Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het productiegebied afkomstig voeder » (Néerlandais → Allemand) :

Deze maatregel moet het gebruik verbieden van volledig uit de handel afkomstig voeder, want de herkomst en dikwijls ook de samenstelling van dergelijk voedsel zijn voor de veehouder onbekend en het bevordert een niet-grondgebonden houderijmethode die geen verband houdt met het geografische gebied.

Ziel dieser Maßnahme ist, handelsübliche Komplettrationen zu verbieten, deren Herkunft und oft auch Zusammensetzung vom Tierhalter nicht beeinflusst werden können und deren Einsatz eine Haltung ohne Freilandauslauf und ohne Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet begünstigen würde.


De hoeveelheid uit het productiegebied afkomstig voeder (hooi en/of gras) moet minimaal 50 % bedragen van de totale droge stof die jaarlijks aan de lacterende koeien wordt gevoerd.

Der prozentuale Anteil an Futter (Heu und/oder Gras), der aus dem Erzeugungsgebiet stammt, muss mindestens 50 % der den milchgebenden Kühen jährlich verabreichten Gesamttrockenmasse betragen.


Aangezien het actuele productdossier niet vermeldt welk deel van het diervoeder afkomstig is uit het afgebakende productiegebied, wordt om de band met de streek beter te benadrukken, toegevoegd dat het basisrantsoen van het melkvee bestaat uit al dan niet aangevulde groenvoedergewassen en/of verduurzaamde voedergewassen die hoofdzakelijk (meer dan 50 % van het melkveerantsoen naar gewicht) uit het productiegebi ...[+++]

In der aktuellen Spezifikation wird nicht angegeben, wie hoch der Anteil des im Erzeugungsgebiet gewonnenen Futters für die Milchkühe sein muss. Um den Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet zu verdeutlichen, wurde dieser Passus dahingehend präzisiert, dass die typische Futterration der Milchkühe aus frischem Grünfutter oder Silage besteht, die durch andere geeignete Futtermittel ergänzt werden können und vorwiegend (zu über 50 Gewichtsprozent) aus dem Erzeugungsgebiet stammen.


ernaar streven te waarborgen dat uit de visserij afkomstig voeder voor de aquacultuur uit duurzaam beheerde visserij afkomstig is.

Bemühen, dafür Sorge zu tragen, dass für den Aquakultursektor bestimmte Fischerei-Futtermittel aus nachhaltig bewirtschafteten Fischereien stammen.


Bij de productie moeten biologische voeders worden gebruikt, aangevuld met visvoer dat afkomstig is van een duurzaam beheerde visserij.

Es sollte Bio-Fischfutter verwendet werden, das mit Fischfutter aus nachhaltig bewirtschafteten Fischereien ergänzt wird.


38. is van oordeel dat in het geval van verrijking middels toevoeging van geconcentreerde most, deze most uit hetzelfde productiegebied afkomstig dient te zijn;

38. ist der Ansicht, dass im Falle einer Anreicherung mit Mostkonzentrat dieses Konzentrat aus dem gleichen Produktionsgebiet stammen muss;


38. is van oordeel dat in het geval van verrijking middels toevoeging van geconcentreerde most, deze most uit hetzelfde productiegebied afkomstig dient te zijn;

38. ist der Ansicht, dass im Falle einer Anreicherung mit Mostkonzentrat dieses Konzentrat aus dem gleichen Produktionsgebiet stammen muss;


ETIKETTERING EN TRACEERBAARHEID VAN GENETISCH GEMODIFICEERDE ORGANISMEN (GGO'S) EN TRACEERBAARHEID VAN VOEDSEL EN VOEDERS AFKOMSTIG VAN GENETISCH GEMODIFICEERDE ORGANISMEN 19

RÜCKVERFOLGBARKEIT UND KENNZEICHNUNG GENETISCH VERÄNDERTER ORGANISMEN UND RÜCKVERFOLGBARKEIT VON LEBENSMITTELN UND FUTTERMILCH, DIE AUS GENETISCH VERÄNDERTEN ORGANISMEN HERGESTELLT WURDEN 19


ETIKETTERING EN TRACEERBAARHEID VAN GENETISCH GEMODIFICEERDE ORGANISMEN (GGO'S) EN TRACEERBAARHEID VAN VOEDSEL EN VOEDERS AFKOMSTIG VAN GENETISCH GEMODIFICEERDE ORGANISMEN

RÜCKVERFOLGBARKEIT UND KENNZEICHNUNG GENETISCH VERÄNDERTER ORGANISMEN UND RÜCKVERFOLGBARKEIT VON LEBENSMITTELN UND FUTTERMILCH, DIE AUS GENETISCH VERÄNDERTEN ORGANISMEN HERGESTELLT WURDEN


Overwegende dat in artikel 5, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2075/92 is bepaald dat de premie slechts wordt toegekend als de tabaksbladeren uit een welbepaald productiegebied afkomstig zijn;

Gemäß Artikel 5 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 ist die Gewährung der Prämie an die Bedingung geknüpft, daß die Tabakblätter aus bestimmten Anbaugebieten stammen.


w