Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te breiden tot ouders of voogden van kindslachtoffers " (Nederlands → Duits) :

Er moet worden overwogen bijstand en advies uit te breiden tot ouders of voogden van kindslachtoffers indien zij niet van deelname aan het misdrijf worden verdacht, om hen in staat te stellen kindslachtoffers tijdens de procedure te kunnen bijstaan.

Hilfe und Beratung sollten möglichst auf die Eltern oder Erziehungsberechtigten des Opfers im Kindesalter ausgeweitet werden, sofern sie im Zusammenhang mit der betreffenden Straftat nicht als Verdächtige geführt werden, um ihnen dabei behilflich zu sein, das Opfer im Kindesalter während der gesamten Dauer der Strafverfahren zu unterstützen.


Door bij artikel II. 1, 1°, (basisonderwijs) en bij artikel III. 2, 1°, (secundair onderwijs) de definitie van de term « huisonderwijs » uitdrukkelijk uit te breiden tot privéscholen die niet erkend, niet gesubsidieerd en niet door de Vlaamse Gemeenschap zijn gefinancierd, zou de decreetgever de ouders en de leerplichtige kinderen die ervoor kozen o ...[+++]

Indem der Dekretgeber durch Artikel II. 1 Nr. 1 (Grundschulunterricht) und Artikel III. 2 Nr. 1 (Sekundarunterricht) die Definition des Begriffs « Hausunterricht » ausdrücklich auf Privatschulen, die nicht anerkannt, nicht subventioniert und durch die Flämische Gemeinschaft finanziert würden, erweitere, behandele er die Eltern und die lernpflichtigen Kinder, die sich dafür entschieden hätten, individuellen Unterricht zu erteilen beziehungsweise daran teilzunehmen, auf die gleiche Weise wie die Eltern, die ihre Kinder in die vorerwähnten Schulen einschrieben, oder wie die l ...[+++]


Er moet worden overwogen bijstand en advies uit te breiden tot ouders of voogden van het kind indien zij niet van betrokkenheid bij het misdrijf worden verdacht, om hen in staat te stellen hun kind tijdens het proces te kunnen bijstaan.

Hilfe und Beratung sollten möglichst auf die Eltern oder Erziehungsberechtigten des Kindes ausgeweitet werden, wenn sie nicht als Verdächtige im Zusammenhang mit der betreffenden Straftat beteiligt sind, um ihnen dabei behilflich zu sein, ihr Kind während des gesamten Verfahrens zu unterstützen.


Door bij artikel II. 1, 1°, (basisonderwijs) en bij artikel III. 2, 1°, (secundair onderwijs) de definitie van de term « huisonderwijs » uitdrukkelijk uit te breiden tot privéscholen die niet erkend, niet gesubsidieerd en niet door de Vlaamse Gemeenschap zijn gefinancierd, zou de decreetgever de ouders en de leerplichtige kinderen die ervoor kozen o ...[+++]

Indem der Dekretgeber durch Artikel II. 1 Nr. 1 (Grundschulunterricht) und Artikel III. 2 Nr. 1 (Sekundarunterricht) die Definition des Begriffs « Hausunterricht » ausdrücklich auf Privatschulen, die nicht anerkannt, nicht subventioniert und durch die Flämische Gemeinschaft finanziert würden, erweitere, behandele er die Eltern und die lernpflichtigen Kinder, die sich dafür entschieden hätten, individuellen Unterricht zu erteilen beziehungsweise daran teilzunehmen, auf die gleiche Weise wie die Eltern, die ihre Kinder in den vorerwähnten Schulen einschrieben, oder wie die l ...[+++]


Is de vereiste van een verblijf van ten minste vijf jaar voor de natuurlijke persoon die het kind ten laste heeft, naast de voorwaarde van werkelijk verblijf van het kind, al dan niet onevenredig gelet op de bekommernis om het voordeel van het residuaire stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag uit te breiden, waarbij eveneens wordt vereist dat een voldoende band met de Be ...[+++]

Ist das Erfordernis eines Aufenthalts von wenigstens fünf Jahren für die natürliche Person, die das Kind zu ihren Lasten hat, neben der Bedingung eines tatsächlichen Aufenthalts des Kindes, nicht unverhältnismässig im Lichte des Bemühens, den Vorteil der residualen Regelung der garantierten Familienleistungen zu erweitern, wobei gleichzeitig verlangt wird, dass eine ausreichende Bindung zum belgischen Staat festgestellt wird, während die belgische Staatsangehörigkeit des Kindes, in Verbindung mit der Bedingung eines tatsächlichen Aufenthalts des Kindes seit seiner Ge ...[+++]


Is de vereiste van een verblijf van ten minste vijf jaar voor de natuurlijke persoon die het kind ten laste heeft, naast de voorwaarde van werkelijk verblijf van het kind, al dan niet onevenredig gelet op de bekommernis om het voordeel van het residuaire stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag uit te breiden, waarbij eveneens wordt vereist dat een voldoende band met de Be ...[+++]

Ist das Erfordernis eines Aufenthalts von wenigstens fünf Jahren für die natürliche Person, die das Kind zu ihren Lasten hat, neben der Bedingung eines tatsächlichen Aufenthalts des Kindes, nicht unverhältnismässig im Lichte des Bemühens, den Vorteil der residualen Regelung der garantierten Familienleistungen zu erweitern, wobei gleichzeitig verlangt wird, dass eine ausreichende Bindung zum belgischen Staat festgestellt wird, während die belgische Staatsangehörigkeit des Kindes, in Verbindung mit der Bedingung eines tatsächlichen Aufenthalts des Kindes seit seiner Ge ...[+++]


Enerzijds, bedoelt artikel 46 enkel de ouders, voogden, personen die de minderjarige onder hun bewaring hebben en de minderjarige zelf als adressaten van de dagvaarding of de waarschuwing die uitgaat van het openbaar ministerie; uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling (Gedr. St., Senaat, 1964-1965, nr. 153, p. 38) volgt dat de term « bewaring » dient te worden begrepen als de juridische bewaring die voortvloeit uit een gerechtelijke beslis ...[+++]

Einerseits sieht Artikel 46 nur die Eltern, die Vormunde, die Aufsichtspersonen des Minderjährigen und den Minderjährigen selbst als Adressaten der von der Staatsanwaltschaft ausgehenden Vorladung oder Mahnung vor; aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung (Parl. Dok., Senat, 1964-1965, Nr. 153, S. 38) folgt, dass der Ausdruck « Aufsicht » als juristische Aufsicht, die sich aus einer Gerichtsentscheidung ergibt, verstanden werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te breiden tot ouders of voogden van kindslachtoffers' ->

Date index: 2021-03-10
w