Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Tsjechische Republiek
Tsjechië

Vertaling van "uit tsjechië waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

die Tschechische Republik


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 5, lid 5, van Verordening (EU) nr. 913/2010 hebben de ministeries die bevoegd zijn voor het spoorvervoer in België, Tsjechië, Duitsland, Litouwen, Nederland en Polen de Commissie op 27 april 2014 een intentieverklaring gestuurd waarin zij voorstellen de Noordzee-Oostzeecorridor voor goederenvervoer per spoor door te trekken tot Tsjechië en de Pools-Oekraïense grens.

Gemäß Artikel 5 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 913/2010 haben die in Belgien, der Tschechischen Republik, Deutschland, Litauen, den Niederlanden und Polen für den Schienenverkehr zuständigen Ministerien der Kommission eine Absichtserklärung vom 27. April 2014 einschließlich eines Vorschlags zur Verlängerung des Nord-Ostsee-Schienengüterverkehrskorridors bis in die Tschechische Republik und zur polnisch-ukrainischen Grenze übermittelt.


De intentieverklaring van 27 april 2014 betreffende de uitbreiding van de Noordzee-Oostzeecorridor voor goederenvervoer per spoor tot Tsjechië en de Pools-Oekraïense grens, die aan de Commissie is toegezonden door de ministeries die bevoegd zijn voor het spoorvervoer in België, Tsjechië, Duitsland, Litouwen, Nederland en Polen, en waarin de route Wilhelmshaven/Bremerhaven/Hamburg/Amsterdam/Rotterdam/Antwerpen-Aken-Hannover/Berlijn-Warschau-Terespol (Pools-Witrussische grens)/Kaunas-Riga-Tallinn/Falkenberg-Praag/Wroclaw-Katowice-Medyka ...[+++]

Die Absichtserklärung vom 27. April 2014 zur Verlängerung des Nord-Ostsee-Schienengüterverkehrskorridors bis in die Tschechische Republik und zur polnisch-ukrainischen Grenze, die die in Belgien, der Tschechischen Republik, Deutschland, Litauen, den Niederlanden und Polen für den Schienenverkehr zuständigen Ministerien der Kommission übermittelt haben und in der die Streckenführung Wilhelmshaven/Bremerhaven/Hamburg/Amsterdam/Rotterdam/Antwerpen-Aachen-Hannover/Berlin-Warschau-Terespol (Grenze Polen-Belarus)/Kaunas-Riga-Tallinn/Falkenberg-Prag/Wrocław-Katowice-Medyka (Grenze Polen-Ukraine) als Hauptstreckenführung für den Nord-Ostsee-Sch ...[+++]


Vandaag is door de Europese Commissie een formeel verzoek gestuurd aan Tsjechië, Spanje, Polen en Slovenië, waarin wordt aangedrongen op volledige naleving van Richtlijn 2010/84/EU over het EU-wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik.

Die Europäische Kommission hat heute die Tschechische Republik, Spanien, Polen und Slowenien aufgefordert, die Richtlinie 2010/84/EU über den Gemeinschaftskodex für Humanarzneimittel hinsichtlich der Pharmakovigilanz in vollem Umfang einzuhalten.


De Europese Commissie heeft Letland en Tsjechië vandaag een aanvullend verzoek gestuurd waarin deze landen worden opgeroepen het EU-recht na te leven door het nationaliteitsvereiste voor notarissen in te trekken.

Die Europäische Kommission hat heute die Tschechische Republik und Lettland erneut aufgefordert, das EU-Recht einzuhalten und das Staatsangehörigkeitserfordernis für Notare abzuschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Tsjechische Republiek bracht de Raad op de hoogte van een gezamenlijke verklaring (14215/11), ondertekend door zeven delegaties (Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije), waarin zij hun bezorgdheid uitspreken over de verlaging van de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen, die in 2012 aan landbouwers zouden kunnen worden betaald (begrotingsjaar 2013).

