Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan spoedige waardevermindering onderhevig goed
Ecologisch duurzame groei
Ecologische economie
Economie in een overgangsstadium
Evenredig bijdragen
Fax
Gallup-onderzoek
Groene economie
Groene groei
Landen in een overgangsfase
Lichtbederfelijk goed
Milieuvriendelijke groei
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Onderzoek naar de politieke opinie
Onderzoek van het kijk- en luistergedrag
Opiniepeiling
Overgang naar een markteconomie
Overgangseconomie
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Strategie voor groene economie
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Transitie naar groene economie
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Vertaling van "uit naar spoedige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed

baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware


Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

nach Sprengkörpern durchsuchen


groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]

grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]


overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]

Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]


opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]

Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal er in het bijzonder naar streven de onderhandelingen in de Raad van Europa over het verdrag inzake cybercriminaliteit spoedig af te ronden. Bij haar initiatieven op EU-niveau zal de Commissie volop rekening houden met de werkzaamheden die in andere internationale fora zijn verricht, en daarbij streven naar onderlinge afstemming binnen de EU.

Die Initiativen der Kommission auf EU-Ebene werden den in anderen internationalen Foren erzielten Fortschritten in vollem Umfang Rechnung tragen und dabei auf eine EU-weite Angleichung abstellen.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit Italië e ...[+++]

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumänien und die Slowakei für Griechenland sowie Frankreich für Italien), während Zypern so rasch wie möglich ...[+++]


1. is ingenomen met de ondertekening van de nog resterende bepalingen van de Associatieovereenkomst met de daarin vastgestelde diepe en brede vrijhandelsruimte, en is ervan overtuigd dat deze overeenkomst een drijvende kracht zal vormen voor politieke en economische hervormingen, voor modernisering, versterking van de rechtsstaat en economische groei; betuigt zijn steun aan Oekraïne in de aanloop naar de voorlopige toepassing van de overeenkomst; verklaart dat het Europees Parlement zijn procedure voor de ratificatie van de overeenkomst zo spoedig mogelijk ...[+++]

1. begrüßt die Unterzeichnung des verbleibenden Teils des Assoziierungsabkommens, darunter die Bestimmungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone, und ist davon überzeugt, dass das Abkommen eine Triebfeder für politische und wirtschaftliche Reformen sein wird und zu einer Modernisierung, Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und Stimulierung des Wirtschaftswachstums führen wird; unterstützt die Ukraine darin, mit der vorläufigen Anwendung des Abkommens fortzufahren; erklärt, dass das Europäische Parlament sein Verfahren zur Ratifizierung des Abkommens so bald wie möglich abschließen wird; fordert die Mitgliedstaaten und die Uk ...[+++]


14. benadrukt het vitale belang van het proces van visumliberalisering voor de landen van de westelijke Balkan; uit zijn tevredenheid over het feit dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië aan de criteria voor visumliberalisering voldoen en dat de visumvrije regeling naar verwachting op 19 december 2009 in werking zal treden; is tevreden met de maatregelen die de BiH en Albanese autoriteiten onlangs hebben getroffen en waarmee sneller kan worden voldaan aan de in het stappenplan vastgelegde voorwaar ...[+++]

14. betont, dass die Liberalisierung der Visumbestimmungen für die Länder des westlichen Balkans von wesentlicher Bedeutung ist; begrüßt, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien die Kriterien für die Liberalisierung der Visumbestimmungen erfüllt haben, so dass die Visumfreiheit für ihre Bürger voraussichtlich am 19. Dezember 2009 in Kraft tritt: begrüßt die Maßnahmen, die die Behörden in Bosnien und Herzegowina und in Albanien getroffen haben, damit die im Zeitplan festgelegten Bedingungen für einen visumfreien Reiseverkehr schneller erfüllt werden können, und fordert sie mit Nachdruck auf, die Vorbereitungen rascher voranzutreiben, damit die Visumfreiheit für die Bürger dieses Landes ab Juli 2010 in K ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. benadrukt het vitale belang van het proces van visumliberalisering voor de landen van de westelijke Balkan; uit zijn tevredenheid over het feit dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië aan de criteria voor visumliberalisering voldoen en dat de visumvrije regeling naar verwachting op 19 december 2009 in werking zal treden; is tevreden met de maatregelen die de BiH en Albanese autoriteiten onlangs hebben getroffen waarmee sneller kan worden voldaan aan de in het stappenplan vastgelegde voorwaarden ...[+++]

15. betont, dass die Liberalisierung der Visumbestimmungen für die Länder des westlichen Balkans von wesentlicher Bedeutung ist; begrüßt, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien die Kriterien für die Liberalisierung der Visumbestimmungen erfüllt haben, so dass die Visumfreiheit für ihre Bürger voraussichtlich am 19. Dezember 2009 in Kraft tritt; begrüßt die Maßnahmen, die die Behörden in Bosnien und Herzegowina und in Albanien getroffen haben, damit die im Zeitplan festgelegten Bedingungen für einen visumfreien Reiseverkehr schneller erfüllt werden können, und fordert sie mit Nachdruck auf, die Vorbereitungen rascher voranzutreiben, damit die Visumfreiheit für die Bürger dieses Landes ab Juli 2010 in ...[+++]


1. Signaleringen kunnen van SIS 1+ naar SIS II worden overgebracht. De lidstaten zorgen ervoor dat de inhoud van de signaleringen die van SIS 1+ naar SIS II worden overgedragen, zo spoedig mogelijk en uiterlijk drie jaar na de in artikel 71, lid 2, bedoelde datum, aan de bepalingen van dit besluit voldoen, waarbij zij voorrang geven aan signaleringen van personen.

