Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adres van een zending
Gepersonaliseerd opschrift
Opschrift
Opschrift in verheven reliëf op zijwand
Opschrift in verzonken reliëf op zijwand
Opschrift van een zending
Representatieve professionele organisatie uit de handel
Uit handen geven
Wang

Traduction de «uit het opschrift » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opschrift in verzonken reliëf op zijwand | wang

auf der Seitenwand eingeprägte Aufschrift


adres van een zending | opschrift van een zending

Adresse einer Sendung | Anschrift einer Sendung | Aufschrift einer Sendung


opschrift in verheven reliëf op zijwand

auf der Seitenwand aufgeprägte Aufschrift






representatieve interprofessionele organisatie uit de handel

repräsentativer berufsübergreifender Verband für Handel




representatieve professionele organisatie uit de handel

repräsentativer Berufsverband für Handel


verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum


representatieve professionele organisatie uit de nijverheid

repräsentativer Berufsverband für Industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het opschrift van de bestreden wet en uit de in B.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde heeft willen invoeren.

Aus der Überschrift des angefochtenen Gesetzes und den in B.2 zitierten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber die Gleichstellung von Mann und Frau bei der Weise der Namensübertragung auf das Kind und den Adoptierten einführen wollte.


Zoals uit het opschrift ervan blijkt, strekt het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 ertoe de « regels inzake begrotingsevenwicht », die in artikel 3, lid 1, van het Stabiliteitsverdrag zijn vervat, uit te voeren.

Wie aus seiner Überschrift hervorgeht, zielt das Zusammenarbeitsabkommen vom 13. Dezember 2013 darauf ab, die in Artikel 3 Absatz 1 des Stabilitätsvertrags enthaltenen « Regeln des ausgeglichenen Haushalts » auszuführen.


Uit het opschrift van de bestreden wet en uit de in B.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde heeft willen invoeren.

Aus der Überschrift des angefochtenen Gesetzes und den in B.2 zitierten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber die Gleichstellung von Mann und Frau bei der Weise der Namensübertragung auf das Kind und den Adoptierten einführen wollte.


Uit het opschrift en de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever « de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde » heeft willen invoeren.

Aus der Überschrift sowie aus den Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber « die Gleichstellung von Mann und Frau bei der Weise der Namensübertragung auf das Kind und den Adoptierten » einführen wollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals blijkt uit het opschrift van de wet, past de bestreden bepaling in het kader van een pact om de competitiviteit, werkgelegenheid en relance te stimuleren, zodat zij ook het economisch herstel nastreeft, maar dat oogmerk is ondergeschikt aan de voormelde doelstelling van administratieve vereenvoudiging.

Wie aus der Überschrift des Gesetzes hervorgeht, ist die angefochtene Bestimmung Bestandteil eines Paktes, um die Wettbewerbsfähigkeit, die Beschäftigung und die Wirtschaftsbelebung zu stimulieren, so dass damit auch die wirtschaftliche Sanierung angestrebt wird, doch dieses Ziel ist dem vorstehend beschriebenen Ziel der administrativen Vereinfachung untergeordnet.


1. De fabrikant brengt een opschrift aan op iedere motor die conform het goedgekeurde type is vervaardigd („het voorgeschreven opschrift”).

(1) Der Hersteller bringt an jedem Motor, der in Übereinstimmung mit dem genehmigten Typ hergestellt wurde, eine Kennzeichnung (im Folgenden „gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung“) an.


In het opschrift van het EU-typegoedkeuringscertificaat en het opschrift van de overeenkomstige overeenstemmingsverklaring wordt aangegeven dat het hierbij om een voorlopige goedkeuring met een beperkt geldigheidsgebied van zo'n voorlopige EU-typegoedkeuring gaat.

Der vorläufige Charakter und die räumlich begrenzte Gültigkeit dieser vorläufigen EU-Typgenehmigung sind aus dem Kopf des EU-Typgenehmigungsbogens und aus dem Kopf der entsprechenden Übereinstimmungserklärung ersichtlich.


4. Wanneer het voorgeschreven opschrift, bedoeld in artikel 32, niet zichtbaar is zonder dat er onderdelen worden verwijderd, brengt de OEM op de niet voor de weg bestemde mobiele machine een duidelijk zichtbaar duplicaat aan van het opschrift als bedoeld in dat artikel en in de desbetreffende uitvoeringshandeling, dat door de fabrikant is geleverd.

(4) Wenn die in Artikel 32 genannte gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung nicht ohne Entfernung von Teilen sichtbar ist, bringt der Originalgerätehersteller ein vom Hersteller bereitgestelltes Duplikat der Kennzeichnung gemäß Artikel 32 und dem einschlägigen Durchführungsrechtsakt sichtbar an der/dem nicht für den Straßenverkehr bestimmten mobilen Maschine/Gerät an.


het opschrift „Personen” wordt ingevoegd na het bestaande opschrift „Lijst van in artikel 1 en artikel 2 bedoelde personen, entiteiten en lichamen”.

Die Überschrift ‚Personen‘ wird nach der bestehenden Überschrift ‚Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen nach Artikeln 1 und 2‘ eingefügt.


Uit het opschrift van de wet van 6 februari 1970, uit de combinatie van de artikelen 7, § 1, en 8 ervan, en uit de parlementaire voorbereiding van die wet (Parl. St., Kamer, 1964-1965, nr. 971/1, pp. 2 en 9; Parl. St., Kamer, 1966-1967, nr. 408/5, p. 2; Parl. St., Senaat, 1967-1968, nr. 126, p. 3) blijkt dat de enige rechtspersonen, andere dan de Staat, waarop artikel 7, § 1, van de wet van 6 februari 1970 in zijn oorspronkelijke versie van toepassing was, de provincies en de Nationale Kas voor Oorlogspensioenen waren.

Aus der Uberschrift des Gesetzes vom 6. Februar 1970, aus der Verbindung der Artikel 7 § 1 und 8 dieses Gesetzes und aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz (Parl. Dok., Kammer, 1964-1965, Nr. 971/1, SS. 2 und 9; Parl. Dok., Kammer, 1966-1967, Nr. 408/5, S. 2; Parl. Dok., Senat, 1967-1968, Nr. 126, S. 3) geht hervor, dass ausser dem Staat die Provinzen und die Landeskasse für Kriegsrenten die einzigen Rechtspersonen waren, auf die Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 6. Februar 1970 in seiner ursprünglichen Fassung Anwendung fand.




D'autres ont cherché : adres van een zending     gepersonaliseerd opschrift     opschrift     opschrift van een zending     uit handen geven     uit het opschrift     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het opschrift' ->

Date index: 2020-12-10
w