Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Kapitaalrekening
Prijs af-grens 1)zonder in rekening gebrachte BTW
Prijs af-producent 1)zonder in rekening gebrachte BTW
Productierekening
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

Traduction de «uit zonder rekening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prijs af-producent 1)zonder in rekening gebrachte BTW

Ab-Werk-Preis ohne in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer


invoer tegen prijzen af-grens zonder in rekening gebrachte BTW

Einfuhr zu Ab-Zoll-Preisen ohne Mehrwertsteuer


prijs af-grens 1)zonder in rekening gebrachte BTW

Ab-Zoll-Preis ohne in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr




zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen


regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

NVOCC-Vorschriften verstehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bedrag dat tussen beide ouders wordt verdeeld, is echter het bedrag dat overeenstemt met de belastingvrije som voor het aantal gemeenschappelijke kinderen van de uit de echt gescheiden ouders, zonder rekening te houden met het feit dat de nieuwe gezinnen van elk van die ouders in voorkomend geval uit andere kinderen bestaan.

Der Betrag, der zwischen den beiden Elternteilen aufgeteilt wird, ist jedoch derjenige, der dem Steuerfreibetrag für die Anzahl der gemeinsamen Kinder der geschiedenen Eltern entspricht, ungeachtet des Umstandes, ob zu den neuen Haushalten eines jeden dieser Elternteile gegebenenfalls andere Kinder gehören.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in ...[+++]


B. Plaats van de levering van goederen 1. In afwijking van artikel 8, lid 1, onder a), en lid 2, wordt als plaats van een levering van goederen, die door of voor rekening van de leverancier worden verzonden of vervoerd uit een andere Lid-Staat dan die van aankomst van de verzending of het vervoer, aangemerkt : de plaats waar de goederen zich bevinden op het tijdstip van aankomst van de verzending of het vervoer naar de afnemer, wanneer de volgende voorwaarden vervuld zijn : - de levering van de goederen wordt verricht voor een belastingplichtige of voor een niet-belastingplichtige rechtspersoon die voor de afwijking van artikel 28bis, li ...[+++]

B. Ort der Lieferung von Gegenständen (1) Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a) und Absatz 2 gilt als Ort einer Lieferung von Gegenständen, die durch den Lieferer oder für dessen Rechnung von einem anderen Mitgliedstaat als dem der Beendigung des Versands oder der Beförderung aus versandt oder befördert werden, der Ort, an dem sich die Gegenstände bei Beendigung des Versands oder der Beförderung an den Käufer befinden, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: - die Lieferung der Gegenstände erfolgt an ei ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de motieven van dat arrest blijkt dat dat artikel een onevenredige aantasting van het recht op eerbiediging van het privéleven van kinderen vormt wegens het absolute karakter van de voorwaarde met betrekking tot het bezit van staat dat tot gevolg heeft dat de wetgever in alle omstandigheden de socioaffectieve werkelijkheid van het vaderschap heeft laten prevaleren op de biologische werkelijkheid, zonder aan de rechter de bevoegdheid te laten om rekening te houden met de vaststaande feiten en de belangen van alle betrokken partijen ...[+++]

Aus der Begründung dieses Entscheids geht hervor, dass dieser Artikel das Recht auf Achtung des Privatlebens von Kindern auf unverhältnismäßige Weise beeinträchtigt, und zwar wegen der absoluten Beschaffenheit der Bedingung in Bezug auf den Besitz des Standes, was zur Folge hat, dass der Gesetzgeber unter allen Umständen der sozialaffektiven Realität der Vaterschaft den Vorrang gegenüber der biologischen Wirklichkeit gewährt hat, ohne dem Richter die Befugnis zu überlassen, erwiesene Fakten und die Interessen aller betroffenen Parteien zu berücksichtigen.


45. herinnert eraan dat overheidstekorten een uiterst zorgwekkende kwestie zijn en dat de lidstaten adequate maatregelen moeten nemen om ze te terug te dringen, rekening houdend met de cyclische situatie, inclusief het niveau van de particuliere schuld en de lopende rekening; benadrukt het feit dat het risico bestaat van een deflatieval, als de overheidstekorten worden bestreden en de lonen verlaagd zonder rekening met de algemene ...[+++]

45. weist darauf hin, dass öffentliche Defizite äußerst besorgniserregend sind und die Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der Konjunkturlage einschließlich der Höhe der Privatverschuldung und der Leistungsbilanz angemessene Maßnahmen zu ihrer Verringerung treffen müssen; warnt vor den Gefahren einer Deflationsfalle, wenn das öffentliche Defizit und die Lohnzahlungen unabhängig von der allgemeinen Finanzlage des Mitgliedstaates und konkreter unabhängig von der Produktionslücke verringert werden;


Aangezien de globale vraag niet af- maar juist toeneemt, lijkt de Commissie voornemens om het evenwicht van de interne markt van de Europese Unie te herstellen zonder rekening te houden met de globale vraag en het evenwicht binnen de wereldmarkt, en zonder er rekening mee te houden dat bij het haastig terugdringen van de Europese wijnproductie, het risico bestaat dat er enkele wijngaarden verdwijnen die, ondanks dat ze geen producten voortbrengen die ontzettend goed in de markt liggen, regiona ...[+++]

Da die Weltnachfrage nicht sinkt, sondern steigt, scheint die Kommission das Gleichgewicht im Binnenmarkt der Europäischen Union wiederherstellen zu wollen, ohne die globale Nachfrage und das Gleichgewicht auf dem Weltmarkt zu berücksichtigen; ohne die Gefahr in Betracht zu ziehen, dass durch die vorschnelle Senkung der europäischen Weinproduktion einige Rebflächen vernichtet werden könnten, die, obwohl sie keine besonders marktstarken Erzeugnisse hervorbringen, regionale Qualitätsbetriebe mit stark verwurzelten historischen Traditio ...[+++]


Zij zijn ingediend zonder evaluatie, zonder rekening te houden met negatieve ervaringen in verschillende landen, die reeds een liberalisering hebben ingevoerd, zonder een serieuze en veelzijdige analyse van de mogelijkheden, waarmee de ontwikkeling van de spoorwegen in Europa kan worden gesteund.

Sie werden vorgelegt ohne Evaluierung, ohne Berücksichtigung der negativen Erfahrungen in verschiedenen Ländern, die bereits eine Liberalisierung durchgeführt haben, ohne ernsthafte und vielseitige Analyse der Möglichkeiten, wie die Entwicklung der Eisenbahn in Europa unterstützt werden kann.


Wij kunnen de toetredingsverdragen niet behandelen zonder rekening te houden met de financiële vooruitzichten, en nog minder zonder rekening te houden met het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Wir können uns nicht mit den Beitrittsverträgen befassen, ohne die finanzielle Vorausschau in Betracht zu ziehen, insbesondere im Hinblick auf die Gemeinsame Agrarpolitik.


Tegenwoordig worden optische glasvezelkabels, zonder rekening te houden met het reliëf van de zeebodem en zonder tussenversterkers, rechtstreeks en zonder tussenstop in Australië of Nieuw-Zeeland gelegd.

Heutzutage werden die optischen Glasfaserkabel ohne Rücksicht auf die Gebirgslandschaft unter Wasser und Zwischenverstärkernotwendigkeiten auf dem direkten Wege ohne Zwischenstopp in Australien oder Neuseeland verlegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit zonder rekening' ->

Date index: 2022-04-23
w