(1) Ausschreibungen werden von SIS 1+ in SIS II übertragen. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Inhalte der von SIS 1+ in SIS II übertragenen Ausschreibungen so bald wie möglich, spätestens innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren nach dem in Artikel 71 Absatz 2 genannten Zeitpunkt den Bestimmungen dieses Beschlusses genügen, wobei sie Personenausschreibungen Vorrang einräumen.


24. betreurt uitermate dat het voorlopig niet gelukt is met het Europese octrooibeleid vooruitgang te boeken en acht het onaanvaardbaar dat het niet gelukt is op dit terrein een gemeenschappelijk Europees octrooibeleid te ontwikkelen; verwijst naar zijn resultaten uit de eerste lezing van de Europese octrooiverordening, waarin een oplossing voor de probleempunten waarover in de Raad onenigheid bestaat, wordt aangereikt; verzoekt de Commissie onverwijld concrete voorstellen voor een nieuw octrooibeleid in te dienen, opdat ...[+++]

24. bedauert außerordentlich, dass es bisher nicht gelungen ist, mit der europäischen Patentpolitik Fortschritte zu erzielen, und hält es für nicht hinnehmbar, dass es nicht gelungen ist, in diesem Feld eine einheitliche europäische Patentstrategie zu entwickeln; verweist auf sein Ergebnis aus erster Lesung zur europäischen Patentverordnung, welche einen Lösungsweg für die im Rat strittigen Problemfelder aufweist; fordert die Kommission auf, umgehend konkrete Vorschläge für eine neue Patentstrategie zu unterbreiten, damit alsbald eine neue Verhandlungsgrundlage für die Gespräche im Rat gefunden wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, e ...[+++]


24. betreurt uitermate dat het voorlopig niet gelukt is met het Europese octrooibeleid vooruitgang te boeken en acht het onaanvaardbaar dat op dit terrein nog geen gemeenschappelijk Europees octrooibeleid ontwikkeld kon worden; verwijst naar zijn resultaten uit de eerste lezing van de Europese octrooiverordening, waarin een oplossing wordt aangereikt voor de probleempunten waarover in de Raad onenigheid bestaat; verzoekt de Commissie onverwijld concrete voorstellen voor een nieuw octrooibeleid in te dienen, opdat ...[+++]

24. bedauert außerordentlich, dass es bisher nicht gelungen ist, mit der europäischen Patentpolitik Fortschritte zu erzielen, und hält es für nicht hinnehmbar, dass es nicht gelungen ist, in diesem Feld eine einheitliche europäische Patentstrategie zu entwickeln; verweist auf das Ergebnis aus seiner ersten Lesung zur europäischen Patentverordnung, das einen Lösungsweg für die im Rat im Streit befindlichen Problemfelder aufzeigt; fordert die Kommission auf, umgehend konkrete Vorschläge für eine neue Patentstrategie zu unterbreiten, damit alsbald eine neue Verhandlungsgrundlage für die Gespräche im Rat gefunden wird; fordert die Mitglie ...[+++]


1. Signaleringen worden van SIS 1+ naar SIS II overgebracht. De lidstaten zorgen ervoor dat de inhoud van de signaleringen die van SIS 1+ naar SIS II worden overgebracht zo spoedig mogelijk en uiterlijk drie jaar na de in artikel 55, lid 2, bedoelde datum, voldoen aan de bepalingen van deze verordening, en geven daarbij voorrang aan signaleringen van personen.

1. Ausschreibungen werden von SIS 1+ in SIS II übertragen. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Inhalte der von SIS 1+ in SIS II übertragenen Ausschreibungen so bald wie möglich, spätestens aber innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren nach dem in Artikel 55 Absatz 2 genannten Zeitpunkt den Bestimmungen dieser Verordnung genügen, wobei sie Personenausschreibungen Vorrang einräumen.


1. De betrokken bevoegde autoriteit stelt de Commissie zo spoedig mogelijk, en uiterlijk op 30 juni van het jaar waarin de grondstof wordt geoogst, in kennis enerzijds van de totale hoeveelheid voor voeding of vervoedering bestemde bijproducten, uitgesplitst naar soort, die naar verwachting als gevolg van de in artikel 147 bedoelde contracten zal worden geproduceerd voorzover die contracten betrekking hebben op koolzaad, raapzaad, zonnebloempitten of sojabonen van GN-code 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 of 1201 00 90, e ...[+++]

1. Die betreffende zuständige Behörde unterrichtet die Kommission so bald wie möglich, spätestens jedoch am 30. Juni des Jahres, in dem der Rohstoff geerntet werden soll, über die voraussichtliche Gesamtmenge der für Lebens- oder Futtermittelzwecke bestimmten Nebenerzeugnisse, die sich aus den Verträgen gemäß Artikel 147 ergeben, sofern diese Verträge sich auf Raps- oder Rübsensamen, Sonnenblumenkerne oder Sojabohnen der KN-Codes ex 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 oder 1201 00 90 beziehen, sowie über die zugehörigen Flächen je Ölssaat.


w