Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit een welbepaald productiegebied afkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

De hoeveelheid uit het productiegebied afkomstig voeder (hooi en/of gras) moet minimaal 50 % bedragen van de totale droge stof die jaarlijks aan de lacterende koeien wordt gevoerd.

Der prozentuale Anteil an Futter (Heu und/oder Gras), der aus dem Erzeugungsgebiet stammt, muss mindestens 50 % der den milchgebenden Kühen jährlich verabreichten Gesamttrockenmasse betragen.


Aangezien het actuele productdossier niet vermeldt welk deel van het diervoeder afkomstig is uit het afgebakende productiegebied, wordt om de band met de streek beter te benadrukken, toegevoegd dat het basisrantsoen van het melkvee bestaat uit al dan niet aangevulde groenvoedergewassen en/of verduurzaamde voedergewassen die hoofdzakelijk (meer dan 50 % van het melkveerantsoen naar gewicht) uit het productiegebi ...[+++]

In der aktuellen Spezifikation wird nicht angegeben, wie hoch der Anteil des im Erzeugungsgebiet gewonnenen Futters für die Milchkühe sein muss. Um den Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet zu verdeutlichen, wurde dieser Passus dahingehend präzisiert, dass die typische Futterration der Milchkühe aus frischem Grünfutter oder Silage besteht, die durch andere geeignete Futtermittel ergänzt werden können und vorwiegend (zu über 50 Gewichtsprozent) aus dem Erzeugungsgebiet stammen.


Trustfondsen in het kader van het extern optreden bestaan uit gelden afkomstig van een aantal donoren, in het bijzonder de EU, de lidstaten, derde landen, internationale organisaties of particuliere donoren zoals burgers, om steun te verlenen voor welbepaalde doelstellingen.

Zur Verwirklichung vereinbarter Ziele im Außenbereich werden die Mittel mehrerer Geber – z. B. die Mittel der EU, der Mitgliedstaaten, von Drittländern, internationalen Organisationen oder auch privaten Gebern, wie einzelnen Bürgern – oftmals in Form von Treuhandfonds verwaltet.


38. is van oordeel dat in het geval van verrijking middels toevoeging van geconcentreerde most, deze most uit hetzelfde productiegebied afkomstig dient te zijn;

38. ist der Ansicht, dass im Falle einer Anreicherung mit Mostkonzentrat dieses Konzentrat aus dem gleichen Produktionsgebiet stammen muss;


38. is van oordeel dat in het geval van verrijking middels toevoeging van geconcentreerde most, deze most uit hetzelfde productiegebied afkomstig dient te zijn;

38. ist der Ansicht, dass im Falle einer Anreicherung mit Mostkonzentrat dieses Konzentrat aus dem gleichen Produktionsgebiet stammen muss;


(a) de tabak is afkomstig uit een productiegebied als bedoeld in bijlage II van Verordening (EG) nr. 2848/98 van de Commissie van 22 december 1998 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad ten aanzien van de premieregeling, de productiequota en de aan de telersverenigingen toe te kennen specifieke steun in de sector ruwe tabak 2 ;

(a) Der Tabak muss aus einem in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 2848/98 der Kommission vom 22. Dezember 1998 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 hinsichtlich der Prämienregelung, der Produktionsquoten und der Sonderbeihilfe für Erzeugergemeinschaften im Rohtabaksektor 2 aufgeführten Produktionsgebiet stammen.


(a) de tabak is afkomstig uit een productiegebied als bedoeld in bijlage II van Verordening (EG) nr. 2848/98 van de Commissie van 22 december 1998 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad ten aanzien van de premieregeling, de productiequota en de aan de telersverenigingen toe te kennen specifieke steun in de sector ruwe tabak 2 ;

(a) Der Tabak muss aus einem in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 2848/98 der Kommission vom 22. Dezember 1998 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 hinsichtlich der Prämienregelung, der Produktionsquoten und der Sonderbeihilfe für Erzeugergemeinschaften im Rohtabaksektor 2 aufgeführten Produktionsgebiet stammen.


Weekdieren die in zulke centra gehanteerd worden moeten afkomstig zijn van een productiegebied van klasse A of een heruitzettingsgebied.

Die in diesen Zentren bearbeiteten Muscheln müssen aus einem Erzeugungsgebiet der Klasse A oder einem Umsetzgebiet stammen.


Overwegende dat in artikel 5, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2075/92 is bepaald dat de premie slechts wordt toegekend als de tabaksbladeren uit een welbepaald productiegebied afkomstig zijn;

Gemäß Artikel 5 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 ist die Gewährung der Prämie an die Bedingung geknüpft, daß die Tabakblätter aus bestimmten Anbaugebieten stammen.


Overwegende dat in artikel 5, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2075/92 is bepaald dat de premie slechts wordt toegekend als de tabaksbladeren uit een welbepaald produktiegebied afkomstig zijn;

Gemäß Artikel 5 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 ist die Gewährung der Prämie an die Bedingung geknüpft, daß die Tabakblätter aus einem festgelegten Produktionsgebiet stammen.


w