Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit eerste hand een uitstekend beeld krijgen " (Nederlands → Duits) :

De vertegenwoordigers van de NGO's waardeerden deze open discussies en de geboden gelegenheid om uit de eerste hand informatie over de ISPA-programmering en -procedures te krijgen.

Vertreter der NRO begrüßten diese offenen Gespräche und die Möglichkeit, so aus erster Hand Informationen über die Programmplanung und die Verfahren des ISPA zu erhalten.


In het eerste halfjaar van 2013, en ook daarna, heeft dit de EU-lidstaten geholpen om hun onderzoek te versnellen en een breder beeld te krijgen zodat zij de bron van de fraude konden traceren.

Im ersten Halbjahr 2013 und darüber hinaus konnten die EU-Mitgliedstaaten dadurch ihre Untersuchungen beschleunigen und ein umfassenderes Bild erhalten, was ihnen ermöglichte, den Betrug bis zur Quelle zurückzuverfolgen.


Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Euro ...[+++]

Beim Tourismus ist ein eindeutiger Mehrwert zu erzielen, wenn auf EU-Ebene Maßnahmen vor allem in den folgenden Bereichen ergriffen werden: Konsolidierung der Wissensbasis durch europaweite Erhebungen und Studien, um eine besseres Verständnis von Angebot und Nachfrage zu erreichen; ohne eine solche Maßnahme könnte weder die europaweite Vergleichbarkeit noch die Kohärenz von Daten sichergestellt werden[3]; die Entwicklung gemeinsamer transnationaler Werbestrategien für Europa, d. h. die Darstellung von Europa als einer Region, deren touristische Ziele ...[+++]


een meer democratische en open EU, die meer verantwoording aflegt: de burgers en de nationale parlementen krijgen de beslissingen uit de eerste hand voorgelegd.

Mehr Demokratie, Offenheit und konkretere Rechenschaftspflicht der EU. Sowohl die Bürger als auch die einzelstaatlichen Parlamente werden die Beschlussfassung aus nächster Nähe mitverfolgen können, da die Rechtsetzungsdebatten öffentlich sein sollen.


Voordat we gaan nadenken over corrigerende of compenserende maatregelen moeten we eerst een beeld proberen te krijgen van de gevolgen van nieuwe wetgeving voor gemeenten en regio's.

Bevor wir Korrektur- oder Ausgleichsmaßnahmen erwägen, müssen wir auch die Folgen der neuen Rechtsvorschriften auf die Regionen und Gemeinden überschauen.


Met het besluit wordt beoogd burgers in staat te stellen uit de eerste hand inzicht te krijgen in de activiteiten van de Raad, in het bijzonder wanneer de Raad beraadslaagt over wetgeving in het kader van de medebeslissingsprocedure tussen Raad en Parlement.

Der Beschluss zielt darauf ab, den Bürgern zu ermöglichen, aus erster Hand einen Einblick in die Tätigkeiten des Rates zu erlangen, insbesondere wenn der Rat über Rechtsetzungsakte berät, die unter das Mitentscheidungsverfahren unter Beteiligung des Rates und des Europäischen Parlaments fallen.


Tijdens hun verblijf in het Verenigd Koninkrijk konden de commissieleden uit eerste hand een uitstekend beeld krijgen van de BSE-problematiek.

Während ihres Aufenthaltes im Vereinigten Königreich hatten die Ausschußmitglieder die Gelegenheit, sich umfassend und praxisnah über die vorhandenen BSE-bezogenen Probleme zu informieren.


Wil men een beeld krijgen van de financiële armslag die de ERC zou moeten hebben, dan ligt een vergelijking voor de hand met de Amerikaanse National Institutes of Health (NIH), die jaarlijks kunnen beschikken over 27 miljard dollar.

Um eine Größenordnung der Finanzausstattung des ERC zu nennen, liegt ein Vergleich mit den amerikanischen National Institutes of Health (NIH) nahe.


In eerste instantie zal de EU bijdragen in de vorm van een transparant totaaloverzicht van alle elementen van de vermogens waarover zij thans beschikt, om een beeld te krijgen van de bestaande en potentiële vermogens en van de beste manier om deze te benutten.

Der Beitrag der EU besteht zunächst darin, in transparenter und umfassender Weise alle Komponenten ihrer bestehenden Kapazitäten zu erfassen, um sich einen Überblick über die vorhandenen und die potenziellen Kapazitäten und deren wirksamste Nutzung zu verschaffen.


De bedoeling is aan de hand van indicatoren een objectiever beeld te krijgen van de vooruitgang van economische en sociale hervormingen op de vier gebieden die in Lissabon als prioritair zijn aangemerkt nl. werkgelegenheid, innovatie, economische hervormingen en sociale samenhang.

Mit diesen Indikatoren soll der Fortschritt der Wirtschafts- und Sozialreformen in den vier in Lissabon herausgearbeiteten Schwerpunktbereichen, d.h. Beschäftigung, Innovation, Wirtschaftsreform und sozialer Zusammenhalt objektiver bewertet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit eerste hand een uitstekend beeld krijgen' ->

Date index: 2021-06-16
w