Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit twintig talen werkt » (Néerlandais → Allemand) :

Voorafgaand aan de Europese Dag van de talen werkte DG Press mee aan de organisatie van een bewustmakingsactiviteit voor de persdienst in Brussel.

Die GD Presse und Kommunikation wirkte an der Organisation einer Aktion zur Information des Brüsseler Pressecorps im Vorfeld des Europäischen Tages der Sprachen mit.


Zij bieden op netwerkbasis beginners- en gevorderdencursussen conform het CEFR in twintig verschillende talen aan en zij hebben bewezen financieel levensvatbaar te zijn.

Sie sind vernetzt und bieten Anfänger- und Fortgeschrittenenkurse gemäß CEFR in 20 Sprachen an und haben sich als finanziell lebensfähig erwiesen.


Om het niveau van de door leerlingen aan het eind van het voortgezet onderwijs verworven taalkennis transparanter te maken, werkt het Franse onderwijsstelsel in samenwerking met de instellingen die de talen van partnerlanden bevorderen, aan de ontwikkeling van taalcertificering.

Um das Niveau der von den Schülern bis zum Abschluss der Sekundarschule erworbenen Sprachkompetenz transparenter zu machen, wird im französischen Bildungssystem in Zusammenarbeit mit den Einrichtungen, die das Erlernen der Sprachen von Partnerländern fördern, eine Sprachzertifizierung entwickelt.


Om nog meer volwassenen tot het leren van talen te bewegen, werkt de Commissie aan een internetportaal (I.4.1) dat gemakkelijk toegang biedt tot informatie en advies voor het grote publiek en voor taalprofessionals.

Um mehr Erwachsene zu ermutigen, Sprachen zu lernen, entwickelt die Kommission zurzeit ein Internetportal (I.4.1), das der breiten Öffentlichkeit und Sprachfachleuten einen benutzerfreundlichen Zugang zu einschlägigen Informationen bieten soll.


meer bekendheid geven aan de bestaande standaardformulieren en informatie online beschikbaar maken in 22 officiële EU-talen, via het Europese "e-Justice-portaal", om het gemakkelijker te maken een vordering in te dienen en te zien hoe de procedure werkt;

eine Informationskampagne zu den bereits existierenden Standardformularen durchführen und Informationen in 22 EU-Amtssprachen auf dem Europäischen Justizportal bereitstellen, um die Klageeinreichung zu vereinfachen und das Verfahren zu erklären;


Dankzij hen is het Europees Parlement het enige orgaan dat in en uit twintig talen werkt. Daardoor staan onze werkzaamheden dichter bij de burger en is onze communicatie doeltreffender. Daarvoor dank ik hen.

Damit meine ich die Dolmetscher, dank derer das Europäische Parlament die einzige Institution ist, die in 20 Sprachen arbeitet, und die damit unsere Tätigkeit den Bürgern näher bringen und unsere Kommunikation effektiver machen, und dafür danke ich ihnen.


In dit kader werkt de Commissie sinds 2002 samen met de lidstaten aan de verwezenlijking van de doelstelling van Barcelona die erin bestaat dat burgers behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren, met name door een indicator van het taalvermogen te ontwikkelen[8], door strategische acties en aanbevelingen vast te stellen, en door de kennis van vreemde talen op te nemen in de sleutelcompetenties voor een leven lang leren[9].

In diesem Kontext arbeitet die Kommission seit 2002 gemeinsam mit den Mitgliedstaaten auf das Barcelona-Ziel hin, die Bürger in die Lage zu versetzen, neben ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen zu kommunizieren, insbesondere durch Erarbeitung eines Indikators für Sprachenkompetenz[8], durch strategische Aktionen und Empfehlungen und durch Aufnahme der Fremdsprachenkenntnisse in die Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen[9].


Het forum werkt in alle 23 officiële talen van de EU. Daarnaast is er, net als in de vorige versie, ook een deel waar in het Catalaans kan worden gedebatteerd.

Für die Debatte sind alle 23 Amtssprachen der EU vorgesehen und es wird, wie schon bei dem vorherigen Ansatz, auch einen Kanal für Katalanisch geben.


Ik besef dat we een uitbreiding van vijftien naar 25 landen krijgen, dat we uitbreiden van elf talen naar twintig talen, maar ik was heel blij dat de Raad van ministers de enorme verhogingen waar het Hof van Justitie, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's om vroegen, heeft tegengehouden.

Ich akzeptiere, dass sich die Zahl der Mitgliedstaaten von 15 auf 25 und die der Sprachen von 11 auf 20 erhöht, aber ich habe mich darüber gefreut, dass der Ministerrat die immensen Erhöhungen, um die der Gerichtshof, der Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie der Ausschuss der Regionen gebeten hatten, abgelehnt hat.


De Europese Unie werkt nu sedert twee jaar met 25 lidstaten en 20 officiële talen.

Seit nunmehr zwei Jahren besteht die Europäische Union aus 25 Mitgliedstaaten mit 20 Amtssprachen.




D'autres ont cherché : talen     talen werkte     cefr in twintig     twintig verschillende talen     werkt     leren van talen     officiële eu-talen     procedure werkt     uit twintig talen werkt     twee andere talen     dit kader werkt     officiële talen     forum werkt     talen naar twintig     elf talen     europese unie werkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit twintig talen werkt' ->

Date index: 2021-03-12
w