Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Bijeenkomst
Conferentie
Conventie
Een gewoonte maken
Endogeen
Endotoxisch
Gebruik
Gewoonte
Gewoonte en gebruik
Gewoonterecht
Habitueel
Overeenkomst
Regel
Spijswetten
Standaardprocedure
Uit gewoonte
Uit handen geven
Van binnen uit
Verbond
Verdrag
Volkstraditie
Zeden en gewoonten

Traduction de «uit gewoonte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften


gewoonterecht [ gewoonte en gebruik | zeden en gewoonten ]

Gewohnheitsrecht [ Sitte und Gebrauch ]


traditionele levenswijze/gewoonte | volkstraditie

Volkstradition




(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

Konvention




endogeen | van binnen uit

endogen | im Körper entstehend


endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën

endotoxisch | Endotoxin betreffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Passende voeding tijdens de zwangerschap en lactatie is essentieel; borstvoeding is de beste optie voor de gezondheid van moeder en kind; gewoontes inzake eten en lichaamsbeweging ontstaan op jonge leeftijd en het aanleren en aannemen van gezonde gewoontes op jonge leeftijd doet in aanzienlijke mate de kans toenemen dat dergelijke gewoontes op volwassen leeftijd zullen worden volgehouden.

Eine angemessene Ernährung während der Schwangerschaft und der Stillzeit ist von größter Bedeutung; Stillen ist die beste Option für die Gesundheit von Mutter und Kind; Gewohnheiten in Bezug auf Ernährung und körperliche Bewegung werden bereits im frühen Alter herausgebildet — daher erhöhen das Erlernen und die Übernahme einer gesunden Lebensweise bereits in der Jugend in erheblichem Ausmaß die Wahrscheinlichkeit, dass diese Gewohnheiten ins Erwachsenenalter übernommen werden.


Passende voeding tijdens de zwangerschap en lactatie is essentieel; borstvoeding is de beste optie voor de gezondheid van moeder en kind; gewoontes inzake eten en lichaamsbeweging ontstaan op jonge leeftijd en het aanleren en aannemen van gezonde gewoontes op jonge leeftijd doet in aanzienlijke mate de kans toenemen dat dergelijke gewoontes op volwassen leeftijd zullen worden volgehouden;

Eine angemessene Ernährung während der Schwangerschaft und der Stillzeit ist von größter Bedeutung; Stillen ist die beste Option für die Gesundheit von Mutter und Kind; Gewohnheiten in Bezug auf Ernährung und körperliche Bewegung werden bereits im frühen Alter herausgebildet — daher erhöhen das Erlernen und die Übernahme einer gesunden Lebensweise bereits in der Jugend in erheblichem Ausmaß die Wahrscheinlichkeit, dass diese Gewohnheiten ins Erwachsenenalter übernommen werden.


De besprekingen hebben ook een gewoonte van dialoog helpen bevorderen.

Mit den Gesprächen wurde auch eine Kultur des Dialogs gefördert.


Vanuit gewoonte en traditie hebben sommige landen vragen bij het feit dat toegangsrechten tot openbare hulpbronnen, al is het maar tijdelijk, zouden worden afgestaan ten gunste van particuliere belangen.

In einigen Ländern erscheint es aufgrund von Tradition und Gewohnheitsrecht eher unwahrscheinlich, dass das Recht des Zugangs zu einer öffentlichen Ressource auch nur vorübergehend an private Interessen abgetreten werden könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16 Rekwirante voert aan dat, anders dan in punt 38 van het bestreden arrest zonder goede gronden is aangenomen, de consumenten in de drankensector sinds lang de gewoonte hebben, in de verpakking van de waar een aanduiding van de herkomst ervan te zien.

16 Auf dem Getränkesektor seien die Verbraucher es entgegen der willkürlichen Annahme in Randnummer 38 des angefochtenen Urteils seit langem gewohnt, in der Verpackung der Ware einen Hinweis auf deren Herkunft zu sehen.


Ook verouderde structuren en gewoontes kunnen een aanpassing aan snelle veranderingen bemoeilijken.

Überholte Strukturen und alte Gewohnheiten tragen ebenfalls dazu bei, die Anpassung an raschen Wandel zu erschweren.


De kans dat de gemiddelde consument de gewoonte heeft kunnen aannemen verzoeksters waren op basis van de vorm alleen te herkennen, volstaat niet om in casu de absolute weigeringsgrond van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 buiten toepassing te laten.

Dass sich der Verbraucher möglicherweise daran gewöhnt hat, die Waren der Klägerin allein aufgrund ihrer Form wieder zu erkennen, schließt im vorliegenden Fall nicht die Anwendung des absoluten Eintragungshindernisses gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 aus.


In het vijfde onderdeel van het middel stelt Procter Gamble dat de algemene gewoonte van het publiek om kleuren als een aanduiding van de herkomst van een waar op te vatten, een gewoonte die kan worden gecreëerd door het gebruik van andere tekens of door reclame voor deze tekens, onder artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 en niet onder artikel 7, lid 3, van deze verordening valt.

Mit der fünften Rüge des Rechtsmittelgrundes macht Procter Gamble geltend, die möglicherweise durch die Nutzung anderer Zeichen oder durch die Werbung für diese Zeichen entstandene allgemeine Gewohnheit der Verkehrskreise, Farben als Hinweis auf die Herkunft eines Produkts wahrzunehmen, falle unter Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 und nicht unter Artikel 7 Absatz 3.


De kans dat de consumenten toch de gewoonte aannemen de waar op basis van een dergelijke combinatie van vormen te herkennen, volstaat op zichzelf niet om de weigeringsgrond van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 buiten toepassing te laten.

Die Möglichkeit allein, dass es den Verbrauchern gleichwohl zur Gewohnheit wird, die Waren an einer solchen Formenkombination zu erkennen, genügt nicht, um das Eintragungshindernis des Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 aus dem Weg zu räumen.


In de verordening zijn bepaalde formaliteiten voorgeschreven met betrekking tot een dergelijke overeenkomst tot aanwijzing van een bevoegd gerecht: zij dient schriftelijk te worden gesloten dan wel in een vorm die wordt toegelaten door de handelwijzen die de partijen zijn overeengekomen of, in de internationale handel, in een vorm die overeenstemt met een gewoonte waarvan de partijen op de hoogte zijn.

Die Verordnung enthält bestimmte Formalitäten für eine solche Gerichtsstandsvereinbarung. Diese muss schriftlich oder in einer Form geschlossen werden, welche die Gepflogenheiten berücksichtigt, die zwischen den Parteien entstanden sind, oder im internationalen Handel in einer Form, die einem Handelsbrauch entspricht, der den Parteien geläufig war.




D'autres ont cherché : congres     allergieën en voedselintoleranties     bijeenkomst     conferentie     conventie     een gewoonte maken     endogeen     endotoxisch     gebruik     gewoonte     gewoonte en gebruik     gewoonterecht     habitueel     internationale regel afspraak     overeenkomst     spijswetten     standaardprocedure     traditionele levenswijze gewoonte     uit gewoonte     uit handen geven     van binnen uit     verbond     verdrag     volkstraditie     zeden en gewoonten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit gewoonte' ->

Date index: 2024-05-26
w