Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit principe technologie-neutraal » (Néerlandais → Allemand) :

De verordening moet ten aanzien van de technologie neutraal zijn en voorkomen moet worden dat zij wetgeving bevat die bij tenuitvoerlegging reeds achterhaald is.

Die Verordnung sollte technologieneutral sein, damit keine Rechtsvorschriften entstehen, die im Stadium ihrer Durchführung bereits veraltet sind.


Dat is niet helemaal mijn insteek en daarom zou ik u, commissaris, met welnemen van de Voorzitter willen vragen: zou niet alle wetgeving op dit terrein uit principe technologie-neutraal moeten zijn?

Ich möchte es etwas umformulieren und Sie, Herr Kommissar, über den Vorsitz Folgendes fragen: Sollten Rechtsvorschriften, die für diesen Bereich aufgestellt werden, nicht prinzipiell technologieneutral sein?


Het is belangrijk dat we in beide blocs alles aangrijpen wat biomassa te bieden heeft, want er liggen nog vele onbenutte mogelijkheden – van hout tot snelgroeiende planten. Verder dienen we er op het tweede niveau ook voor te zorgen dat moderne technieken ingezet worden, zoals biobrandstoffen van de tweede generatie. Tegelijk moeten we erop toezien dat al het nodige gedaan wordt om ten eerste het gebruik van biobrandstoffen technologie-neutraal te maken en ten tweede het aanwezige ontwikkelingspotentieel te benutten.

Dabei ist es in Bezug auf beide Blöcke wichtig, dass wir alles nutzen, was die Biomasse an Möglichkeiten erlaubt – da ist noch viel Ungenutztes, vom Holz bis zu schnell wachsenden Pflanzen –, dass wir auf der zweiten Ebene auch dafür sorgen, dass moderne Technologien zum Einsatz kommen – etwa Biotreibstoffe der zweiten Generation – und dass wir auf der anderen Seite darauf hinwirken, dass alle Maßnahmen unternommen werden, erstens den Einsatz von Biotreibstoffen technologieneutral zu gestalten und zweitens das vorhandene Entwicklungspotenzial zu nutzen.


Technologie verandert sneller dan wetgeving en daarom ga ik ervan uit dat de in mijn verslag voorgestelde strategie zo transparant mogelijk moet zijn en de technologie neutraal.

Die Technik verändert sich schneller als die Rechtsetzung, weswegen ich in meinem Bericht eine Strategie vorgeschlagen habe, die vom Ansatz her möglichst transparent ist, und eine Technik, die möglichst neutral ist.


De EU-benadering van infrastructuurontwikkeling is neutraal ten opzichte van de technologie, zowel wat de regelgeving als wat het beleid aangaat.

Die EU strebt einen Infrastrukturausbau an, der sich sowohl rechtlich als auch politisch unter technologieneutralen Bedingungen vollzieht.


Aangezien uit de raadpleging brede steun blijkt voor de actualisering van de Gegevensbeschermingsrichtlijn voor telecommunicatie, zal de Commissie voorstellen indienen om ervoor te zorgen dat de gegevensbeschermingsregels in de communicatiesector technologie-neutraal en robuust zijn.

Die Kommission stellt fest, daß sich Einsender in der Anhörung für eine Überarbeitung der Telekom-Datenschutzrichtlinie aussprachen und wird daher Vorschläge vorlegen, die sicherstellen, daß die Vorschriften im Zusammenhang mit dem Datenschutz im Kommunikationsbereich technologisch neutral und ausreichend streng sind.


(18) Het feit dat de lidstaten er voor moeten zorgen dat de nationale regelgevende instanties zoveel mogelijk rekening houden met het streven dat de regelgeving technologisch neutraal moet zijn, dat wil zeggen dat de regelgeving het gebruik van een bepaald type technologie niet mag voorschrijven of bevoordelen, sluit niet uit dat evenredige maatregelen worden genomen om bepaalde specifieke diensten te bevorderen wanneer dit gerechtvaardigd is, bijvoorbeeld digitale televisie als middel om de spectrumefficiency te vergroten.

(18) Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass die nationalen Regulierungsbehörden die Forderung nach einer technologieneutralen Regulierung weitestgehend berücksichtigen (d. h. dass weder eine bestimmte Technologie vorgeschrieben noch deren Einsatz begünstigt wird), schließt nicht aus, dass angemessene Schritte unternommen werden, um bestimmte spezifische Dienste in gerechtfertigten Fällen zu fördern, wie z. B. das Digitalfernsehen als ein Mittel zur effizienteren Nutzung des Frequenzspektrums.


De voorschriften moeten tevens zodanig worden opgesteld en toegepast dat zij neutraal zijn ten aanzien van het marktmodel en de gehanteerde technologie.

Der Entwurf und die Anwendung von Vorschriften haben ebenfalls im Hinblick auf Marktmodelle oder Technologien neutral zu sein.


Technologie en inhoud kunnen niet aan dezelfde regels onderworpen worden: de technologie moet neutraal zijn en de inhoud moet gereglementeerd.

Technologie und Inhalte können nicht denselben Bestimmungen unterworfen werden: Es muss die Neutralität der Technologie gelten, während die Inhalte geregelt werden müssen.


Er bestaat in brede kring overeenstemming over de opvatting dat de regelgeving in beginsel neutraal ten opzichte van de technologie moet zijn.

Ein Prinzip, über das ein breiter Konsens bestand, lautet, daß die Regulierung technologisch neutral sein solle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit principe technologie-neutraal' ->

Date index: 2023-05-08
w