Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Groot-Brittannië
Ierland
Regio's van Ierland
Verenigd Koninkrijk

Traduction de «uit ierland serieus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.






Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Desondanks moet, zoals ik al gezegd heb, het signaal uit Ierland serieus genomen worden.

Trotzdem müssen wir, wie ich schon sagte, das Signal aus Irland ernst nehmen.


Ierland en de noordelijke landen nemen sport het meest serieus: 23% van de Ierse burgers sport 5 keer per week of meer, terwijl Zweden, Finland en Denemarken het hoogste scoren voor "regelmatig" of "met enige regelmaat" (eens per week of meer) sporten.

In Irland und den nordischen Ländern wird Sport sehr ernst genommen. 23 % der Iren sind mindestens fünfmal pro Woche sportlich aktiv, während Schweden, Finnland und Dänemark die Kategorien ‚regelmäßige’ oder ‚ziemlich regelmäßige’ Bewegung (mindestens einmal pro Woche) anführen.


Ierland heeft een buitengewoon moeilijk probleem – een van de afgevaardigden heeft dat hier ook beschreven – en Ierland heeft dat probleem heel serieus genomen, ex ante, met buitengewone vastberadenheid, buitengewoon professionalisme en buitengewone capaciteiten, en dit is door iedereen erkend.

Irland hatte ein äußerst schwieriges Problem – das wurde von einem der Abgeordneten hier angesprochen – und Irland nahm sein Problem vorab (ex ante) sehr ernst, mit äußerster Entschlossenheit, Professionalität und Kompetenz, und das wurde von allen anerkannt.


Wij hebben de taak, de democratische plicht, om ook de zorgen van het ‘nee’-kamp serieus te nemen, het debat voort te zetten en ervoor te zorgen dat de EU-vraagstukken vanaf nu deel gaan uitmaken van het gewone politieke debat, ook in het maatschappelijk middenveld in Ierland, en in de rest van Europa.

Wir haben eine Verpflichtung, einen demokratischen Auftrag, auch die Bedenken der „Nein“-Seite ernst zu nehmen, die Diskussion fortzusetzen und sicherzustellen, dass EU-Belange ab sofort Eingang in die normale politische Debatte der irischen Zivilgesellschaft und in gleicher Weise des restlichen Europa finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ik Ierland een modelvoorbeeld noem, dan meen ik dat zeer serieus.

Wenn ich sage, Irland sei ein Vorzeigebeispiel, so meine ich das durchaus ernst.


Malta kent net als Groot-Brittannië en Ierland geen BTW op levensmiddelen en geneesmiddelen en uw rapporteur acht het passend om op dit punt serieus rekening te houden met de wens van Malta om een overgangsperiode te krijgen.

Malta hat ebenso wie Großbritannien und Irland keine Mehrwertsteuer auf Nahrungs- und Arzneimittel, und der Berichterstatter hält es für angemessen, dass hier Maltas Wunsch nach einer Übergangsfrist ernsthaft erwogen wird, und ist der Meinung, dass dieses Problem abgekoppelt von Zypern gesehen werden sollte.




D'autres ont cherché : deze     groot-brittannië     ierland     verenigd koninkrijk     regio's van ierland     uit ierland serieus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit ierland serieus' ->

Date index: 2024-02-09
w