Die Tschechische Republik informierte den Rat über eine gemeinsame Erklärung (Dok. 14215/11), die von sieben Delegationen unterzeichnet wurde (Bulgarien, Tschechische Republik, Ungarn, Polen, Rumänien, Slowenien und Slowakei) und in der diese ihre Bedenken bezüglich der Redu­zierung der ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen an Landwirte für 2012 (Haushaltsjahr 2013) zum Ausdruck brachten.


Andere verstrekken financiële steun aan innoventiecentra of concurrentiepolen waarin universiteiten, onderzoekscentra en ondernemingen samenwerken (Oostenrijk, België, Tsjechië, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Italië en het Verenigd Koninkrijk)".

Andere Länder bieten finanzielle Unterstützung für Innovations- oder Wettbewerbszentren, die eine Verbindung zwischen Hochschulen, Forschungszentren und Unternehmen herstellen (Belgien, Deutschland, Frankreich, Irland, Italien, Österreich, Tschechische Republik und Vereinigtes Königreich).


Bij artikel 1, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1788/2003 is voor Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije een speciale herstructureringsreserve ingevoerd die met ingang van 1 april 2006 moet worden vrijgegeven in de mate waarin het verbruik van melk en zuivelproducten op het eigen landbouwbedrijf in elk van die landen is gedaald ten opzichte van 1998 of 2000, afhankelijk van het land.

Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 sieht für die Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen, Slowenien und die Slowakei eine Sonderreserve für die Umstrukturierung vor, die ab 1. April 2006 in dem Maße freigegeben wird, wie der Eigenverbrauch der Landwirte von Milch und Milcherzeugnissen in jedem dieser Länder — je nach Land seit 1998 bzw. seit 2000 — zurückgegangen ist.


Aangezien in Tsjechië de grootste behoefte op dit terrein ligt bij de kleine en middelgrote agglomeraties, heeft de Commissie gestimuleerd dat aanvragen worden ingediend waarin een aantal agglomeraties in hetzelfde stroomgebied worden gebundeld, zodat daarmee als onderdeel van een algehele aanpak kan worden bijgedragen aan een vermindering van het vervuilingsniveau in deze stroomgebieden.

Da sich der Bedarf auf diesem Gebiet hauptsächlich auf kleinere und mittlere Ballungsgebiete in der Tschechischen Republik konzentriert, befürwortet die Kommission Anträge, die für mehrere Ballungsgebiete im selben Wassereinzugsgebiet gelten und daher zur Reduzierung des Verschmutzungsgrads in diesen Wassereinzugsgebieten insgesamt beitragen können.


In het kader van het programma voor opleidingsstages in het bedrijfsleven dat eveneens beheerd wordt door Eurochambers, samen met de aangesloten nationale organisaties, kunnen 100 middelbare leidinggevende functionarissen uit Hongarije, Polen, Slowakije en Tsjechië stages van een maand volgen in dezelfde bedrijfstak als die waarin zij zelf werkzaam zijn.

Im Rahmen des Abstellungsprogramms für industrielle Ausbildung, das ebenfalls von Eurochambers und ihren angeschlossenen einzelstaatlichen Netzen geleitet wird, werden 100 Führungskräfte auf der mittleren Ebene aus der Tschechischen Republik, Ungarn, Polen und der Slowakischen Republik in Betrieben der gleichen Industriebranche in der Europäischen Gemeinschaft für einen Monat abgestellt werden.


De Europese Raad is het eens met het verslag waarin de Commissie oordeelt dat, als het huidige tempo van de onderhandelingen en de hervormingen in de kandidaat-lidstaten wordt aangehouden, Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië klaar zijn.

Der Europäische Rat stimmt dem Bericht der Kommission zu, wonach Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakische Republik, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern für den Beitritt bereit sein könnten, wenn in den Bewerberländern das derzeitige Tempo der Verhandlungen und Reformen beibehalten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit tsjechië waarin' ->

Date index: 2023-06-22
w