Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besturen van de asynchrone cycli
Drie cycli per jaar van de coördinatie
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Traduction de «uit twee cycli » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besturen van de asynchrone cycli

Verwaltung asynchroner Zyklen


gravimetrische technieken na afloop van thermische cycli

gewichtsanalytische Verfahren nach Ablauf thermischer Zyklen


drie cycli per jaar van de coördinatie

drei jaehrliche Zyklen der Koordinierungstaetigkeit


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren


tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen


kiesstelsel met twee stemronden

Wahl mit zwei Wahlgängen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aantal bedrijfscycli van type I (of gelijkwaardige cycli op een motortestbank) tussen twee cycli waarin zich regeneratiefasen voordoen onder gelijkwaardige omstandigheden als de test van type I (afstand „D” in figuur 1 van bijlage 13 bij VN/ECE-Reglement nr. 83): .

Zahl der Fahrzyklen der Prüfung Typ 1 oder der entsprechenden Prüfzyklen auf dem Motorprüfstand zwischen zwei Zyklen, in denen Regenerationsphasen auftreten, unter den Bedingungen für die Prüfung Typ 1 (Strecke „D“ in Anhang 13 Abbildung 1 der UN/ECE-Regelung Nr. 83): .


Beschrijving van de toegepaste methode om het aantal cycli tussen twee cycli waarin zich regeneratiefasen voordoen, te bepalen: .

Beschreibung des Verfahrens zur Bestimmung der Zahl der Zyklen zwischen zwei Zyklen, in denen Regenerationsphasen auftreten: .


D = aantal werkingscycli tussen twee cycli waarin zich regeneratiefasen voordoen: .

D — die Zahl der Fahrzyklen zwischen zwei Zyklen, in denen Regenerationsphasen auftreten: .


U. overwegende dat de door de sociale partners in oktober 2003 opgestelde „Richtsnoeren inzake verandermanagement en de sociale gevolgen ervan” echter niet zijn gevolgd door enige wetgevingsmaatregel, hoewel er wel twee cycli van seminars in de lidstaten door de sociale partners zijn georganiseerd in het kader van hun meerjarige werkprogramma's; overwegende dat deze richtsnoeren nog grotendeels onbekend zijn, niet alleen die van de nationale en sectorale organisaties van sociale partners, ma ...[+++]

U. in der Erwägung, dass im Anschluss an den von den Sozialpartnern im Oktober 2003 verfassten „Orientierungsleitfaden für die Bewältigung des Wandels und dessen soziale Konsequenzen“ jedoch keine gesetzgeberischen Maßnahmen eingeleitet wurden, obwohl im Anschluss zwei Seminarzyklen auf nationaler Ebene von den Sozialpartnern im Rahmen ihrer mehrjährigen Arbeitsprogramme durchgeführt wurden; in der Erwägung, dass dieser nicht nur den Organisationen nationaler und branchenspezifischer Sozialpartner, sondern, was noch wichtiger ist, auch den Unternehmen und ihren Arbeitnehmervertretern noch immer weitgehend unbekannt ist; in der Erwägun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat de door de sociale partners in oktober 2003 opgestelde "Richtsnoeren inzake verandermanagement en de sociale gevolgen ervan" echter niet zijn gevolgd door enige wetgevingsmaatregel, hoewel er wel twee cycli van seminars in de lidstaten door de sociale partners zijn georganiseerd in het kader van hun meerjarige werkprogramma's; overwegende dat deze richtsnoeren nog grotendeels onbekend zijn, niet alleen die van de nationale en sectorale organisaties van sociale partners, maa ...[+++]

U. in der Erwägung, dass im Anschluss an den von den Sozialpartnern im Oktober 2003 verfassten „Orientierungsleitfaden für die Bewältigung des Wandels und dessen soziale Konsequenzen“ jedoch keine gesetzgeberischen Maßnahmen eingeleitet wurden, obwohl im Anschluss zwei Seminarzyklen auf nationaler Ebene von den Sozialpartnern im Rahmen ihrer mehrjährigen Arbeitsprogramme durchgeführt wurden; in der Erwägung, dass dieser nicht nur den Organisationen nationaler und branchenspezifischer Sozialpartner, sondern, was noch wichtiger ist, auch den Unternehmen und ihren Arbeitnehmervertretern noch immer weitgehend unbekannt ist; in der Erwägung ...[+++]


9. de twee nieuwe thematische cycli die de Commissie heeft voorgesteld voor 2014 en 2018 – die helaas een unilateraal concept voor onderzoek en innovatie bieden voor de toekomst – worden heroverwogen;

9. die beiden neuen von der Kommission für den Zeitraum 2014-2018 vorgeschlagenen thematischen Zyklen, die leider einen künftigen einseitigen Ansatz zugunsten von Forschung und Innovation aufweisen – nochmals überdacht werden;


In plaats daarvan moeten de twee cycli worden gecombineerd in één jaarlijkse procedure.

Die beiden Zyklen sind stattdessen zu einem jährlich durchgeführten Verfahren zu verschmelzen.


Voor het onderwijs aan de hogescholen bepaalde artikel 2, derde, vierde en vijfde lid, van dezelfde wet, vóór de opheffing ervan bij artikel IV. 1 van het aanvullingsdecreet, dat het hoger onderwijs van het korte type uit één cyclus van ten minste twee jaar bestaat en het hoger onderwijs van het lange type uit twee cycli van twee jaar.

Für den Unterricht an Hochschulen besagte Artikel 2 Absätze 3, 4 und 5 desselben Gesetzes vor seiner Aufhebung durch Artikel IV. 1 des Ergänzungsdekrets, dass der Hochschulunterricht des kurzen Typs aus einem Zyklus von mindestens zwei Jahren und derjenige des langen Typs aus zwei Zyklen von zwei Jahren besteht.


Een specifieke doelstelling is dat er in de eerste programmacyclus of in de eerste twee cycli minimaal 35-60 erkende lokale instructeurs worden opgeleid en dat er in de twee tot vijf jaar daarna 200-750 erkende adviseurs worden opgeleid (door erkende lokale adviseurs).

Im Einzelnen wird danach gestrebt, im ersten von zwei Programmzyklen mindestens 35-60 qualifizierte lokale Ausbilder und während der folgenden zwei bis fünf Jahre 200-750 qualifizierte Berater auszubilden (unter Leitung von qualifizierten lokalen Beratern).


Deze stroomlijning heeft niet alleen geleid tot synchronisatie van de cycli voor het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid van de Europese Unie maar er ook voor gezorgd dat deze twee fundamentele procedures elkaar beter aanvullen en meer samenhang vertonen.

Durch die Anpassung wurden nicht nur die Koordinierungszyklen der Wirtschafts- und der Beschäftigungspolitik der Europäischen Union synchronisiert, sondern auch die Komplementarität und die Kohäsion zwischen diesen beiden grundlegenden Prozessen gestärkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit twee cycli' ->

Date index: 2024-12-09
w