(9) Alle onderhoudsverplichtingen die voortvloeien uit familiale betrekkingen, ouderschap, huwelijk of affiniteit of uit betrekkingen die gelijkaardige gevolgen hebben, krachtens het van toepassing zijnde nationale recht, moeten binnen de werkingssfeer van deze verordening vallen, en dit om de gelijke behandeling van alle alimentatiegerechtigden te garanderen.
(9) Der Anwendungsbereich der Verordnung muss sich auf sämtliche Unterhaltspflichten erstrecken, die sich aus Beziehungen der Familie, Verwandtschaft, Ehe oder Schwägerschaft oder Beziehungen, die nach dem einschlägigen einzelstaatlichen Recht ähnliche Wirkungen entfalten, ergeben.