Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opgeven van gal
Terugdringen van de armoede
Uitbraken van gal
Uitroeiing
Uitroeiing van de armoede

Traduction de «uitbraken uitroeiing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




terugdringen van de armoede | uitroeiing van de armoede

Beseitigung der Armut


proefproject voor de uitroeiing of de preventie van rabies

Pilotprogramme zur Tilgung der Tollwut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens moet het aantal uitbraken van dierziekten en zoönosen die een risico voor de gezondheid van mensen en dieren vormen, door middel van passende uitroeiings-, bestrijdings- en monitoringmaatregelen worden beperkt en moeten dergelijke uitbraken worden voorkomen.

Es ist außerdem erforderlich, durch geeignete Tilgungs-, Bekämpfungs- und Überwachungsmaßnahmen die Häufigkeit von Ausbrüchen von Tierseuchen und Zoonosen, die eine Gefahr für die Gesundheit von Mensch und Tier darstellen, zu verringern und das Auftreten solcher Ausbrüche zu verhindern.


Bovendien is zelfs voor nieuwe uitbraken uitroeiing niet altijd mogelijk.

Hinzu kommt, dass selbst im Fall eines neuen Befalls eine Tilgung nicht immer möglich ist.


(13) Tevens moet het aantal uitbraken van dierziekten en zoönosen die een risico voor de gezondheid van mensen en dieren vormen, door middel van passende uitroeiings-, bestrijdings- en monitoringmaatregelen worden beperkt en moeten dergelijke uitbraken worden voorkomen.

(13) Es ist außerdem erforderlich, durch geeignete Tilgungs-, Bekämpfungs- und Überwachungsmaßnahmen die Häufigkeit von Ausbrüchen von Tierseuchen und Zoonosen, die eine Gefahr für die Gesundheit von Mensch und Tier darstellen, zu verringern und das Auftreten solcher Ausbrüche zu verhindern.


Het voorstel voorziet tevens in beter toezicht, uitroeiing in een vroeg stadium van uitbraken van nieuwe plaagorganismen alsook in financiële steun voor ondernemingen en fytosanitaire autoriteiten in de lidstaten.

Zudem sieht der Vorschlag eine bessere Überwachung, die frühzeitige Tilgung neuer Schädlinge sowie eine finanzielle Unterstützung für Unternehmen und Pflanzenschutzbehörden in den Mitgliedstaaten vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het plantenpaspoortstelsel en het stelsel van beschermde gebieden zouden worden gemoderniseerd (gedeelde verantwoordelijkheid met professionele exploitanten) en verbeterd (bereik van plantenpaspoort, vorm, verplichte kostendekkende vergoeding voor plantenpaspoort zoals die reeds bestaat voor invoercontroles, voorschriften voor surveillance en uitroeiing van uitbraken in beschermde gebieden).

Das System der Pflanzenpässe und Schutzgebiete soll aktualisiert (gemeinsame Zuständigkeit mit den Unternehmern) und ausgebaut werden (Umfang des Pflanzenpasses, Format, verpflichtende kostendeckende Gebühren für Pflanzenpässe, wie sie bereits bei Einfuhrkontrollen bestehen, Vorschriften für die Überwachung von Schutzgebieten und die Schädlingstilgung in diesen Gebieten).


Dit hoofdstuk bevat bovendien uitvoerige voorschriften voor de kennisgeving met betrekking tot de aanwezigheid van quarantaineorganismen, de maatregelen die moeten worden genomen voor de uitroeiing van die plaagorganismen, met inbegrip van de beperking van het aantal gebieden waarvoor uitroeiingsmaatregelen gelden, de onderzoeken die moeten worden uitgevoerd voor het opsporen van plaagorganismen, en het opstellen van noodplannen en uitroeiingsplannen in verband met uitbraken van prioritaire quarantaineorganismen.

