Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrieel voer
Keurder samengesteld hout
Kwaliteitscontroleur houtvezelplaten
Kwaliteitscontroleur laminaat
Kwaliteitscontroleur samengesteld hout
NSG
Nieuw-samengesteld gezin
Proef met kunstmatig samengestelde aarde
Proteïnehoudend veevoeder
Samengesteld betaverval
Samengesteld hardingsmiddel
Samengesteld voedingsproduct
Samengesteld voedingsprodukt
Samengesteld voer
Samengesteld werkstuk laten uitharden
Samengesteld werkstuk uitharden
Samengestelde betadesintegratie
Samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking
Samengestelde verharder
Samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking
Test met kunstmatig samengestelde grond
Veekoek

Traduction de «uit plantenbereidingen samengesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proef met kunstmatig samengestelde aarde | test met kunstmatig samengestelde grond

Prüfung in künstlichem Boden


samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking | samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

zusammengesetzte Formteile für die Endbearbeitung vorbereiten


samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden

Werkstücke aushärten


samengesteld hardingsmiddel | samengestelde verharder

Zusammengesetztes Haertemittel


samengesteld betaverval | samengestelde betadesintegratie

doppelter Beta-Zerfall


keurder samengesteld hout | kwaliteitscontroleur houtvezelplaten | kwaliteitscontroleur laminaat | kwaliteitscontroleur samengesteld hout

Holzwerkstoffplattenklassierer | Holzwerkstoffplattenklassierer/Holzwerkstoffplattenklassiererin | Holzwerkstoffplattenklassiererin


samengesteld voedingsproduct [ samengesteld voedingsprodukt ]

zubereitetes Lebensmittel




industrieel voer [ proteïnehoudend veevoeder | samengesteld voer | veekoek ]

Produkt der Futtermittelindustrie [ eiweißreiches Futter | Mischfuttermittel | Ölkuchen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 13 juni 2007 tot wijziging van de bijlage van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 13. Juni 2007 zur Abänderung der Anlage zum Königlichen Erlass vom 29. August 1997 über die Herstellung von und den Handel mit Lebensmitteln, die Pflanzen oder Pflanzenpräparate enthalten oder daraus bestehen.


Rash, met zetel te 1140 Brussel, J. Bordetlaan 118; N.V. Tilman, met zetel te 6941 Bomal-sur-Ourthe, rue de Barvaux 6, en De Vliegher, Monique, wonende te 9000 Gent, Kasteellaan 76, hebben op 16 januari 1998 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van de artikelen 4, 5 en 6 en de lijst nr. 3 van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten Belgisch Staatsblad van 21 november 1997).

Rash, mit Sitz in 1140 Brüssel, avenue J. Bordet 118; die AG Tilman, mit Sitz in 6941 Bomal-sur-Ourthe, rue de Barvaux 6 und Monique De Vliegher, wohnhaft in 9000 Gent, Kasteellaan 76, haben am 16. Janaur 1998 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung der Artikel 4, 5 und 6 und der Liste Nr. 3 des königlichen Erlasses vom 29. August 1997 über die Herstellung von und den Handel mit Lebensmitteln, die sich aus Pflanzen oder aus Pflanzenpräparaten zusammensetzen oder die diese enthalten Belgisches Staatsblatt vom 21. November 1997), eingereicht.


w