Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit reeds eerder geplande initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

14. betreurt de vertragingen bij een aantal voor 2011 of zelfs eerder geplande initiatieven en dringt er derhalve op aan dat deze in het werkprogramma voor 2012 worden opgenomen, met name het initiatief inzake groene banen en vaardigheden en nieuwe arbeidsplaatsen, een Europees kwaliteitshandvest voor stages, de herziening van de arbeidstijdenrichtlijn, de wetgeving inzake de Single Market Act en de sociale effectbeoordeling; verzoekt verder om herziening van de richtlijn inzake de detachering van werknemers, naast de al toegezegde herziening van de richtlijn inzake de uitvoering van de richtlijn inzake de detacheri ...[+++]

14. bedauert die Verzögerungen bei einer Reihe von Initiativen, die für das Jahr 2011 oder sogar davor vorgesehen waren, und fordert daher dringend, dass diese im Arbeitsprogramm für das Jahr 2012 aufgegriffen werden, insbesondere Initiativen zu grünen Arbeitsplätzen und Kompetenzen und der Schaffung von Arbeitsplätzen, zu einer europäischen Qualitätscharta für Praktika, zur Überprüfung der Arbeitszeitrichtlinie, zu Rechtsvorschriften betreffend die Binnenmarktakte und zur sozialen Folgenabschätzung; ersucht darüber hinaus um eine Üb ...[+++]


4. het recht van werknemers en werkgevers op collectief optreden in gevallen van belangengeschillen, met inbegrip van het stakingsrecht, behoudens verplichtingen uit hoofde van reeds eerder gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten.

4. das Recht der Arbeitnehmer und der Arbeitgeber auf kollektive Massnahmen einschliesslich des Streikrechts im Fall von Interessenkonflikten, vorbehaltlich etwaiger Verpflichtungen aus geltenden Gesamtarbeitsverträgen.


De titularissen van de terugnameplicht en/of de organisaties die voor rekening van hun leden handelen stellen een preventieplan op en voeren het uit. Dit plan beschrijft de geplande initiatieven inzake kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie, met inachtneming van eventuele richtlijnen vastgelegd door de Dienst.

Die Inhaber der Rücknahmepflicht und/oder die Organisationen, die für Rechnung ihrer Mitglieder handeln, erstellen und führen einen Vorbeugungsplan unter Einhaltung der eventuellen, vom Amt festgelegten Leitlinien aus, in dem die geplanten Initiativen zur quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung beschrieben werden.


- een permanente monitoring van de vastgestelde uitdagingen en een overzicht van de wijze waarop die worden aangepakt via reeds bestaande of geplande initiatieven. Het doel is vroegtijdige actie te bevorderen om leemten te vullen en een betere coördinatie van de initiatieven te waarborgen om zo hun efficiëntie te maximaliseren.

- Die erkannten Herausforderungen müssen kontinuierlich überwacht werden, ebenso wie die Bewältigung dieser Herausforderungen durch bestehende oder geplante Initiativen. Durch das frühzeitige Handeln sollen Lücken geschlossen werden; besser abgestimmte Initiativen sollen zu größtmöglicher Effektivität führen.


De titularissen van de terugnameplicht en/of de organisaties die voor rekening van hun leden handelen stellen een preventieplan op en voeren het uit. Dit plan beschrijft de geplande initiatieven inzake kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie, met inachtneming van eventuele richtlijnen vastgelegd door de Dienst.

Die Inhaber der Rücknahmepflicht und/oder die Organisationen, die für Rechnung ihrer Mitglieder handeln, erstellen und führen einen Vorbeugungsplan unter Einhaltung der eventuellen, vom Amt festgelegten Leitlinien aus, in dem die geplanten Initiativen zur quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung beschrieben werden.


Ten slotte wordt voorgesteld dat de lidstaten veel eerder aan de doelstellingen van de richtlijn moeten kunnen voldoen dan de Commissie gepland heeft, aangezien er reeds een richtlijn bestaat, die slechts op sommige punten wordt uitgebreid.

