Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het hele debat blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het hele wetgevingsproces blijkt dat geen van de instanties die geraadpleegd hadden moeten worden over de voorstellen van het Hof (28 extra rechters en afschaffing van het Ambtenarengerecht), opmerkingen heeft gemaakt.

Tatsächlich wird aus dem gesamten Gesetzgebungsverfahren deutlich, dass sich keine der Stellen, die angehört werden müssten, zu den Vorschlägen des EuGH (28 zusätzliche Richter und Abschaffung des EuGöD) geäußert hat.


Dus uit het hele debat blijkt wel hoe moeilijk deze problematiek ligt, maar ook hoe belangrijk ze is.

Durch diese Diskussion wurde daher die Komplexität, aber auch die Bedeutung des Themas offensichtlich.


Uit deze hele controversie blijkt maar weer al te duidelijk hoe het ervoor staat met de regels voor staatshulp en met de algehele agenda achter het EU-beleid.

Diese Kontroverse bringt wieder einmal ans Licht, wie es sich mit den Regeln zu staatlichen Beihilfen verhält und welche Richtung die Politik der EU einschlägt.


Uit deze hele controversie blijkt maar weer al te duidelijk hoe het ervoor staat met de regels voor staatshulp en met de algehele agenda achter het EU-beleid.

Diese Kontroverse bringt wieder einmal ans Licht, wie es sich mit den Regeln zu staatlichen Beihilfen verhält und welche Richtung die Politik der EU einschlägt.


- dat uit een analyse voortvloeiend uit een geocentrisch onderzoek uitgevoerd in 2003 blijkt dat geen enkel van de geïdentificeerde winningen de invloed van de steengroeve zelfs in geval van uitbating van het hele nieuwe ontginningsgebied ondergaat;

- dass aus einer Analyse infolge einer 2003 durchgeführten geozentrischen Untersuchung hervorgeht, dass sogar im Falle des Betriebs des ganzen neuen Abbaugebiets keine identifizierte Wasserentnahmestelle dem Einfluss des Steinbruchs ausgesetzt ist;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


In de hele EU blijkt dat er een onlosmakelijk verband is tussen opleidingsniveau en werkloosheidsrisico.

In der gesamten EU zeigt sich deutlich, dass unzweifelhaft eine Verbindung zwischen dem Bildungsstand eines Menschen besteht und seinem Risiko, arbeitslos zu werden.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat het bestreden decreet is aangenomen samen met andere decreten die de fiscale autonomie van de gewesten vervat in artikel 170, § 2, van de Grondwet in werking stellen, in het kader van een « harmonisering van de fiscale bevoegdheid van de verschillende bestuursniveaus » (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 413/2, p. 5, waarnaar verwezen wordt in Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 415/8, p. 3), namelijk van de goedkeuring van belastingen die op uniforme wij ...[+++]

Aus den Vorarbeiten wird ersichtlich, dass das angefochtene Dekret zusammen mit anderen Dekreten verabschiedet worden ist, welche die steuerliche Autonomie der Regionen im Sinne von Artikel 170 § 2 der Verfassung zur Durchführung bringen, im Rahmen einer « Harmonisierung der Steuerkompetenz der unterschiedlichen Verwaltungsebenen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1997-1998, Nr. 413/2, S. 5, worauf in Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1997-1998, Nr. 415/8, S. 3, Bezug genommen wird), d.h. der Genehmigung von Steuern, die einheitlich auf dem gesamten Gebiet der Wallo ...[+++]


Uit het debat blijkt dat veel leden van deze commissie zich naast dit verslag hebben beziggehouden met het hele spectrum aan kwesties rond de informatiemaatschappij.

Diese Debatte macht deutlich, daß viele Ausschußmitglieder sich nicht nur an den Überlegungen zu diesem Bericht beteiligt haben, sondern sich auch mit dem gesamten Fragenkatalog zur Informationsgesellschaft auseinandergesetzt haben.


Uit de verschillende bijdragen die in dit verslag worden besproken, blijkt dat het debat over het toekomstige cohesiebeleid intensief is gebleven gedurende de hele periode sinds de publicatie van het eerste voortgangsverslag een jaar geleden.

Die einzelnen Diskussionsbeiträge, auf die der Bericht eingeht, zeigen, dass seit der Veröffentlichung des ersten Zwischenberichts vor einem Jahr die Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik nicht an Intensität verloren hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het hele debat blijkt' ->

Date index: 2022-04-30
w