Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische ingrediënten bereiden
Chemische ingrediënten klaarmaken
Chemische ingrediënten voorbereiden
Drankrecepten met botanische ingrediënten bedenken
Drankrecepten met botanische ingrediënten creëren
Drankrecepten met plantaardige ingrediënten bedenken
Drankrecepten met plantaardige ingrediënten creëren
Gepoederde ingrediënten controleren
Gepoederde ingrediënten monitoren
Ingrediënten in poedervorm controleren
Ingrediënten in poedervorm monitoren
Niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan
Niet-traditionele ACS-banaan
Traditionele groep uitkeringsgerechtigden
Traditionele groep uitkeringstrekkers
Traditionele technologie
Traditionele visvangst
Traditionele vruchtwisseling
Traditionele wisselteelt

Traduction de «uit traditionele ingrediënten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepoederde ingrediënten controleren | gepoederde ingrediënten monitoren | ingrediënten in poedervorm controleren | ingrediënten in poedervorm monitoren

pulverförmige Zutaten kontrollieren


drankrecepten met botanische ingrediënten bedenken | drankrecepten met botanische ingrediënten creëren | drankrecepten met plantaardige ingrediënten bedenken | drankrecepten met plantaardige ingrediënten creëren

Getränkerezepte auf Basis pflanzlicher Stoffe kreieren


chemische ingrediënten bereiden | chemische ingrediënten klaarmaken | chemische ingrediënten voorbereiden

chemische Bestandteile vorbereiten


traditionele visvangst

handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]




traditionele groep uitkeringsgerechtigden | traditionele groep uitkeringstrekkers

herkömmliche Gruppe von Leistungsempfängern


niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan | niet-traditionele ACS-banaan

nichttraditionelle AKP-Banane


traditionele vruchtwisseling | traditionele wisselteelt

traditionelle Fruchtfolge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In twee minuten zie je een charmant meisje met een leuke lach op een ritmisch liedje een dagelijks familiediner transformeren door de traditionele ingrediënten van de mediterrane keuken (tomaten, feta, knoflook, kaas,.. ) anders dan gewoonlijk te gebruiken.

Ein kleines Mädchen verwandelt innerhalb von zwei Minuten das Abendessen der Familie, indem es aus den traditionellen Zutaten für eine südeuropäische Mahlzeit (Tomaten, Feta, Knoblauch, Käse usw.) ein Festmahl zaubert und es mit musikalischer Untermalung und einem charmanten Lächeln serviert.


56. benadrukt dat, hoewel er een strikt regelgevingskader moet gelden voor tabaksproducten, de regulering van de ingrediënten van tabaksproducten op internationaal en EU-niveau moet geschieden volgens een proportionele, op risico's en wetenschappelijk bewijs gebaseerde aanpak; waarschuwt voor een verbod op alle ingrediënten dat niet gebaseerd is op wetenschappelijk bewijs, en dat in wezen zou leiden tot een verbod op traditionele Europese gemengde t ...[+++]

56. hebt hervor, dass für Tabakerzeugnisse strenge ordnungspolitische Rahmenbedingungen gelten müssen, dass die Vorschriften, die auf europäischer und internationaler Ebene für die Zutaten in Tabakerzeugnissen gelten, jedoch auf einem wissenschaftlich fundierten verhältnismäßigen und risikoorientierten Ansatz basieren müssen; warnt davor, Zutaten ohne entsprechende wissenschaftliche Grundlage zu verbieten, da dies im Wesentlichen auf ein Verbot der herkömmlichen europäischen Tabakmischungen hinausläuft, was schwere sozioökonomische Folgen für die Tabakbauern der EU, die Orient- und Burley-Tabak anbauen, haben würde, ohne der Gesundheit ...[+++]


56. benadrukt dat, hoewel er een strikt regelgevingskader moet gelden voor tabaksproducten, de regulering van de ingrediënten van tabaksproducten op internationaal en EU-niveau moet geschieden volgens een proportionele, op risico's en wetenschappelijk bewijs gebaseerde aanpak; waarschuwt voor een verbod op alle ingrediënten dat niet gebaseerd is op wetenschappelijk bewijs, en dat in wezen zou leiden tot een verbod op traditionele Europese gemengde t ...[+++]

56. hebt hervor, dass für Tabakerzeugnisse strenge ordnungspolitische Rahmenbedingungen gelten müssen, dass die Vorschriften, die auf europäischer und internationaler Ebene für die Zutaten in Tabakerzeugnissen gelten, jedoch auf einem wissenschaftlich fundierten verhältnismäßigen und risikoorientierten Ansatz basieren müssen; warnt davor, Zutaten ohne entsprechende wissenschaftliche Grundlage zu verbieten, da dies im Wesentlichen auf ein Verbot der herkömmlichen europäischen Tabakmischungen hinausläuft, was schwere sozioökonomische Folgen für die Tabakbauern der EU, die Orient- und Burley-Tabak anbauen, haben würde, ohne der Gesundheit ...[+++]


