Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
In een lijn achter elkaar
In een lijn naast elkaar
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Naast elkaar
Non-woven mat met naast elkaar liggende draden

Traduction de «uit naast elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in een lijn achter elkaar | in een lijn naast elkaar

hintereinander


non-woven mat met naast elkaar liggende draden

Endlosmatte mit parallel liegenden Spinnfäden | Nuf-Matte




kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

Filmrollen kleben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
77. stelt voor maatregelen te treffen om het vertrouwen tussen en het samenleven van gemeenschappen die traditioneel naast elkaar leven te bevorderen door te doceren over en te leren van elkaars identiteit, regionale identiteiten, elkaars talen (in beide richtingen) en elkaars geschiedenis, erfgoed en cultuur met het oog op een beter begrip van en meer respect voor verscheidenheid;

77. schlägt vor, vertrauensbildende Maßnahmen und das Zusammenleben von Gemeinschaften, die traditionellerweise Seite an Seite leben, zu fördern, indem die jeweils andere Identität und regionale Identitäten, die jeweils andere Sprache und Geschichte sowie das Kulturerbe und die Kultur der jeweils anderen vermittelt und kennengelernt werden, um ein besseres Verständnis und eine größere Achtung der Vielfalt zu gewährleisten;


Met name worden in het besluit van de Commissie de technische parameters vastgesteld die het naast elkaar bestaan van systemen mogelijk moeten maken. Het gaat om de 900 MHz en 1800 MHz-frequentiebanden voor GSM (2G mobiele telefoons), 3G-systemen waardoor mobiel internet mogelijk wordt naast de gewone telefoondiensten (met gebruikmaking van het Universal Mobile Telecommunications System - UMTS) en 4G mobiele technologie die hogesnelheidsbreedband levert (met gebruikmaking van de systemen Long Term Evolution (LTE) en Worldwide Interoperability for Microwave Access (WiMAX), die grotere hoeveelheden informatie verwerken ...[+++]

Der Kommissionsbeschluss enthält die technischen Vorschriften, die das Nebeneinanderbestehen von GSM-Diensten (2G-Mobiltelefonie), 3G-Systemen, die zusätzlich zu üblichen Telefondiensten mobiles Internet bieten (UMTS), und 4G-Mobilfunktechnologie mit Hochgeschwindigkeits-Breitbanddiensten (LTE und WiMAX), mit denen größere Datenmengen verarbeitet und übertragen werden können), in den Frequenzbändern 900 MHz und 1800 MHz regeln.


Om rechtszekerheid te kunnen bieden en om de EU‑burgers op een doeltreffende wijze te beschermen in deze snelgroeiende grensoverschrijdende dienstensector, is het van belang te bekijken hoe op de interne markt van elkaar verschillende modellen eventueel naast elkaar kunnen bestaan.

Um angesichts der dynamischen Entwicklung dieser grenzüberschreitenden Dienste Rechtssicherheit und einen wirksamen Schutz der EU-Bürger zu gewährleisten, muss geprüft werden, wie im Binnenmarkt potenziell voneinander abweichende Modelle koexistieren können.


De nieuwe beschikking van de Commissie legt de technische parameters vast waardoor GSM- (2G-mobilofoons) en UMTS-systemen (3G-telefoons die naast de gewone telefoondiensten ook supersnel mobiel internet aanbieden) overeenkomstig de richtlijn naast elkaar kunnen bestaan op de GSM 900 MHz- en 1800 MHz-frequenties.

Die neue Kommissionsentscheidung enthält die technischen Vorschriften, die im Einklang mit der Richtlinie das Nebeneinanderbestehen von GSM-Diensten (2G-Mobiltelefonie) und UMTS-Systemen (3G-Mobiltelefone, die zusätzlich zu üblichen Telefondiensten mobiles Hochgeschwindigkeits-Internet bieten) in den GSM-Frequenzbändern 900 MHz und 1800 MHz regeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is van mening dat in de EU moet worden gezorgd voor het naast elkaar bestaan van de traditionele landbouw, de biologische landbouw en de landbouw die werkt met genetisch gemodificeerde organismen; is van mening dat inzake het naast elkaar bestaan duidelijke en transparante regels nodig zijn op basis van gedegen wetenschappelijk bewijzen; onderstreept dat, ten einde verdere WTO-procedures inzake geschillenbeslechting tegen de Gemeenschap te voorkomen, regels inzake het naast elkaar bestaan niet mogen resulteren in ...[+++]

