Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische geschiedenis
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Geschiedenis
Geschiedenis doceren
Geschiedenis onderwijzen
Geschiedenis van de Middeleeuwen
Geschiedenis van de landbouw
Hedendaagse geschiedenis
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Middeleeuwen
Nieuwste geschiedenis
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
Tegenwoordige tijd

Traduction de «uit haar geschiedenis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


agrarische geschiedenis | geschiedenis van de landbouw

Agrargeschichte | Geschichte der Landwirtschaft


geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen

Geschichte lehren | Geschichte unterrichten


geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]

Geschichte des Mittelalters [ mittlere Geschichte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Europese Unie heeft een keerpunt in haar geschiedenis bereikt.

1. Die Europäische Union ist an einem Wendepunkt in ihrer Geschichte angelangt.


De Europese Unie moest daarom verdere actie ondernemen om het hoofd te bieden aan de grootste financiële en economische crisis uit haar geschiedenis. Dientengevolge heeft de EU een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei vastgesteld: de Europa 2020-strategie.

Die Europäische Union sah sich veranlasst, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um der schwersten Wirtschafts- und Finanzkrise seit ihrem Bestehen zu begegnen, und verabschiedete eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum: Europa 2020.


De Europese Unie komt geleidelijk omhoog uit het dal van de langste recessie in haar geschiedenis.

Die Europäische Union findet allmählich aus der längsten Rezession in ihrer Geschichte heraus.


om bij te dragen aan het inzicht van Europese burgers in de EU, haar geschiedenis en haar diversiteit.

den Informationsstand der Europäer über die EU, ihre Geschichte und ihre Vielfalt zu verbessern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bijdragen aan het inzicht van de burgers in de Unie, haar geschiedenis en haar diversiteit.

den Informationsstand der Bürger über die Union, ihre Geschichte und ihre Vielfalt zu verbessern,


Om de gemeenschappelijke uitdagingen aan te gaan, komt het er ook op aan programma's en ad-hocinstrumenten in het leven te roepen waarmee de ultraperifere regio's een volwaardige rol kunnen spelen in een EU die openstaat jegens de wereld en zich bewust is van haar geografie, haar geschiedenis, haar bronnen voor groei en haar invloedrijke sectoren.

Durch die Erstellung von Programmen und Ad-Hoc-Instrumenten, die es den Regionen in äußerster Randlage ermöglichen, die Stellung und die Bedeutung einzunehmen, die ihnen in einer für die Welt offenen Europäischen Union, die sich ihrer Geografie, ihrer Geschichte, ihrer Wachstums- und Einflussfaktoren bewusst ist, können außerdem die gemeinsamen Herausforderungen bewältigt werden.


Vanwege haar geschiedenis en haar culturele identiteit, om nog maar te zwijgen van haar belangrijke rol in de wereldeconomie, moet de Europese Unie een voorbeeldfunctie en een voortrekkersrol vervullen bij de hulpverlening aan de Haïtiaanse bevolking en de wederopbouw van een van de armste landen ter wereld.

Aufgrund ihrer Geschichte und kulturellen Identität und, nicht zu vergessen, ihrer Bedeutung in der Weltwirtschaft muss die Europäische Union als Vorbild handeln und die Hilfe für die Haitianer und den Wiederaufbau eines der ärmsten Länder auf der Erde fördern.


Haar geschiedenis en haar industriële en economische ontwikkeling verlenen haar die verantwoordelijkheid en nodigen uit tot het vervullen van een voorbeeldfunctie en pioniersrol op het gebied van het milieubeleid.

Diese Verantwortung ist aus ihrer Geschichte sowie aus ihrer industriellen und wirtschaftlichen Entwicklung erwachsen, durch die wir zudem aufgefordert sind, ein Beispiel zu geben und eine Pionierrolle in der Umweltpolitik zu spielen.


Om een parallel met de Europese Unie te trekken: om de Europese cultuur in een gemondialiseerde wereld te kennen en te begrijpen moeten we de geschiedenis van de opbouw van de Europese Unie kennen, vooral omdat we na de inwerkingtreding van het nieuwe EU-Verdrag in 2009 allemaal Europese burgers zullen zijn en elke burger de plicht heeft om zijn of haar geschiedenis te kennen.

Um eine Parallele zur Europäischen Union zu ziehen: Um die europäische Kultur in einer globalisierten Welt zu verstehen, müssen wir die Geschichte des europäischen Aufbaus kennen, zumal 2009 der neue Vertrag über die Europäische Union in Kraft treten wird, wir alle EU-Bürger sein werden und jeder Bürger die Pflicht hat, seine Geschichte zu kennen.


Naar aanleiding van de Europese dag 9 mei is gebleken dat heel wat leerlingen en leerkrachten bitter weinig kennis hebben van de Europese Unie, haar geschiedenis, haar instellingen en haar realisaties.

Anlässlich des Europatags am 9. Mai hat sich herausgestellt, dass sehr viele Schüler und Lehrkräfte bitter wenige Kenntnisse über die Europäischen Union, ihre Geschichte, ihre Institutionen und ihren Errungenschaften haben.


w