Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit trekken namelijk dat niet alleen nationale staten duidelijk weten " (Nederlands → Duits) :

Daar kunnen we een belangrijke les uit trekken, namelijk dat niet alleen nationale staten duidelijk weten moeten waar ze beginnen en eindigen, maar supranationale gemeenschappen net zo goed.

Daraus folgt die wichtige Lehre, dass nicht nur Nationalstaaten, sondern auch überstaatliche Gemeinschaften immer genau wissen sollten, wo sie beginnen und wo sie enden.


Het begrip „bijzondere redenen” van artikel 4, lid 2, van Richtlijn 89/105/EEG is niet duidelijk en nauwkeurig genoeg omschreven om dezelfde conclusie te trekken als in de zaak Deutsche Bahn, namelijk dat met de nationale maatregel simpelweg een door de wetgever van de Unie vastgestelde verplichting in natio ...[+++]

Der Begriff „besondere Gründe“ in Artikel 4 Absatz 2 der Richtlinie 89/105/EWG ist nicht hinreichend klar und präzise, als dass die gleiche Schlussfolgerung wie in der Sache Deutsche Bahn gezogen werden könnte, d. h. dass mit der einzelstaatlichen Maßnahme lediglich eine durch den Unionsgesetzgeber vorgesehene Verpflichtung in einzelstaatliches Recht umgesetzt wird.


E. overwegende dat de Kampala-amendementen volledig verenigbaar zijn met het Handvest van de Verenigde Naties aangezien zij alleen de ernstigste vormen van illegale geweldpleging strafbaar stellen, namelijk de vormen die duidelijk inbreuk plegen op het VN-Handvest uit hoofde van de "aard, ernst en omvang" ervan; overwegende dat de inwerkingtreding van de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof met betrekking tot het misdrijf ag ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die in Kampala beschlossenen Änderungen in vollem Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen stehen, da mit ihnen nur die schwersten Formen des unrechtmäßigen Einsatzes von Gewalt, nämlich diejenigen, die aufgrund ihres Wesens, ihrer Schwere und ihres Ausmaßes die Charta der Vereinten Nationen ganz offensichtlich verletzen, als Straftatbestand eingestuft werden; in der Erwägung, dass die Inkraftsetzung ...[+++]


Ten tweede is duidelijk geworden dat wij worden geconfronteerd met uitdagingen die de nationale staten op veel terreinen, zoals terrorisme, globalisering, buitenlands en veiligheidsbeleid, niet meer alleen aankunnen. Uit deze opsomming blijkt wel dat de Europese Unie steeds een succes is geweest waar en wanneer wij gebruikmaakten van de Gemeenschapsmethode, met een gemeenschappelijk rec ...[+++]

Zweitens ist deutlich geworden, dass wir Herausforderungen gegenüberstehen, die die Nationalstaaten in vielen Bereichen, wie Terrorismus, Globalisierung, Außen- und Sicherheitspolitik und Energiesicherheit nicht mehr allein bewältigen können. Aus dieser Kombination wird deutlich, dass die Erfolgsstory der Europäischen Union überall dort stattgefunden hat, wo wir uns der Gemeinschaftsmethode ...[+++]


De ontwerprichtlijn is namelijk niet alleen bedoeld om de controleprocedures van de EG gelijk te trekken met die van de IMO - waardoor de "communautarisering" van de verdragen lijkt te worden vergemakkelijkt - maar voorziet ook in "het verstrekken van gegevens" en in "beoordeling van prestaties", waardoor de bureaucratische belasting voor de nationale overheden alleen m ...[+++]

Tatsächlich ist in dem Richtlinienvorschlag eine Gleichstellung der Kontrollverfahren der IMO und der EG vorgesehen, was wohl die „Vergemeinschaftung“ der Übereinkommen vereinfacht, aber auch eine „Weitergabe von Informationen“ und eine „Bewertung der Leistung“, die anscheinend den einzelstaatlichen Verwaltungen zusätzliche bürokratische Belastungen aufbürden; daher müssen die Überwachungsverfahren und -dokumente so weit wie möglich verknüpft und vereinfacht werden.


De protocollen van wederzijdse verplichtingen (PWV), die de gedetailleerde programma s voor de besteding van de Stabex-middelen bevatten en worden ondertekend door de Commissie en door de nationale ordonnateurs van de betrokken ACS-Staten, berusten in principe op een substantiële analyse die niet alleen de problemen ...[+++]

Die Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen (RGV), in denen detaillierte Programme für die Verwendung der Stabex-Mittel festgelegt werden und die von der Kommission und dem nationalen Anweisungsbefugten des jeweiligen AKP- Staates unterzeichnet werden, basieren grundsätzlich auf einer substantiellen Analyse, die sich nicht nur auf die Schwier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit trekken namelijk dat niet alleen nationale staten duidelijk weten' ->

Date index: 2022-06-05
w