15. vertritt die Auffassung, dass in der EU Vorkehrungen für die Koexistenz der konventionellen Landwirtschaft, der ökologischen Landwirtschaft und der Landwirtschaft, die GVO einsetzt, getroffen werden müssen; betrachtet klare und transparente Vorschriften für die Koexistenz, die auf gesicherten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen, als notwendig; betont, dass Vorschriften für die Koexistenz nicht zu einem De-facto-Moratorium in Bezug auf GVO-Kulturen führen dürfen, damit weitere WTO-Streitbeilegungsverfahren gegen die Gemeinschaft vermieden werden;


Tenslotte zou de toepassing van het veelgenoemde oorsprongslandbeginsel in het geval van dienstverleners kunnen leiden tot misbruik en manipulaties, want op gebieden die niet op Europees niveau geharmoniseerd zijn - en dat zijn de meeste - zou dit beginsel het mogelijk maken dat verschillende nationale stelsels naast elkaar blijven bestaan, en dat vijfentwintig nationale regelgevingen naast elkaar blijven bestaan.

Schließlich könnte die Anwendung des so oft zitierten Herkunftslandprinzips auf Dienstleistungserbringer Missbrauch und Manipulation nach sich ziehen, da dieser Grundsatz in Bereichen, in denen keine europaweite Harmonisierung besteht – und das betrifft die meisten –, die Koexistenz verschiedener nationaler Regelungen und auch das mögliche parallele Vorhandensein von 25 verschiedenen nationalen Regelwerken gestatten würde. Die Folge wäre, dass die Verbraucherinnen nicht wüssten, bei wem oder wann sie sich beschweren könnten.


2. De Commissie verzamelt en coördineert gegevens die zijn gebaseerd op onderzoeken op communautair en nationaal niveau en observeert de ontwikkelingen inzake het naast elkaar voorkomen in de lidstaten, en ontwikkelt op basis van deze gegevens en waarnemingen richtsnoeren over het naast elkaar voorkomen van genetisch gemodificeerde, conventionele en organische gewassen.

(2) Die Kommission sammelt und koordiniert Informationen auf der Grundlage von Untersuchungen auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene, beobachtet die Entwicklungen bei der Koexistenz in den Mitgliedstaaten und entwickelt auf der Grundlage dieser Informationen und Beobachtungen Leitlinien für die Koexistenz von genetisch veränderten, konventionellen und ökologischen Kulturen.


2. De Commissie verzamelt en coördineert gegevens die zijn gebaseerd op onderzoeken op communautair en nationaal niveau en observeert de onwikkelingen inzake het naast elkaar voorkomen in de lidstaten, en ontwikkelt op basis van deze gegevens richtsnoeren over het naast elkaar voorkomen van genetische gemodificeerde, conventionele en organische gewassen.

2. Die Kommission sammelt und koordiniert Informationen auf der Grundlage von Untersuchungen auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene, beobachtet die Entwicklungen bei der Koexistenz in den Mitgliedstaaten und entwickelt auf der Grundlage dieser Informationen Leitlinien für die Koexistenz von genetisch veränderten, konventionellen und ökologischen Kulturen.


Regelmatig hebben de producenten gewezen op specifieke aspecten van de markt voor hun produkten, doch deze markten zijn onderling van elkaar afhankelijk omdat zij naast elkaar liggen, met name in grensgebieden.

Die Hersteller argumentierten häufig mit dem spezifischen Charakter des Marktes ihrer Produkte, doch sind diese Märkte miteinander verflochten, da sie vor allem in den Grenzregionen aneinanderstoßen.


De verschillende maatregelen en programma's die er in de loop van de tijd zijn gekomen, zijn gedeeltelijk naast elkaar ontwikkeld en overlappen elkaar ook gedeeltelijk.

Mit der Zeit haben sich die verschiedenen Maßnahmen und Programme teilweise parallel entwickelt, teilweise überschneiden sie sich auch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit naast elkaar' ->

Date index: 2022-03-20
w