57. benadrukt dat, hoewel er een strikt regelgevingskader moet gelden voor tabaksproducten, de regulering van de ingrediënten van tabaksproducten op internationaal en EU-niveau moet geschieden volgens een proportionele, op risico's en wetenschappelijk bewijs gebaseerde aanpak; waarschuwt voor een verbod op alle ingrediënten dat niet gebaseerd is op wetenschappelijk bewijs, en dat in wezen zou leiden tot een verbod op traditionele Europese gemengde t ...[+++]

57. hebt hervor, dass für Tabakerzeugnisse strenge ordnungspolitische Rahmenbedingungen gelten müssen, dass die Vorschriften, die auf europäischer und internationaler Ebene für die Zutaten in Tabakerzeugnissen gelten, jedoch auf einem wissenschaftlich fundierten verhältnismäßigen und risikoorientierten Ansatz basieren müssen; warnt davor, Zutaten ohne entsprechende wissenschaftliche Grundlage zu verbieten, da dies im Wesentlichen auf ein Verbot der herkömmlichen europäischen Tabakmischungen hinausläuft, was schwere sozioökonomische Folgen für die Tabakbauern der EU, die Orient- und Burley-Tabak anbauen, haben würde, ohne der Gesundheit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een consument heeft het recht om een product te kopen dat is gemaakt volgens de originele en traditionele recepten en van traditionele ingrediënten.

Der Verbraucher hat das Recht, ein Produkt zu kaufen, das nach den traditionellen Originalrezepten und aus traditionellen Zutaten hergestellt wurde.


De verkoopbenaming ‘wodka’ zou uitsluitend van toepassing mogen zijn op wodka die uit traditionele ingrediënten wordt verkregen, namelijk graan, aardappelen en suikerbietenmelasse.

Der Handelsname „Wodka“ sollte allein dem aus herkömmlichen Inhaltsstoffen, also Getreide, Kartoffeln und Rübenmelasse, hergestellten Wodka vorbehalten bleiben.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1334 - EN - Verordening (EG) nr. 1334/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in levensmiddelen en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad, Verordening (EG) nr. 2232/96, Verordening (EG) nr. 110/2008 en Richtlijn 2000/13/EG (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 1334/2008 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 16 december 2008 // inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1334 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln sowie zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1601/91 des Rates, der Verordnungen (EG) Nr. 2232/96 und (EG) Nr. 110/2008 und der Richtlinie 2000/13/EG (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG (EG) N - r. 1334/2008 - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 16. Dezember 2008 // über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln sowie zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1601/91 des Rates, der Verordnun ...[+++]


De inname van deze stoffen of ingrediënten als gevolg van hun normale, traditionele gebruik in de huidige voedingswijzen geeft geen aanleiding tot bezorgdheid en hoeft niet gereguleerd te worden.

Die Aufnahme dieser Stoffe oder Zutaten bei normaler und herkömmlicher Verwendung und in der üblichen Ernährung wäre nicht bedenklich und braucht nicht geregelt zu werden.


„Van riek tot vork”: voeding (met inbegrip van schaal- en schelpdieren) gezondheid en welzijn: voor consument, maatschappij, cultuur, industrie en gezondheid relevante en traditionele aspecten van voeding en diervoeders, met inbegrip van gedrags- en cognitieve wetenschappen; voeding, voedingsgerelateerde ziekten en aandoeningen, waaronder obesitas bij kinderen en volwassenen en allergieën; voeding en ziektepreventie (inclusief betere kennis van de gezondheidsbevorderende bestanddelen en de eigenschappen van voedingsmiddelen); innovatieve technologie voor de verwerking van voedingsmiddelen en diervoeders (inclusief verpakking en techno ...[+++]

Rückkopplung „vom Tisch zum Bauernhof“: Lebensmittel (einschließlich Fische und Meeresfrüchte),Gesundheit und Wohlergehen: Verbraucherbezogene, gesellschaftliche, kulturelle, industrielle und gesundheitliche sowie traditionsbezogene Aspekte der Lebens- und Futtermittel unter Einbeziehung behavioristischer und kognitiver Wissenschaften; Ernährung, ernährungsbedingte Krankheiten und Dysfunktionen wie Adipositas bei Kindern und Erwachsenen und Allergien; Ernährung im Zusammenhang mit der Vorbeugung von Krankheiten (einschließlich besseres Wissen über die gesundheitsfördernden Bestandteile und Eigenschaften der Lebensmittel); innovative V ...[+++]


indien zij niet gelijkwaardig zijn met de overeenkomstige door middel van traditionele technieken verkregen ingrediënten, dit wil zeggen indien zij door genetische modificatie verkregen eiwitten of DNA bevatten.

wenn sie auf konventionelle Weise hergestellten Lebesnmitteln des gleichen Typs nicht gleichwertig sind, d.h. genetisch verändertes Protein oder DNS enthalten.


w