Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «uit het reeds gevoerde overleg bleek » (Néerlandais → Allemand) :

« Ofwel hebben partijen hierover uit eigen beweging reeds bij het uitwisselen van schriftelijke procedurestukken een debat gevoerd.

« Entweder haben die Parteien darüber aus eigener Initiative bereits bei dem Austausch von Verfahrensdokumenten eine Verhandlung geführt.


De werkgroep “sociale vraagstukken” heeft reeds twee keer onder Belgisch voorzitterschap overleg gevoerd over dit voorstel. Er zijn nog meer vergaderingen voorzien en ik twijfel er geen moment aan dat als dit probleem niet kan worden afgerond tijdens het Belgisch voorzitterschap het volgend voorzitterschap, dat van Hongarije, alles in het werk zal s ...[+++]

Die Arbeitsgruppe „Soziale Fragen“ hat diesen Vorschlag unter der belgischen Präsidentschaft bereits zweimal diskutiert; weitere Treffen sind geplant, und ich zweifle keine Sekunde daran, dass, sollte diese Frage nicht unter dem belgischen Ratsvorsitz gelöst werden, der nächste Ratsvorsitz, der ungarische Ratsvorsitz, alles unternehmen wird, um diese Debatte zum Abschluss zu bringen.


De Voorzitter van de Raad ECOFIN beveelt de Europese Raad aan : - de Raad ECOFIN opdracht te geven om in overleg met de Commissie en het EMI een referentie-scenario uit te werken dat de volledige naleving van het Verdrag waarborgt -een voorwaarde voor de onomkeerbaarheid die noodzakelijk is voor de overgang naar de derde fase - zodat daarover verslag kan worden uitgebracht aan de Europese Raad in Madrid in december 1995, - de Commissie te verzoeken het nodige overleg te plegen met het oog op het aan de Europese Raad van Madrid uit te ...[+++]

Der Präsident des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) empfiehlt dem Europäischen Rat, - den Rat (Wirtschafts- und Finanzfragen) zu beauftragen, in Abstimmung mit der Kommission und dem EWI einen Bezugsrahmen, der die volle Einhaltung des Vertrags als Bedingung für die für den Übergang zur dritten Stufe erforderliche Unumkehrbarkeit gewährleistet, mit dem Ziel festzulegen, dem Europäischen Rat in Madrid im Dezember 1995 Bericht zu erstatten; - die Kommission darum zu ersuchen, die erforderlichen Konsultationen durchzuführen, um dem Europäischen Rat in Madrid Bericht zu erstatten; - die bisherigen Arbeiten zur Festlegung der technischen Merkmale der Münzen zur Kenntnis zu nehmen und den Rat (Wirtschafts- und Finanzfragen) zu ersuchen, die ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrat ...[+++]


Uit het reeds gevoerde overleg bleek dat de meningen over bepaalde punten weliswaar uiteenlopen, maar dat er een tendens bestaat om de stelsels voor selectieve afzet verder te openen.

Die bisherigen Konsultationen haben gezeigt, daß trotz der Meinungsunterschiede über bestimmte Punkte generell eine größere Öffnung der selektiven Vertriebssysteme befürwortet wird.


Indien er reeds overleg wordt gevoerd tussen een lidstaat en de overheid van het betrokken derde land, neemt de Commissie op voorhand contact op met deze lidstaat.

In Fällen, in denen die Konsultationen zwischen einem Mitgliedstaat und der betreffenden Drittlandsregierung bereits eingeleitet wurden, setzt sich die Kommission im Voraus mit dem betreffenden Mitgliedstaat in Verbindung.


Indien er reeds overleg wordt gevoerd tussen een lidstaat en de overheid van het betrokken derde land, neemt de Commissie op voorhand contact op met deze lidstaat.

In Fällen, in denen die Konsultationen zwischen einem Mitgliedstaat und der betreffenden Drittlandsregierung bereits eingeleitet wurden, setzt sich die Kommission im Voraus mit dem betreffenden Mitgliedstaat in Verbindung.


Indien er reeds overleg wordt gevoerd tussen een lidstaat en de overheid van het betrokken derde land, neemt de Commissie op voorhand contact op met deze lidstaat.

In Fällen, in denen die Konsultationen zwischen einem Mitgliedstaat und der betreffenden Drittlandsregierung bereits eingeleitet wurden, setzt sich die Kommission im Voraus mit dem betreffenden Mitgliedstaat in Verbindung.


Bij het met de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en een brede kring van betrokkenen, met name watergebruikers, gevoerde overleg bleek voor dit beleid brede steun te bestaan, hetgeen dit voorstel mogelijk maakte.

In der Mitteilung wurde der derzeitige Stand der Wasserpolitik eingehend untersucht und als Konsequenz eine Wasserrahmenrichtlinie empfohlen. In Konsultationen mit dem Ministerrat, dem Europäischen Parlament, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß, dem Ausschuß der Regionen sowie mit einer ganzen Reihe interessierter Stellen, insbesondere Wassernutzern, wurde deutlich, daß die vorgeschlagene Politik auf breite Zustimmung trifft.


Ook uit de bespreking in de Kamer van Volksvertegenwoordigers blijkt dat « een precieze omschrijving van de schuldvereiste » werd beoogd, hoewel de voorgestelde omschrijving niets toevoegt en reeds uit de hormonenwet van 1985 bleek dat, enerzijds, een « culpoos » misdrijf (schuldig verzuim) en, anderzijds, een « doloos » misdrijf (opzettelijk handelen) bedoeld waren.

Auch aus der Erörterung in der Abgeordnetenkammer gehe hervor, dass « eine präzise Beschreibung der Bedingung für das Bestehen einer Schuld » beabsichtigt gewesen sei, auch wenn die vorgeschlagene Beschreibung nichts ergänze und bereits aus dem Hormongesetz von 1985 hervorgegangen sei, dass man einerseits ein « kulposes » Vergehen (schuldhafte Nachlässigkeit) und andererseits ein « doloses » Vergehen (absichtliches Handeln) bezweckt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het reeds gevoerde overleg bleek' ->

Date index: 2021-08-11
w