Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het toenemende aantal vervalste » (Néerlandais → Allemand) :

De vergrijzing van de bevolking gaat immers gepaard met een toenemend aantal alleenwonende ouderen, ten gevolge van de mobiliteit van de families, en een toenemende participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, terwijl zij nog het grootste deel van de "informele zorg" op zich nemen.

Die Alterung der Bevölkerung geht nämlich damit einher, dass immer mehr alte Personen allein leben, weil die Familien abgewandert sind und wegen der stärkeren Erwerbsbeteiligung der Frauen, die noch einen Großteil der ,informellen Pflege" leisten.


De bescherming van de gezondheid van gewassen is een wezenlijke factor van de veiligheid van de voedselketen en de recente ontwikkelingen vereisen een toenemend aantal wetenschappelijke evaluaties van de fytosanitaire risico's.

Der Schutz der Pflanzengesundheit ist ein entscheidender Faktor für die Sicherheit der Lebensmittelkette, und die jüngsten Entwicklungen erfordern eine wachsende Zahl von wissenschaftlichen Bewertungen der pflanzengesundheitlichen Risiken.


Een toenemend aantal Europese onderzoekers verhuisden ook naar de USA, terwijl het voor niet-Europese onderzoekers moeilijk was om in de EU te wonen en werken [14], door een aantal beperkende immigratiepraktijken en de administratieve rompslomp.

Aerdem gehen immer mehr EU-Wissenschaftler in die USA, während eine restriktive Einwanderungspraxis und administrative Hemmnisse es Forschern aus Drittländern schwer machen, in der EU zu leben und zu arbeiten [14].


overwegende dat het toenemende aantal ouderen, het dalende aantal personen in de werkende leeftijd en de beperkingen van de overheidsbegroting grote gevolgen hebben voor sociale diensten, en overwegende dat dit ook gevolgen zal hebben voor personen die werk moeten combineren met zorgtaken, vaak onder moeilijke omstandigheden.

in der Erwägung, dass die steigende Zahl älterer Menschen, die rückläufige Zahl der Menschen im Erwerbsalter und die der Lage der öffentlichen Haushalte geschuldeten Einschränkungen erhebliche Auswirkungen auf die Sozialleistungen haben, und in der Erwägung, dass dies auch Auswirkungen auf Personen haben wird, die Erwerbstätigkeit und Betreuungsaufgaben unter oft schwierigen Umständen vereinbaren müssen.


Uit het toenemende aantal vervalste geneesmiddelen blijkt dat de consument zich niet bewust is van de gevaren van de koop van vervalste geneesmiddelen, met name van onwettige websites.

An der wachsenden Zahl gefälschter Arzneimittel zeigt sich, dass den Verbrauchern die Risiken im Zusammenhang mit dem Kauf solcher Fälschungen, besonders über nicht zugelassene Internet-Quellen, nicht bewusst sind.


Alleen met een gezamenlijke Europese aanpak kunnen we een oplossing vinden voor het probleem van de toenemende hoeveelheid vervalste producten die beschikbaar zijn voor het publiek – niet alleen beschikbaar op de winkelvloer, maar ook via distributiediensten zoals het internet.

Nur durch einen gemeinsamen Einsatz vonseiten der EU können wir das Problem der, der Öffentlichkeit zur Verfügung stehenden Produktfälschungen bewältigen. Diese Produkte sind nicht nur in Geschäften, sondern auch über Verteilerdienste wie das Internet verfügbar.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, vervalste geneesmiddelen worden op internationaal en Europees niveau een steeds groter probleem, zowel door de toename van het aantal vervalste geneesmiddelen als door de vooruitgang die geboekt wordt bij de ontwikkeling ervan.

– (IT) Herr Präsident, das Problem gefälschter medizinischer Produkte wird auf internationaler sowie auf EU-Ebene zunehmend spürbar, sowohl durch einen Anstieg der Zahl der gefälschten Produkte als auch durch die Fortschritte, die bei deren Entwicklung gemacht werden.


Rekening houdend met het aantal vervalste medicijnen dat in de Europese Unie in beslag is genomen (in 2008 zijn er meer dan 34 miljoen vervalste pillen in beslag genomen), is het hoog tijd dat de Europese Unie een doeltreffend systeem voor traceerbaarheid invoert om de oorsprong en de kwaliteit te garanderen van de medicijnen die in de Europese Unie verkrijgbaar zijn.

Angesichts der Zahl der gefälschten Arzneimittel, die in der Europäischen Union sichergestellt wurden (2008 wurden mehr als 34 Millionen gefälschte Tabletten sichergestellt), ist es höchste Zeit, dass die Europäische Union ein effektives System der Rückverfolgbarkeit einführt, um die Herkunft und die Qualität der in der Europäischen Union erhältlichen Arzneimittel garantieren zu können.


Het aantal vervalste geneesmiddelen zal alleen kunnen worden teruggedrongen en het gebruik ervan kan alleen veiliger worden gemaakt als dit soort maatregelen worden genomen.

Die Anzahl der Arzneimittelfälschungen wird nur dann geringer und deren Anwendung sicherer, wenn derartige Maßnahmen ergriffen werden.


Als gevolg van veranderende eigendomsstructuren en het stijgende aantal boseigenaren dat geen landbouwer is, ontbreekt het een toenemend aantal eigenaren aan de voor duurzaam bosbeheer vereiste vaardigheden en knowhow.

Aufgrund sich verändernder Besitzstrukturen und des wachsenden Anteils von Waldbesitzern, die nicht in der Landwirtschaft tätig sind, verfügen immer mehr Waldbesitzer nicht über die notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten für eine nachhaltige Waldbewirtschaftung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het toenemende aantal vervalste' ->

Date index: 2024-09-14
w