Schließlich wird angeregt, dass die Mitgliedstaaten schon zu einem viel früheren Zeitpunkt als dem von der Kommission erwogenen in der Lage sein sollten, den Zielen der Richtlinie nachzukommen, da es bereits eine Richtlinie gibt, die nur in einer bestimmten Weise ausgeweitet werden soll.


6. is van mening dat elk land eigen methodes mag toepassen om de legitieme doelen van armoedevermindering, waar algemene consensus over bestaat, te bereiken, bijvoorbeeld initiatieven om de uitgaven voor ontwikkeling te verhogen en het niveau van 0,7% reeds in een eerder stadium te bereiken; wijst op specifieke initiatieven van de Franse en Britse regeringen op het gebied van innovatieve financieringsmechanismen;

6. ist der Auffassung, dass jedes Land eigene Maßnahmen durchführen darf, um den Gesamtkonsens über die legitimen Ziele der Armutsbekämpfung zu erreichen, u. a. mit Initiativen der Mitgliedstaaten zur Aufstockung der staatlichen Entwicklungshilfe und um vorzeitig das Ziel von 0,7 % des BNP zu erreichen; nimmt zur Kenntnis, dass die französische und die britische Regierung im Bereich innovativer Finanzierungsinstrumente konkrete Initiativen ergriffen haben;


De Commissie heeft nl. reeds aangekondigd dat in de komende maanden meer complexe initiatieven zullen worden ingediend, zoals het Witboek over de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen, verbodsmaatregelen en de wederzijdse erkenning ervan binnen de Europese Unie (gepland voor januari 2005), het kaderbesluit inzake de erkenning tussen de lidstaten van de Unie van veroordelingsbesluiten (gepland voor eind fe ...[+++]

Die Kommission hat nämlich bereits angekündigt, dass in den nächsten Monaten komplexere Initiativen vorgelegt werden, wie das Weißbuch über den Informationsaustausch über Strafurteile, Verbotsmaßnahmen und ihre gegenseitige Anerkennung in der Europäischen Union (Vorlage vorgesehen für Januar 2005), der Rahmenbeschluss über die Anerkennung von Strafurteilen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Vorlage vorgesehen für Ende Februar 2005) und auch der Beschluss über das Informatiksystem zum Austausch von Informationen aus dem Strafregister.


Voorts meent de Ministerraad dat de eventuele verschillende behandeling die de verzoekende partij aanklaagt, niet voortvloeit uit het krachtens de bestreden bepaling ingevoegde artikel 139bis, doch wel uit de reeds eerder bestaande bepalingen van artikel 140, § 1, derde lid, van de ziekenhuiswet.

Ferner vertritt der Ministerrat den Standpunkt, dass die etwaige unterschiedliche Behandlung, die die klagende Partei anprangere, sich nicht aus dem aufgrund der angefochtenen Bestimmung eingeführten Artikel 139bis ergebe, sondern aus den bereits zuvor bestehenden Bestimmungen von Artikel 140 § 1 Absatz 3 des Krankenhausgesetzes.


Uw rapporteur wil ook onderstrepen hoe belangrijk het is dat de Commissie een overzicht samenstelt van de reeds aangevangen en geplande initiatieven van de EU voor het inventariseren van de biologische diversiteit, zodat deze informatie op nationaal, regionaal en lokaal niveau kan worden verspreid.

Desweiteren unterstreicht der Berichterstatter die Bedeutung der von der Kommission geplanten Initiative zur Erstellung eines Verzeichnisses über bereits laufende oder geplante Maßnahmen zur Katalogisierung der Bestandteile der biologischen Vielfalt, damit solche Informationen auch an die nationalen, regionalen und lokalen Behörden weitergeleitet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit reeds eerder geplande initiatieven' ->

Date index: 2024-05-26
w