Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit zee biedt kansen » (Néerlandais → Allemand) :

Het onderwijs in de EU houdt geen gelijke tred met de digitale maatschappij en de economie, maar technologie biedt kansen voor meer efficiëntie en gelijke kansen in het onderwijs.

Die europäische Bildung hält nicht Schritt mit der digitalen Gesellschaft und der digitalen Wirtschaft, dabei bieten die neuen Technologien die Chance für eine effizientere und gerechtere Bildung.


.maar technologie biedt kansen voor meer efficiëntie en gelijke kansen in het onderwijs.

.dabei bieten die neuen Technologien die Chance für eine effizientere und gerechtere Bildung


Innovatie op deze terreinen biedt kansen voor groei en werkgelegenheid alsook innovatieve opties waarbij wetenschap, technologie, de economie, de samenleving, beleid en governance een rol spelen.

Innovationen auf diesen Gebieten schaffen Möglichkeiten für Wachstum und Arbeitsplätze sowie innovative Optionen, die sich auf Wissenschaft, Technik, Wirtschaft, Gesellschaft, Politik und Governance erstrecken.


De stedelijke context stelt specifieke uitdagingen en biedt kansen voor de duurzaamheid van vervoer en voor een hogere levenskwaliteit.

Die Situation in den Städten ist eine besondere Herausforderung für die Nachhaltigkeit des Verkehrs und für eine bessere Lebensqualität, bietet gleichzeitig aber auch Chancen.


De overstap naar een post-petroleumeconomie die steunt op een slim gebruik van hulpbronnen uit de bodem en uit zee biedt kansen, en we stellen vast dat de lidstaten die kansen ook grijpen.

Jetzt erleben wir, wie die Mitgliedstaaten die Chancen ergreifen, die der Übergang zu einer vom Erdöl unabhängigen Wirtschaft auf der Basis einer intelligenten Nutzung von Land- und Meeresressourcen bietet.


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Het groeiend economisch herstel biedt kansen. We moeten die ten volle benutten en de Europeanen opnieuw aan het werk helpen.

Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte: „Wir müssen das wirtschaftliche Tauwetter ausnutzen und wieder Arbeitsplätze für die Europäer schaffen.


Zij biedt kansen voor innovatie op het gebied van duurzame mijnbouw en materiaalbeheer.

Sie bietet Innovationsmöglichkeiten im Bereich des nachhaltigen Bergbaus und des nachhaltigen Materialmanagements.


Dit proces biedt kansen, maar brengt ook risico's met zich mee.

Dieser Prozess bietet Chancen, aber auch Risiken.


Bij de lancering van de strategie zei Androulla Vassiliou, de Europese commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, het volgende: "Het hoger onderwijs is een krachtige motor van economische groei, opent deuren naar een betere levensstandaard en biedt kansen voor mensen.

Bei der Vorstellung der Strategie erklärte Androulla Vassiliou, die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend: „Hochschulbildung ist eine starke Antriebskraft für das Wirtschaftswachstum.


Een zee van kansen: Commissie komt met voorstel voor geïntegreerd maritiem beleid voor de EU

Ein Meer von Möglichkeiten: Kommission schlägt integrierte Meerespolitik für die EU vor




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit zee biedt kansen' ->

Date index: 2021-08-17
w