Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit te trekken kort nadat contracten waren » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de Verklaring EU-Turkije zijn de lidstaten overeengekomen om voor de EU-faciliteit voor vluchtelingen in Turkije 3 miljard euro extra uit te trekken kort nadat contracten waren gesloten voor de momenteel beschikbare middelen.

In der Erklärung EU-Türkei hatten die Mitgliedstaaten vereinbart, weitere 3 Mrd. EUR für die EU-Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei zu mobilisieren, sobald die ursprünglich bereitgestellten Mittel vertraglich vergeben wurden.


In de herfst van 2002, kort nadat de besluiten tot overdracht van het beheer ten gunste van vrijwel alle begunstigde landen waren genomen, was het Sapard-instrument gereed om op brede schaal te worden toegepast.

Im Herbst 2002, kurz nachdem für praktisch alle Empfängerländer die Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe erlassen worden war, konnte das SAPARD-Instrument in großem Umfang angewandt werden.


Kort nadat we als eerste initiatief door de Commissie waren geregistreerd, kregen we te maken met problemen die we niet hadden kunnen voorzien.

Als erste Initiative, die von der Kommission registriert wurde, hatten wir mit einigen Schwierigkeiten zu kämpfen, die nicht vorhersehbar waren.


119. verzoekt DG Financiën om verslag uit te brengen over de ontwikkeling van de door de nieuwe contractant gehanteerde prijzen alsmede over klachten in verband met de overgang van Carlsonwagonlit naar BCD in zijn activiteitenverslag 2010; is het oneens met de personeelstoename en de aanvullende betalingen van 34 000 EUR voor 2010 kort nadat het contract in december 2009 gesloten werd; verlangt dat in toekomstige contracten stimulans ...[+++]

119. fordert die GD Finanzen auf, in ihrem Tätigkeitsbericht für 2010 über die Entwicklung der Preise, die von dem neuen Auftragnehmer in Rechnung gestellt werden, und über Beschwerden im Zusammenhang mit dem Wechsel von Carlsonwagonlit zu BCD Bericht zu erstatten; ist mit der Aufstockung des Personals und der zusätzlichen Zahlung von 34 000 EUR für 2010 kurz nach Abschluss des Vertrags im Dezember 2009 nicht einverstanden; verla ...[+++]


De Verenigde Naties hebben goed nota genomen van de verklaring die hun secretaris-generaal, Ban Ki Moon, heeft afgelegd voor de Veiligheidsraad van 21 januari 2009, waarin hij sprak over de indrukken die hij had opgedaan tijdens zijn bezoek aan de Gazastrook en het zuiden van Israël, kort nadat de vijandigheden gestopt waren.

Die Vereinten Nationen haben die Erklärung ihres Generalsekretärs Ban Ki-moon am 21. Januar 2009 im Sicherheitsrat besorgt zur Kenntnis genommen, in der er seine Eindrücke nach einem Besuch in Gaza und Südisrael nach Beendigung der kämpferischen Auseinandersetzungen schilderte.


Kort nadat deze in december waren gesteld hebben dertien lidstaten, waaronder Roemenië, een ontwerprichtlijn van het Europees Parlement en de Raad gepresenteerd.

Kurz nach ihrer Vorlage im Dezember reichten 13 Mitgliedstaaten, einschließlich Rumänien, eine Initiative für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rats ein.


Kort nadat het Vierde Protocol op 1 januari 2001 van kracht werd, hadden de Europese Rekenkamer en het Parlement veel kritiek op de protocollen bij de visserijovereenkomst met Groenland omdat er ‘papieren vis’ in was opgenomen en reders geen licentierechten hoefden te betalen en omdat de protocollen niet transparant genoeg waren.

Kurz nachdem das Vierte Protokoll am 1. Januar 2001 in Kraft trat, übten der Rechnungshof und das Parlament scharfe Kritik an den Protokollen zum Fischereiabkommen mit Grönland. Die Gründe hierfür waren die Aufnahme von „Papierfisch“, der Ausschluss von Zahlungen an die Reeder und mangelnde Transparenz.


Pas nadat de contracten waren gesloten, kregen de ondernemers te horen dat de Unie vrijwaringsmaatregelen zou gaan treffen om de gestegen invoer tot een redelijk niveau terug te brengen en dat zij niet slechts zou gaan zitten toekijken hoe een bedrijfstak die miljoenen vrouwen in Zuid- en Midden-Europa werk verschaft, zou uitsterven.

Es war ein Fehler, den Händlern nicht klar zu machen, bevor sie Verträge unterzeichnen, dass die EU Schutzmaßnahmen ergreifen und die Zunahme der Importe auf ein akzeptables Niveau beschränken wird, und dass wir nicht untätig dasitzen und zuschauen werden, wie eine Industrie, die Millionen Frauen in Süd- und Mitteleuropa Arbeit gibt, zugrunde geht.


Opgemerkt zij tevens dat de goedkeuring van de nieuwe grondwet plaatsvond kort nadat er gemeenteraadsverkiezingen waren gehouden waarbij voor het eerst een Qatarese vrouw werd verkozen voor een openbare functie.

Ferner ist festzustellen, dass die Annahme der neuen Verfassung kurz nach der Durchführung von Kommunalwahlen erfolgt, in deren Folge erstmals in Katar eine Frau ein öffentliches Amt bekleidet.


In de herfst van 2002, kort nadat de besluiten tot overdracht van het beheer ten gunste van vrijwel alle begunstigde landen waren genomen, was het Sapard-instrument gereed om op brede schaal te worden toegepast.

Im Herbst 2002, kurz nachdem für praktisch alle Empfängerländer die Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe erlassen worden war, konnte das SAPARD-Instrument in großem Umfang angewandt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te trekken kort nadat contracten waren' ->

Date index: 2021-06-19
w