Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit minstens even betrouwbare " (Nederlands → Duits) :

Art. 8. De subsidie voor de aanplanting van een boomgaard wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten en variëteoten gekozen worden uit de lijst vastgesteld door de Minister, evenals uit de plaatselijke fruitvariëteiten tegen negentig percent gekozen uit de soorten gecertificeerd door het Departement Biologische Bestrijding en Fytogenetische Hulpmiddelen van het « Centre wallon de Recherches agronomiques » (Waals Centrum voor Agronomisch Onderzoek) van Gembloers, waarvan de lijst eveneens door de Minister wordt vastgesteld; 2° de aanplantingen bestaan uit minstens vijftien ...[+++]

Art. 8 - Die Subvention für die Anpflanzung eines Obstgartens wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten und Sorten diejenigen sind, die aus der durch den Minister festgelegten Liste sowie aus den örtlichen Obstsorten ausgewählt werden, wobei neunzig Prozent unter den Arten ausgewählt werden, die durch die Abteilung Biologische Bekämpfung und Phytogenetische Ressourcen des Wallonischen Zentrums für Agrarforschung von Gembloux zertifiziert sind, deren Liste ebenfalls durch den Minister festgelegt wird; 2° die Anpflanzungen aus mindestens fünfzehn Bäumen bes ...[+++]


Het Europees Parlement zou in dit geval minstens even snel moeten beslissen als de Raad.

Das Europäische Parlament sollte hier mindestens genauso schnell sein wie der Rat.


46. wijst erop dat het minstens even belangrijk is dat burgers hun zorgpunten over de interne markt kenbaar kunnen maken en dat zij hun suggesties zodanig kunnen voorleggen dat hun stem beter gehoord wordt, zowel door de Commissie als door het Parlement;

46. betont, dass es gleichermaßen wichtig ist, dass Bürger ihre Sorgen bezüglich des Binnenmarkts mitteilen und ihre Vorschläge vorbringen können, um sich sowohl in der Kommission als auch im Parlament besser Gehör verschaffen zu können.


Dit is een minstens even grote politieke als economische opgave.

Dies ist mindestens genauso eine politische wie eine wirtschaftliche Aufgabe.


Mevrouw Miguélez Ramos voert wetenschappelijke gegevens aan die zouden pleiten voor haar verhouding van 6,5 procent. Ik zou echter met alle respect willen tegenwerpen dat andere wetenschappelijke gegevens, uit minstens even betrouwbare bronnen, het standpunt ondersteunen dat 5 procent ruim voldoende is.

Frau Miguélez Ramos macht geltend, dass einige wissenschaftliche Beweise für ihre Meinung zugunsten eines Satzes von 6,5 % sprächen, aber ich möchte bei allem Respekt feststellen, dass andere wissenschaftliche Fakten, die von mindestens ebenso angesehenen Quellen stammen, die Auffassung stützen, dass der Satz von 5 % mehr als ausreichend ist.


Deze verdragen zijn natuurlijk van belang, maar de correcte, betrouwbare en volledige tenuitvoerlegging ervan is minstens even belangrijk.

Übereinkünfte sind natürlich sehr wichtig, aber genauso wichtig ist die tatsächliche, zuverlässige und vollständige Umsetzung.


73. benadrukt dat capaciteitsversterking voor lokale markten en handel minstens even belangrijk is als markttoegankelijkheid en dat daarvoor financiering beschikbaar dient te worden gemaakt evenals voor diversificatie en ondersteuning, in het bijzonder voor bananen, rijst en suiker;

73. unterstreicht, dass der Kapazitätsaufbau für die lokalen Märkte und den Handel wenigstens so wichtig ist wie der Marktzugang und dass Mittel hierfür und für die Diversifizierung und Unterstützung insbesondere bei Bananen, Reis und Zucker bereitgestellt werden müssen;


Deze vermelding staat in hetzelfde gezichtsveld als de lijst van ingrediënten, waarvan zij duidelijk gescheiden is, in een minstens even groot lettertype en vetgedrukt, en in de nabijheid van de verkoopbenaming; los daarvan kan de verkoopbenaming ook op een andere plaats staan".

Dieser Hinweis erscheint im selben Blickfeld wie die Liste der Zutaten, deutlich abgesetzt von dieser Liste, in mindestens genauso großer Schrift und in Fettdruck und in der Nähe der Verkehrsbezeichnung; unabhängig davon kann die Verkehrsbezeichnung auch an anderer Stelle erscheinen".


Minstens even belangrijk is het dat met behulp van Richtlijn 83/189 waarin een informatieprocedure werd opgezet tussen de Lid-Staten en de Commissie, die zowel vrijwillige normen als verplichte technische voorschriften omvatte, voorkomen wordt dat er nieuwe handelsbelemmeringen ontstaan.

Ebenso wichtig ist jedoch die Vermeidung neuer Handelshemmnisse durch die Richtlinie 83/189, in der ein Verfahren zur Unterrichtung der Kommission und der Mitgliedstaaten eingeführt wurde, das sowohl nicht-obligatorische Normen als auch bindende technische Vorschriften umfaßt.


Een gezond budgettair en structureel beleid in alle Lid-Staten is minstens even essentieel voor de duurzame stabiliteit van de wisselkoersen.

Von mindestens ebenso grundlegender Bedeutung für dauerhafte Wechselkursstabilität sind solide Finanz- und Strukturpolitiken in sämtlichen Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit minstens even betrouwbare' ->

Date index: 2024-06-05
w