Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit te vaardigen waarvan sommige » (Néerlandais → Allemand) :

De producent-exporteur heeft verscheidene verbonden ondernemingen in verschillende lidstaten en buiten de Unie, waarvan sommige het soortgelijke product produceren en verkopen.

Der ausführende Hersteller ist mit mehreren Unternehmen in verschiedenen Mitgliedstaaten wie auch außerhalb der Union verbunden, von denen einige die gleichartige Ware herstellen und verkaufen.


De producent-exporteur heeft verbonden ondernemingen in verschillende lidstaten, waarvan sommige het betrokken product verder verwerken.

Der ausführende Hersteller ist mit Unternehmen in verschiedenen Mitgliedstaaten verbunden und die betroffene Ware wird von mehreren dieser Unternehmen weiterverarbeitet.


Het soortgelijke product werd in het tijdvak van het nieuwe onderzoek vervaardigd door 23 producenten in de Unie, waarvan sommige met elkaar verbonden zijn.

Im Untersuchungszeitraum der Überprüfung wurde die gleichartige Ware in der Union von 23 der Kommission bekannten, teilweise miteinander verbundenen Herstellern gefertigt.


Willen maatregelen ter bevordering van spin-offs succes hebben, dan moeten hiertoe tal van factoren, waarvan sommige in verband met de begrotingstoewijzingen aan specifieke regio's en instellingen en sommige in verband met managementpraktijken en regelgevingssituatie, worden gecombineerd.

Zur erfolgreichen Förderung von Spin-off-Unternehmen ist eine Kombination zahlreicher Faktoren erforderlich. Einige dieser Faktoren beziehen sich auf die Ausstattung spezifischer Regionen und Institutionen und andere auf Managementpraktiken und gesetzliche Rahmenbedingungen.


Het bevat een lijst van zeventien elektronische systemen die moeten worden ontwikkeld voor de toepassing van het wetboek, ofwel alleen door de lidstaten (in het geval van systemen die op nationaal niveau moeten worden beheerd - hierna de "nationale systemen" genoemd), ofwel in nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie (in het geval van systemen die voor de hele Unie gelden en waarvan sommige uit zowel nationale als Uniecomponenten bestaan - hierna de "trans-Europese systemen" genoemd).

Es enthält eine Liste mit siebzehn elektronischen Systemen, die für die Anwendung des Zollkodex entweder von den Mitgliedstaaten allein (bei Systemen, die auf nationaler Ebene verwaltet werden - „nationale Systeme“) oder von den Mitgliedstaaten in enger Zusammenarbeit mit der Kommission (bei unionsweiten Systemen, von denen einige aus sowohl unionsweiten als auch nationalen Komponenten bestehen - „transeuropäische Systeme“) entwickelt werden müssen.


9. beschouwt bijvangsten en teruggooi van vis als een ernstig probleem voor het milieu en de economie, aangezien deze praktijken enerzijds debet zijn aan het verstoorde evenwicht dat in sommige ecosystemen wordt geconstateerd en anderzijds zijn aangewezen als de belangrijkste oorzaak van de uitputting van visbestanden, waarvan sommige, zoals de kabeljauw, van grote commerciële waarde zijn;

9. ist der Auffassung, dass Beifänge und Rückwürfe ein schwerwiegendes ökologisches und wirtschaftliches Problem darstellen, da sie einerseits für das in einigen Ökosystemen festgestellte Ungleichgewicht verantwortlich sind und andererseits als die wichtigste Ursache für den Rückgang der Bestände ausgemacht werden, von denen einige, beispielsweise der Kabeljau, kommerziell besonders wertvoll sind;


8. beschouwt bijvangsten en teruggooi van vis als een ernstig probleem voor het milieu en de economie, aangezien deze praktijken enerzijds debet zijn aan het verstoorde evenwicht dat in sommige ecosystemen wordt geconstateerd en anderzijds zijn aangewezen als de belangrijkste oorzaak van de uitputting van visbestanden, waarvan sommige, zoals de kabeljauw, van grote commerciële waarde zijn;

8. ist der Auffassung, dass Beifänge und Rückwürfe ein schwerwiegendes ökologisches und wirtschaftliches Problem darstellen, da sie einerseits für das in einigen Ökosystemen festgestellte Ungleichgewicht verantwortlich sind und andererseits als die wichtigste Ursache für den Rückgang der Bestände ausgemacht werden, von denen einige, beispielsweise der Kabeljau, kommerziell besonders wertvoll sind;


Het was nochtans van cruciaal belang om een kader op te stellen voor het verbod van prioritaire stoffen en prioritaire gevaarlijke stoffen, waarvan sommige moeten verdwijnen, en om dienaangaande normen uit te vaardigen.

Es war jedoch unumgänglich, einen Rahmen für das Verbot der prioritären Stoffe und der prioritären gefährlichen Stoffe zu schaffen und Normen für sie zu erlassen.


Ten eerste is het altijd gevaarlijk normen uit te vaardigen waarvan sommige niet stroken met het MARPOL-verdrag en die grote financiële consequenties hebben. Bovendien gelden deze normen uitsluitend voor schepen die onder de vlag van de Europese lidstaten varen, terwijl die waarschijnlijk de minste verontreiniging zullen veroorzaken.

Erstens ist es immer gefährlich, Normen festzulegen – von denen einige nicht mit dem MARPOL-Übereinkommen im Einklang stehen und schwere finanzielle Auswirkungen haben –, die nur für Schiffe gelten werden, die unter der Flagge der EU-Mitgliedstaaten fahren, während ja gerade diese die geringsten Verschmutzungen verursachen.


26. neemt nota van het mandaat dat de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën aan de Commissie heeft verleend om naar alternatieve bronnen voor ontwikkelingsfinanciering te zoeken en vestigt de aandacht op de noodzaak van een brede discussie, met name op multilateraal niveau, over en een diepgaander onderzoek naar de wenselijkheid en de haalbaarheid van de verschillende voorstellen voor alternatieve financieringsinstrumenten, waarvan sommige zijn geanalyseerd in mededeling COM(2002) 81 def. van de Commissie; suggereert in dit verband dat initiatieven als een mondiale heffing op fos ...[+++]

26. nimmt das Mandat des ECOFIN-Rates an die Kommission zur Kenntnis, alternative Quellen für die Finanzierung der Entwicklung zu ermitteln, und verweist auf die Notwendigkeit einer umfassenderen Debatte, insbesondere auf multilateraler Ebene, und gründlicherer Analysen der Zweckmäßigkeit und Lebensfähigkeit der verschiedenen vorhandenen Vorschläge für alternative Finanzierungsinstrumente, von denen einige in der Mitteilung der Kommission (KOM(2002) 81) geprüft wurden; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass Initiativen wie eine weltweite Steuer auf fossile Brennstoffe (mit dem zweifachen Ziel der Eindämmung der Kohlenstoffemissionen und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te vaardigen waarvan sommige' ->

Date index: 2021-07-19
w