Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit verschillende eerdere jaarlijkse auditverslagen » (Néerlandais → Allemand) :

- 12 zeer belangrijke aanbevelingen en 1 kritieke aanbeveling uit verschillende eerdere jaarlijkse auditverslagen van de IAS waren in 2009 nog altijd niet uitgevoerd

- 12 sehr wichtige Empfehlungen und 1 kritische Empfehlung aus mehreren früheren Prüfberichten des Internen Auditdienstes waren im Jahr 2009 immer noch nicht umgesetzt


- 12 zeer belangrijke aanbevelingen en 1 kritieke aanbeveling uit verschillende eerdere jaarlijkse auditverslagen van de IAS waren in 2009 nog altijd niet uitgevoerd

- 12 sehr wichtige Empfehlungen und 1 kritische Empfehlung aus mehreren früheren Prüfberichten des Internen Auditdienstes waren im Jahr 2009 immer noch nicht umgesetzt


Overwegende dat verschillende omwonenden benadrukken dat er alternatieven voor zandgebruik bestaan (afvalrecycling); dat volgens sommige bezwaarindieners in dat opzicht een deel van de inkomsten uit de zandexploitatie bestemd zou moet worden voor de ontwikkeling van de recyclage van inerte afvalstoffen (om zand te kunnen vervangen); dat volgens hen ook het zandgebruik op een andere wijze bedacht moet worden (eerder vergruiste producten gebruiken); dat een omwonende erop wijst dat zand noodzakelijk is in de bouwsector en in de secto ...[+++]

In der Erwägung, dass es nach mehreren Anwohnern Alternativen zum Sand gibt (aus dem Recycling von Abfällen); dass ein Teil der Einkünfte aus dem Betrieb der Sandgrube ihrer Ansicht nach der Entwicklung der Sparte "Recycling von inerten Abfällen" (zum Ersatz von Sand) gewidmet werden sollte; dass die Benutzung von Sand ihrer Ansicht nach neu überlegt werden sollte (eher den Gebrauch von zerkleinerten Produkten vorziehen); dass ein Anwohner auf die Tatsache aufmerksam macht, dass der Sand in den Bau- und Gießereisektoren wie auch au ...[+++]


Overwegende dat verschillende omwonenden benadrukken dat er alternatieven voor zandgebruik bestaan (afvalrecycling); dat volgens sommige bezwaarindieners in dat opzicht een deel van de inkomsten uit de zandexploitatie bestemd zou moet worden voor de ontwikkeling van de recyclage van inerte afvalstoffen (om zand te kunnen vervangen); dat volgens hen ook het zandgebruik op een andere wijze bedacht moet worden (eerder vergruiste producten gebruiken); dat een omwonende erop wijst dat zand noodzakelijk is in de bouwsector en in de secto ...[+++]

In der Erwägung, dass es nach mehreren Anwohnern Alternativen zum Sand gibt (aus dem Recycling von Abfällen); dass ein Teil der Einkünfte aus dem Betrieb der Sandgrube ihrer Ansicht nach der Entwicklung der Sparte « Recycling von inerten Abfällen » (zum Ersatz von Sand) gewidmet werden sollte; dass die Benutzung von Sand ihrer Ansicht nach neu überlegt werden sollte (eher den Gebrauch von zerkleinerten Produkten vorziehen);


2. Is artikel 7, § 1, van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen in overeenstemming met de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voorziene beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre het ertoe leidt dat personen die zelf een einde maken aan hun arbeidsverhouding in een overheidsdienst teneinde bij een andere werkgever een contractuele betrekking uit te oefenen die nadien door die laatste werkgever wordt beëindigd, die uit hoofde van hun eerdere ...[+++]

2. Steht Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen in Ubereinstimmung mit den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätzen der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern er dazu führt, dass Personen, die ihr Arbeitsverhältnis in einem öffentlichen Dienst selbst beenden, um bei einem anderen Arbeitgeber einer Stelle unter Arbeitsvertrag nachzugehen, welche nachher von diesem letztgenannten Arbeitgeber beendet wird, die aufgrund ihres früheren Arbeitsverhältnisses in einem öffentlichen Dienst nicht der Regelung in Sachen Beschäftigung und Arbeitslosigkeit unterliegen, und für die der öf ...[+++]


dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers h ...[+++]

dass diese Betrachtungsweise Rechnungen notwendig machte, um in einer Akte zur Beantragung einer Umweltgenehmigung die jährliche Erzeugung von organischem Stickstoff ab einer Tabelle zu ermitteln, die in der Anlage zum oben erwähnten Erlass vom 4. Juli 2002 mit der Uberschrift " Jährliche stickstoffhaltige Erzeugung je tierische Kategorie" angeführt war; dass der Begriff der Erzeugung von organischem Stickstoff seit 2002 jedoch nicht mehr das hauptsächliche Kriterium ist, um die landwirtschaftlichen Betriebe einzustufen, und dies aus ...[+++]


8. BEKLEMTOONT dat het jaarverslag beter moet worden ingepast in de verschillende stappen van de strategische planning van de EU, omvattende het algemeen oriënterend debat, het jaarlijkse actieprogramma en het debat over de jaarlijkse begroting, zodat het verslag de prestaties afmeet aan eerder gestelde doelen en tegelijkertijd ...[+++]

8. HEBT die Notwendigkeit HERVOR, den Jahresbericht besser in die verschiedenen Stufen der strategischen Planung der EU, einschließlich der allgemeinen Orientierungsaussprache, des jährlichen Aktionsprogramms und der Aussprache über den Jahreshaushalt, zu integrieren, so dass sowohl das Erreichte im Vergleich zu den früher festgelegten Zielen gemessen wird als auch Beiträge in der Sache erbracht und Lehren in Bezug auf diese Planungsinstrumente gezogen werden.


Voorts meent de Ministerraad dat de eventuele verschillende behandeling die de verzoekende partij aanklaagt, niet voortvloeit uit het krachtens de bestreden bepaling ingevoegde artikel 139bis, doch wel uit de reeds eerder bestaande bepalingen van artikel 140, § 1, derde lid, van de ziekenhuiswet.

Ferner vertritt der Ministerrat den Standpunkt, dass die etwaige unterschiedliche Behandlung, die die klagende Partei anprangere, sich nicht aus dem aufgrund der angefochtenen Bestimmung eingeführten Artikel 139bis ergebe, sondern aus den bereits zuvor bestehenden Bestimmungen von Artikel 140 § 1 Absatz 3 des Krankenhausgesetzes.


Bovendien vloeit het verschil in behandeling tussen de vennootschappen die hun boekjaar afsluiten op 31 december 1995 en die welke het één dag eerder afsluiten niet voort uit de bestreden bepaling, maar uit de samenhang van de verschillende beslissingen genomen door verschillende overheden, artikel 360 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 200 en 202 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en de beslissing van het stat ...[+++]

Ausserdem ergebe sich der Behandlungsunterschied zwischen den Gesellschaften, die ihr Geschäftsjahr zum 31. Dezember 1995 abschliessen würden, und denjenigen, die es einen Tag früher abschliessen würden, nicht aus der angefochtenen Bestimmung, sondern aus dem Zusammenhang der verschiedenen Entscheidungen der jeweiligen Behörden, aus Artikel 360 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, aus den Artikeln 200 und 202 des königlichen Erlasses zur Durchführung des Einkommensteuergesetzbuches 1992 und aus dem Beschluss des satzungsmässig vorgesehenen Organs der Ges ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit verschillende eerdere jaarlijkse auditverslagen' ->

Date index: 2023-03-07
w