Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit misdaad door de illegale oorsprong ervan » (Néerlandais → Allemand) :

(1 bis) Het witwassen van geld is het verwerken van op illegale wijze verkregen geld of opbrengsten uit misdaad door de illegale oorsprong ervan te verhullen, de vorm(en) ervan te veranderen of "gelegitimeerd" geld in de reële economie terug te sluizen. Natuurlijke en rechtspersonen en hele rechtssystemen die actief of passief betrokken zijn witwasactiviteiten, maken de ontwikkeling en rentabiliteit van de georganiseerde misdaad mogelijk, die op haar beurt de legale economische activiteiten ondermijnt, en de duurzaamheid van de markteconomie en de verzorgingsstaatmodellen van de Unie bedreigt.

(1a) Unter Geldwäsche ist die Weiterleitung von Schwarzgeld oder krimineller „Erträge“ unter Verschleierung der illegalen Herkunft des Geldes, die Veränderung der Form oder die Zurückleitung des „legitimierten“ Geldes in die reale Wirtschaft zu verstehen, und natürliche und juristische Personen sowie ganze Gerichtsbarkeiten, die sich aktiv oder passiv an Geldwäschegeschäften beteiligen, tragen zur Fortentwicklung und zu den Gewinnen des organisierten Verbrechens bei, wodurch die legale Wirtschaftstätigkeit untergraben wird und die Nachhaltigkeit der Marktwirtschaft und die Sozialmodelle der Union bedroht ...[+++]


Na de wijziging bij het bestreden artikel 15 bepaalt artikel 505 van het Strafwetboek : « Met gevangenisstraf van vijftien dagen tot vijf jaar en met geldboete van zesentwintig euro tot honderdduizend euro of met een van die straffen alleen worden gestraft : 1° zij die weggenomen, verduisterde of door misdaad of wanbedrijf verkregen zaken of een gedeelte ervan helen; 2° zij die zaken bedoeld in artikel 42, 3°, kopen, ruilen of om niet ...[+++]

Nach der Abänderung durch den angefochtenen Artikel 15 bestimmt Artikel 505 des Strafgesetzbuches: « Mit einer Gefängnisstrafe von fünfzehn Tagen bis zu fünf Jahren und mit einer Geldbuße von 26 bis zu 100.000 EUR oder mit nur einer dieser Strafen wird bestraft: 1. wer entwendete, unterschlagene oder durch Verbrechen oder Vergehen erhaltene Sachen ganz oder teilweise verhehlt, 2. wer in Artikel 42 Nr. 3 erwähnte Sachen kauft, im Tausch oder kostenlos erhält, besitzt, aufbewahrt oder verwaltet, obwohl ihm der Ursprung dieser Sachen zu Beginn dieser Verrichtungen bekannt war oder bekannt sein musste, 3. wer in Artikel 42 Nr. 3 erwähnte Sac ...[+++]


De EU-houtverordening (EU) nr. 995/2010 is op 3 maart 2013 in werking getreden, waardoor het een misdaad werd hout van illegale oorsprong op de EU-markt te brengen.

Am 3. März 2013 ist die EU-Holzhandelsverordnung (EUTR) in Kraft getreten, nach der es verboten ist, Holz aus illegalem Einschlag in der EU in Verkehr bringen.


Er is ook beslist de gassen van elkaar te onderscheiden naar gelang van de oorsprong ervan : alleen de gassen die voortkomen uit collectieve activiteiten (« upstream ») worden beoogd, met uitsluiting van de gassen die voortkomen uit individuele emissies (« downstream »), zoals de gassen uitgestoten door motorvoertuigen of de gassen voortkomend uit het verbruik van de gezinnen.

Es wurde auch beschlossen, die Gase nach ihrer Herkunft zu unterscheiden; nur die aus kollektiven Tätigkeiten stammenden Gase (« upstream ») sind betroffen, unter Ausschluss der aus individuellen Emissionen stammenden Gase (« downstream »), wie die Emissionen von Motorfahrzeugen oder die Gase aus dem Verbrauch der Haushalte.


We mogen ons niet vergissen, dames en heren, we moeten illegale immigratie bestrijden en de oorzaken en kanalen ervan aanpakken, maar we hoeven niet te strijden tegen de illegale immigranten, want dat zijn geen misdadigers: emigratie is geen misdaad.

Begehen wir keinen Fehler, meine Damen und Herren, wir müssen der illegalen Einwanderung sowie ihren Ursachen und Kanälen den Kampf ansagen, doch wir dürfen nicht die illegalen Einwanderer bekämpfen, denn sie sind keine Kriminellen: Emigration ist kein Verbrechen.


de toepassing van het VN-protocol ter bestrijding van de illegale vervaardiging en handel in vuurwapens, de onderdelen ervan en de munitie ervoor, dat hoort bij het VN-Verdrag inzake internationale georganiseerde misdaad en van het VN-actieprogramma voor de preventie, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in kleine en lichte wapens,

Durchführung des Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten,


de toepassing van het VN-protocol ter bestrijding van de illegale vervaardiging en handel in vuurwapens, de onderdelen ervan en de munitie ervoor, dat hoort bij het VN-Verdrag inzake internationale georganiseerde misdaad en van het VN-actieprogramma voor de preventie, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in kleine en lichte wapens,

Durchführung des Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten,


Hij voorziet bovendien in een intensievere samenwerking in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, terrorisme en de financiering ervan alsook met betrekking tot de preventie van activiteiten van huurlingen en het uitroeien van de illegale handel in handvuurwapens.

Zudem sieht das Abkommen die verstärkte Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus und seiner Finanzierung sowie der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, bei der Prävention von Söldneraktivitäten und der Beseitigung des Handels mit Kleinwaffen vor.


Zij verbieden elke discriminatie, ongeacht de oorsprong ervan : de grondwettelijke regels van de gelijkheid en van de niet-discriminatie zijn toepasselijk ten aanzien van alle rechten en alle vrijheden, met inbegrip van die welke voortvloeien uit internationale verdragen die België binden, die door een instemmingsakte in de interne rechtsorde toepasselijk zijn gemaakt en die directe werking hebben.

Sie untersagen jegliche Diskriminierung, ungeachtet deren Ursprungs; die Verfassungsvorschriften der Gleichheit und des Diskriminierungsverbotes gelten angesichts aller Rechte und aller Freiheiten, einschliesslich derjenigen, die sich aus internationalen Verträgen ergeben, welche für Belgien verbindlich sind, durch einen Zustimmungsakt in der innerstaatlichen Rechtsordnung anwendbar gemacht wurden und direkte Wirkung haben.


Zij verbieden elke discriminatie, ongeacht de oorsprong ervan : de grondwettelijke regels van de gelijkheid en van de niet-discriminatie zijn toepasselijk ten aanzien van alle rechten en alle vrijheden, met inbegrip van die welke voortvloeien uit internationale verdragen die België binden, die door een instemmingsakte in de interne rechtsorde toepasselijk zijn gemaakt en die directe werking hebben.

Sie untersagen jegliche Diskriminierung, ungeachtet deren Ursprungs; die Verfassungsvorschriften der Gleichheit und des Diskriminierungsverbots gelten angesichts aller Rechte und aller Freiheiten, einschliesslich derjenigen, die sich aus internationalen Verträgen ergeben, welche für Belgien verbindlich sind, durch einen Zustimmungsakt in der innerstaatlichen Rechtsordnung anwendbar gemacht wurden und direkte Wirkung haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit misdaad door de illegale oorsprong ervan' ->

Date index: 2022-09-02
w