Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon
Libanon
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Republiek Libanon
UNIFIL

Vertaling van "uit libanon moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Libanon [ Republiek Libanon ]

Libanon [ die Libanesische Republik ]


Libanon | Republiek Libanon

die Libanesische Republik | Libanon


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]

Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UNIFIL [Abbr.]


Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds

Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Libanesischen Republik andererseits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU gebruikt haar diplomatieke, financiële en humanitaire bronnen om hulp te bieden aan Syrische en Iraakse vluchtelingen en aan buurlanden van de betreffende landen zoals Libanon, Jordanië en Turkije die de grootste last van de uittocht moeten dragen.

Die EU nutzt ihre diplomatischen, finanziellen und humanitären Mittel, um syrischen und irakischen Flüchtlingen sowie den Nachbarländern wie Libanon, Jordanien und der rkei zu helfen, von denen die Hauptlast der Flucht getragen wird.


De terroristische aanslagen van afgelopen vrijdag in Parijs, maar ook recente aanslagen in Libanon, Egypte, Turkije en Irak tonen aan dat wij voor bedreigingen van mondiale aard staan, die door een verenigde internationale gemeenschap moeten worden bestreden.

Die Terroranschläge in Paris am vergangenen Freitag, aber auch die jüngsten Anschläge in Libanon, Ägypten, der Türkei und Irak zeigen einmal mehr, dass wir mit Bedrohungen konfrontiert sind, die einen globalen Charakter haben und von der internationalen Gemeinschaft geschlossen angegangen werden müssen.


2. De EU wijst erop dat de nationale eenheid en stabiliteit van Libanon moeten worden gehandhaafd.

2. Die EU betont, dass die nationale Einheit und die Stabilität Libanons gewahrt bleiben müssen.


Zo moeten dialogen over migratie, mobiliteit en veiligheid worden aangegaan met andere landen uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied, met name met Egypte, Libië, Algerije en Libanon.

So sollten beispielsweise neue Dialoge über Migration, Mobilität und Sicherheit mit weiteren Ländern des südlichen Mittelmeerraums, insbesondere mit Ägypten, Libyen, Algerien und dem Libanon, eingeleitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat het Europees Parlement duidelijk moet gaan inzien dat wij in de EU de verbintenissen in het kader van ons partnerschap met Libanon moeten nakomen.

Meiner Ansicht nach muss dem Europäischen Parlament klar zu verstehen gegeben werden, dass wir in der EU uns an die Zusagen halten müssen, die wir im Rahmen unserer Partnerschaft mit dem Libanon gemacht haben.


De toepassing van Resolutie 1701 lijkt niet in gevaar te zijn, maar het evenwicht is broos en wij moeten het beschermen omwille van de vrede in de hele regio, zoals we ook de regering van Libanon moeten steunen, zodat die de nodige hervormingen kan doorvoeren in de economie, de maatschappij en het politieke bestel.

Die Umsetzung der Resolution 1701 scheint nicht in Gefahr zu sein, obwohl das Gleichgewicht zerbrechlich ist, und unsere Aufgabe besteht darin, es im Hinblick auf den Frieden in der gesamten Region zu schützen, wie wir auch die libanesische Regierung dabei unterstützen sollten, angemessene Reformen in der Wirtschaft, der Gesellschaft und im politischen System einzuleiten.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de ontwikkelingen in Libanon moeten gezien worden in het licht van het evenwicht en de stabiliteit in de hele regio.

– (EL) Herr Präsident! Die Entwicklungen im Libanon sollten im Rahmen des Gleichgewichts und der Stabilität in der gesamten Region betrachtet werden.


G. overwegende dat een rechtvaardige, eerlijke en duurzame vrede alleen in regionaal verband tot stand kan komen en dat tevens de onderhandelingen met betrekking tot Syrië en Libanon moeten worden hervat,

G. in der Erwägung, dass ein gerechter, ausgewogener und dauerhafter Frieden nur in einem regionalen Kontext verwirklicht werden könnte, und dass die Wiederaufnahme von Verhandlungen auch im Falle Syriens und Libanons erforderlich ist,


Die richtsnoeren zouden in 1995 reeds de concrete vorm moeten aannemen van een netwerk van nieuwe overeenkomsten met de mediterrane partners, waardoor er een Euro-Mediterrane economische ruimte wordt geschapen die gekenmerkt wordt door vrijhandel en meer samenwerking, evenwel met inachtneming van het specifieke karakter van elke partner afzonderlijk, met name Libanon.

Diese Leitlinien sollten bereits 1995 durch ein Geflecht neuer Abkommen mit den Partnern im Mittelmeerraum konkretisiert werden können, durch die ein Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeerraum geschaffen wird und die unter Achtung der Besonderheiten jedes Partners, insbesondere der Libanons, den Freihandel und eine verstärkte Zusammenarbeit umfassen.


De volgende beleidslijnen moeten hierbij worden gevolgd: 1) De Mashrak (Egypte, Jordanië, Libanon, Syrië, de Bezette Gebieden) en Israël moeten worden aangemoedigd economische hervormingen uit te voeren en regionale samenwerking aan te gaan; 2) De Gemeenschap moet de Mashrak-landen een hechter partnerschap aanbieden, vergelijkbaar met het aan de Maghreb-landen aangeboden partnerschap, waarbij rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de betrokken landen; 3) De Gemeenschap moet Israël hetzelfde soort partnerschap ...[+++]

Folgende Überlegungen sind dabei zu berücksichtigen: 1) Die Maschrek-Länder (Ägypten, Jordanien, Libanon, Syrien, besetzte Gebiete) und Israel sollten zu Wirtschaftsreformen und regionaler Zusammenarbeit ermutigt werden; 2) die Gemeinschaft sollte den Maschrek-Ländern - ähnlich wie den Maghreb-Ländern - eine engere Partnerschaft anbieten und dabei die Besonderheiten der einzelnen Länder berücksichtigen; 3) die Gemeinschaft sollte Israel das gleiche, aber auf seine Situation abgestimmte Partnerschaftskonzept vorschlagen und das Land ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : libanon     republiek libanon     unifil     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     uit libanon moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit libanon moeten' ->

Date index: 2021-05-15
w