15. Ofschoon de considerans van de richtlijn de redenen voor de daarin neer
gelegde afwijkingen niet vermeldt, kan uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen worden afgeleid, dat de communautaire regeling de Lid-Staten heeft willen toesta
an tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen op pensioeng
ebied te handhaven, teneinde hen in staat te stellen hun pensioenstelsels op dit punt
geleideli ...[+++]jk aan te passen zonder het ingewikkelde financiële evenwicht van die stelsels - een aspect dat niet kon worden genegeerd - te verstoren.15. Obwohl die Begründungserwägungen der Richtlinie die Gründe für diese Ausnahmeregelungen nicht angeben, lässt sich der Art der in Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie vorgesehenen Ausnahmen entnehmen, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber die Mitgliedstaaten ermächtigen wollte,
die Bevorzugung von Frauen im Zusammenhang mit dem Ruhestand vorübergehend aufr
echtzuerhalten, und ihnen damit ermöglichen wollte, die Rentensysteme in dieser Frage schrittweise zu ändern, ohne das komplexe finanzielle Gleichgewicht dieser Systeme zu erschüttern, d
...[+++]essen Bedeutung er nicht verkennen konnte.