Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit goede wil jegens onze orthodoxe vrienden " (Nederlands → Duits) :

Om deze reden stelt mijn fractie, uit bereidheid tot compromissen en uit goede wil jegens onze orthodoxe vrienden, de volgende wijziging voor het vergaderrooster van 2009 voor.

Meine Fraktion schlägt daher im Geiste des Kompromisses und des guten Willens gegenüber unseren orthodoxen Freunden folgende Änderung im Sitzungskalender 2009 vor.


Ik wil nogmaals herhalen dat wij loyaal, constructief en in een goede verstandhouding met onze Tsjechische vrienden willen samenwerken.

Ich bringe nochmals meinen Wunsch zum Ausdruck, loyal, konstruktiv und im besten Geiste mit unseren tschechischen Freunden zusammenzuarbeiten.


Vandaag moeten we er de aandacht op vestigen dat het energiehoofdstuk zo snel mogelijk moet worden geopend en moeten we een duidelijke boodschap aan onze Cypriotische vrienden in Nicosia sturen dat het openen van dit hoofdstuk zowel ons als Cyprus en Turkije ten goede zou komen.

Heute müssen wir die Dringlichkeit unterstreichen, dass das Kapitel Energie so schnell wie möglich freigegeben wird; und wir müssen eine kraftvolle Botschaft an unsere zyprischen Freunde in Nikosia richten, dass die Eröffnung dieses Kapitels nicht nur für uns, sondern auch für Zypern und die Türkei von Vorteil wäre.


In vriendschap steken wij de hand uit naar onze vrienden uit Hongarije; wij willen een goede band met onze buren hebben, en zijn erg verontrust dat het Europees Parlement als instelling herhaaldelijk wordt misbruikt voor uitingen van haat tegen Slowakije.

Wir reichen unseren ungarischen Freunden in aller Freundschaft die Hand, wir wünschen uns gute nachbarschaftliche Beziehungen, und es macht uns wirklich zu schaffen, dass die Institution des Europäischen Parlaments wiederholt zu Hassbekundungen gegen die Slowakische Republik missbraucht wird.


Het zou onverantwoord zijn om de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de partijen voor het conflict te ontkennen en alleen de vernielingen die aan één kant hebben plaatsgevonden te noemen. Dat zou ook in strijd zijn met de verplichtingen die wij hebben jegens onze Armeense en Azerbeidzjaanse vrienden, die wij moeten steunen in hun streven hun geschillen op te lossen.

Die Verantwortung beider Seiten in einem Konflikt verleugnen zu wollen und nur die von einer Seite vorgenommenen Zerstörungen zu erwähnen, wäre nicht verantwortungsvoll und stünde auch vollends im Widerspruch zu unserer Verpflichtung, unsere armenischen und unsere aserbaidschanischen Freunde in ihrem Bestreben nach einer Lösung ihrer Konflikte zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit goede wil jegens onze orthodoxe vrienden' ->

Date index: 2021-08-11
w