Mohammadi Ashtiani, die beschuldigt wurde, nach dem Tod ihres Ehemanns zwei außereheliche sexuelle Beziehungen unterhalten zu haben, 2006 in Iran zu einer Strafe von 99 Peitschenhieben verurteilt wurde, die im selben Jahr vollstreckt wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat Sakineh Mohammadi-Ashtiani in 2006 in Iran is veroordeeld tot een straf van 99 zweepslagen wegens twee buitenechtelijke intieme relaties na de dood van haar man, en dat deze straf hetzelfde jaar nog is uitgevoerd,

D. in der Erwägung, dass Sakineh Mohammadi Ashtiani, die beschuldigt wurde, nach dem Tod ihres Ehemanns zwei außereheliche sexuelle Beziehungen unterhalten zu haben, 2006 in Iran zu einer Strafe von 99 Peitschenhieben verurteilt wurde, die im selben Jahr vollstreckt wurde,


A. overwegende dat Sakineh Mohammadi-Ashtiani in 2006 in Iran is veroordeeld tot een straf van 99 zweepslagen wegens twee buitenechtelijke intieme relaties na de dood van haar man, en dat deze straf hetzelfde jaar nog is uitgevoerd,

A. in der Erwägung, dass Sakineh Mohammadi Ashtiani, die angeklagt wurde, nach dem Tod ihres Ehemanns zwei intime außereheliche Beziehungen unterhalten zu haben, 2006 in Iran zu einer Strafe von 99 Peitschenhieben verurteilt wurde, die im selben Jahr vollstreckt wurde,


Een verschil in behandeling inzake erfrecht tussen kinderen naar gelang van de omstandigheden van hun geboorte, dat alleen de kinderen benadeelt die zijn geboren uit een buitenechtelijke relatie, kan niet uitsluitend worden verantwoord vanuit de bekommernis de morele belangen van de langstlevende echtgenoot te beschermen : enerzijds, wordt immers de belediging van die laatste in geen enkel opzicht veroorzaakt door het kind zelf dat uit de buitenechtelijke relatie is geboren, « aan wie geen feiten kunnen worden verweten die niet aan hem te wijten zijn », en dat niet mag worden gestraft louter wegens de omstandigheden van zijn geboorte (EH ...[+++]

Ein Behandlungsunterschied in Bezug auf das Erbrecht zwischen Kindern entsprechend den Umständen ihrer Geburt, durch den nur die aus einer ausserehelichen Beziehung hervorgegangenen Kinder benachteiligt werden, kann nicht mit dem blossen Bemühen um den Schutz der moralischen Interessen des längstlebenden Ehepartners gerechtfertigt werden: Einerseits wird dessen Verunglimpfung nämlich keineswegs durch das aus der ausserehelichen Beziehung hervorgegangene Kind verursacht, dem « man nicht Handlungen vorwerfen kann, die ihm nicht zuzuschreiben sind », und das nicht wegen der bloss ...[+++]


Ook al berust het bekritiseerde verschil in behandeling op het objectieve criterium van de geboorte van het kind, toch moet het Hof nagaan of dat criterium relevant is rekening houdend met het onderwerp van de in het geding zijnde norm, en of de schending van de rechten van het kind dat is geboren uit een buitenechtelijke relatie, niet onevenredig is met het doel van die norm.

Auch wenn der bemängelte Behandlungsunterschied auf dem objektiven Kriterium der Geburt des Kindes beruht, muss der Hof dennoch prüfen, ob dieses Kriterium angesichts des Gegenstands der fraglichen Norm sachdienlich ist und ob die Verletzung der Rechte des aus einer ausserehelichen Beziehung hervorgegangenen Kindes nicht unverhältnismässig gegenüber ihrer Zielsetzung ist.


De rechters beslisten voorts dat Lawal, overeenkomstig de eerdere uitspraak van de lagere rechtbank, niet zal worden terechtgesteld zolang zij het buitenechtelijk kind zoogt, een periode die in januari 2004 afloopt.

Sie ordneten ferner an, dass in Übereinstimmung mit der früheren Entscheidung in erster Instanz Frau Lawal nicht hingerichtet werde, bis sie das unehelich geborene Kind abgestillt habe. Dieser Zeitraum wurde bis Januar 2004 befristet.


De veranderingen in het gezinsleven worden door talrijke factoren gekenmerkt: samenwonen, buitenechtelijke geboorten (0,5% in 1960; 20% in 1992), scheiding (meer dan 35% van de huwelijken in het centrum van de Unie) en hertrouwen, eenoudergezinnen (7 à 10%) zijn geen ongebruikelijke modellen meer en het aantal alleenstaanden neemt sterk toe (26% van de huishoudens bestaat uit één persoon).

- Auch die Indikatoren für die Veränderung der Familienstrukturen sind zahlreich: unverheiratete Paare, uneheliche Geburten (0,5 % 1960, 20 % 1992), Trennungen (betroffen sind im Zentrum der Union über 35 % der Ehen) und neue Bindungen, Alleinerziehende (7 bis 10 %) sind nicht mehr Ausnahmeerscheinungen, und das Leben ohne feste Bindung findet mehr und mehr Verbreitung (26 % der Haushalte sind Einpersonenhaushalte).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een buitenechtelijke' ->

Date index: 2022-04-08
w