Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd
Aangevoerde schade
Heffing op over zee aangevoerde producten
Octroi de mer
Octroi-de-merbelasting
Representatieve professionele organisatie uit de handel
Uit handen geven
Verkoop uit de hand

Traduction de «uit het aangevoerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


heffing op over zee aangevoerde producten | octroi de mer | octroi-de-merbelasting

Sondersteuer octroi de mer


standpunt bepalen t.o.v. door derden aangevoerde bezwaren

Stellung nehmen zu den Einwendungen von Dritten




representatieve interprofessionele organisatie uit de handel

repräsentativer berufsübergreifender Verband für Handel


representatieve professionele organisatie uit de handel

repräsentativer Berufsverband für Handel




verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum




representatieve professionele organisatie uit de nijverheid

repräsentativer Berufsverband für Industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het dertiende middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en verwijt artikel 14, § 4, van het Wetboek van inspectie de verplichte aanwezigheid van de persoon tegen wie het resultaat van de uitgevoerde meting kan worden aangevoerd, of van een getuige, niet op te leggen.

Der dreizehnte Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und darin wird bemängelt, dass durch Artikel 14 § 4 des Gesetzbuches über die Inspektion nicht die zwingende Anwesenheit der Person, gegen die das Ergebnis der ausgeführten Messung geltend gemacht werden könne, oder eines Zeugen vorgeschrieben werde.


Ten aanzien van de aangevoerde schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, blijkt uit wat voorafgaat dat de zendantennes een categorie van inrichtingen vormen die, wegens hun activiteiten en hun technische bijzonderheden, redelijkerwijze aan een regelgeving kunnen worden onderworpen die verschilt van die welke is opgelegd aan andere inrichtingen die aan een milieuvergunning zijn onderworpen.

Bezüglich des angeführten Verstoßes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, geht aus dem Vorstehenden hervor, dass die Sendeantennen eine Kategorie von Anlagen darstellen, für die wegen ihrer Tätigkeiten und ihrer technischen Besonderheiten vernünftigerweise eine Regelung auferlegt werden kann, die sich von derjenigen unterscheidet, die für andere, einer Umweltgenehmigung unterliegenden Anlagen vorgeschrieben ist.


De Ministerraad voert aan dat de middelen aangevoerd tegen artikel 49, 6°, van de wet van 8 mei 2014 niet ontvankelijk zijn wegens laattijdigheid, omdat de principiële verplichting voor de strafuitvoeringskamers om te zetelen in de gevangenis voortvloeit uit eerdere wetgeving.

Der Ministerrat führt an, dass die gegen Artikel 49 Nr. 6 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 angeführten Klagegründe wegen verspäteten Einreichens unzulässig seien, weil die grundsätzliche Verpflichtung für die Strafvollstreckungskammern, im Gefängnis zu tagen, sich aus einer früheren Gesetzgebung ergebe.


Deze gronden kunnen apart of gecombineerd worden aangevoerd, met uitzondering van de in punt g) genoemde grond die niet apart kan worden aangevoerd, naar gelang van de specifieke omstandigheden die zich voordoen in de lidstaat, de regio of het gebied waar deze maatregelen zullen gelden; zij mogen in geen geval strijdig zijn met de uit hoofde van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003 verrichte milieurisicobeoordeling.

Diese Gründe können – mit Ausnahme des Grundes gemäß Buchstabe g, der nicht einzeln angeführt werden kann – einzeln oder zusammen angeführt werden, je nach den besonderen Gegebenheiten in dem Mitgliedstaat, der Region oder dem Gebiet, in dem die Maßnahmen zur Anwendung kommen sollen; diese Gründe dürfen jedoch auf keinen Fall im Widerspruch zu der gemäß dieser Richtlinie oder der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 durchgeführten Umweltverträglichkeitsprüfung stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de zaak Stim betreft, wijst het Gerecht alle argumenten af die waren aangevoerd door deze auteursrechtenorganisatie, die het ontbreken van bewijs van het onderling afgestemde feitelijke gedrag niet tijdig had aangevoerd.

In der Rechtssache Stim weist das Gericht das Vorbringen dieser Gesellschaft insgesamt zurück, da sie das Fehlen des Nachweises der abgestimmten Verhaltensweise nicht rechtzeitig geltend gemacht hatte.


(a) de waarde van het aangevoerde product bij de eerste verkoop (in nationale valuta) gedeeld door de aangevoerde hoeveelheid (in tonnen), of

(a) der Wert beim Erstverkauf des angelandeten Erzeugnisses (in Landeswährung), dividiert durch die angelandete Menge (in Tonnen) oder


de waarde van de aangevoerde visserijproducten bij de eerste verkoop (in nationale valuta) gedeeld door de aangevoerde hoeveelheid (in ton), of

der Wert beim Erstverkauf des angelandeten Fischereierzeugnisses (in Landeswährung), geteilt durch die angelandete Menge (in Tonnen), oder


In deze context heeft Spanje, waar Eurojust slechts impliciete, uit de functieomschrijving voortvloeiende redenen heeft aangevoerd, geen concrete feiten of omstandigheden aangevoerd op grond waarvan moet worden betwijfeld of de gevraagde talenkennis voor de uitoefening van de geboden functies relevant is.

In diesem Zusammenhang habe sich Eurojust zwar damit begnügt, implizite Gründe anzugeben, die aus den Beschreibungen der ausgeschriebenen Tätigkeiten hervorgingen, doch habe Spanien nichts Konkretes vorgetragen, was die Erheblichkeit der verlangten Sprachkenntnisse für die Zwecke der Ausübung der ausgeschriebenen Tätigkeiten in Frage stellen könnte.


Bij schrijven van 13 september 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 299, lid 2, tweede alinea van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een beschikking van de Raad tot wijziging van beschikking 89/688/EEG van 22 december 1989 inzake de regeling voor de heffing, in de Franse overzeese departementen, op over zee aangevoerde goederen ("octroi de mer") (COM(2002) 473 – 2002/0209(CNS)).

Mit Schreiben vom 13. September 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 299 Absatz 2 Unterabsatz 2 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zur Änderung der Entscheidung 89/688/EWG des Rates vom 22. Dezember 1989 betreffend die Sondersteuer "octroi de mer" in den französischen überseeischen Departements (KOM(2002) 473 - 2002/0209 (CNS)).


Voorstel voor een beschikking van de Raad tot wijziging van beschikking 89/688/EEG van 22 december 1989 inzake de regeling voor de heffing, in de Franse overzeese departementen, op over zee aangevoerde goederen ("octroi de mer") (COM(2002) 473 – C5‑0416/2002 – 2002/0209(CNS))

Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zur Änderung der Entscheidung 89/688/EWG des Rates vom 22. Dezember 1989 betreffend die Sondersteuer "octroi de mer" in den französischen überseeischen Departements (KOM(2002) 473 – C5‑0416/2002 – 2002/0209(CNS))




D'autres ont cherché : aangevoerd     aangevoerde schade     octroi de mer     uit handen geven     verkoop uit de hand     uit het aangevoerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het aangevoerde' ->

Date index: 2023-12-12
w