Das Kapitel enthält ferner genaue Vorschriften zu folgenden Punkten: Meldung des Auftretens von Quarantäneschädlingen, zu ergreifende Maßnahmen zur Tilgung solcher Schädlinge, darunter die Einrichtung von Zonen, in denen die Tilgungsmaßnahmen durchzuführen sind, Untersuchungen zum Auftreten von Schädlingen sowie Erstellung von Krisenplänen und Tilgungsplänen bei Feststellung prioritärer Schädlinge.


a) de onmiddellijke en passende schadeloosstelling van de eigenaars voor het verplicht doden van hun dieren in het kader van de maatregelen tot uitroeiing van de in 2002 vastgestelde uitbraken van klassieke varkenspest, overeenkomstig artikel 3, lid 2, zevende streepje, van Beschikking 90/424/EEG en deze beschikking;

a) die zügige, angemessene Entschädigung der Tierhalter nach der obligatorischen Schlachtung ihrer Tiere im Rahmen der Maßnahmen zur Tilgung der 2002 aufgetretenen Ausbrüche der klassischen Schweinepest gemäß Artikel 3 Absatz 2 siebter Gedankenstrich der Entscheidung 90/424/EWG und der vorliegenden Entscheidung;


15. herhaalt dat er voldoende middelen moeten worden toegewezen aan begrotingsartikel B1-332 (Noodfonds voor veterinaire aandoeningen en voor andere voor de volksgezondheid risicovolle aandoeningen bij dieren), teneinde nieuwe uitbraken van dierziektes te kunnen bestrijden; is van mening dat het voorstel van de Commissie om de middelen voor veterinaire maatregelen met 90% te verminderen in strijd is met de richtsnoeren van het Parlement; stelt vast dat de Commissie een verhoging van 274 miljoen EUR voorstelt voor de rundvleessector, ondanks het feit dat de marktsituatie sinds eind 2001 opmerkelijk is verbeterd; dringt er bij de Commis ...[+++]

15. bekräftigt, dass der Haushaltslinie B1-332 (Dringlichkeitsfonds für den Veterinärbereich und andere für die Gesundheit der Bevölkerung gefährliche Tierkrankheiten) angemessene Mittel zugewiesen werden müssen, um neuen Ausbrüchen von Tierkrankheiten zu begegnen; ist der Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission, die Mittel für veterinärmedizinische Maßnahmen um 90% zu kürzen, den Leitlinien des Parlaments zuwiderläuft; stellt fest, dass die Kommission einen Anstieg um 274 Mio EUR für Rind- und Kalbfleischsektor vorschlägt, obwohl sich die Marktsituation seit Ende 2001 beträchtlich verbessert hat; fordert die Kommission mit Nach ...[+++]


Overwegende dat zich in 1997 in Griekenland nieuwe uitbraken van schaapspokken hebben voorgedaan; dat het, aangezien deze ziekte een ernstige bedreiging vormt voor het schapen- en geitenbestand in de Gemeenschap, dienstig is gebleken de uitroeiing van de ziekte voort te zetten en met name te voorzien in een verdere financiële bijdrage van de Gemeenschap om de door de dierhouders geleden verliezen te vergoeden;

Im Laufe des Jahres 1997 sind in Griechenland neue Ausbrüche von Schafpocken gemeldet worden. Angesichts der ernsten Gefahr, die diese Seuche für die Schaf- und Ziegenbestände in der Gemeinschaft darstellt, ist es angezeigt, die Tilgung fortzusetzen und insbesondere eine neue Finanzhilfe der Gemeinschaft zur Entschädigung der Tierhalter vorzusehen.


Overwegende dat de Commissie Beschikking 97/658/EG van 1 oktober 1997 inzake de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing van schaapspokken in Griekenland (3) heeft vastgesteld; dat deze financiële bijdrage van de Gemeenschap kon worden verleend voor uitbraken van schaapspokken die zich in de periode van november 1995 tot en met december 1996 hadden voorgedaan;

Die Kommission hat die Entscheidung 97/658/EG vom 1. Oktober 1997 über eine Finanzhilfe der Gemeinschaft zur Tilgung der Schafpocken in Griechenland (3) erlassen. Diese Finanzhilfe der Gemeinschaft konnte für zwischen November 1995 und Dezember 1996 aufgetretene Ausbrüche von Schafpocken in Anspruch genommen werden.




D'autres ont cherché : opgeven van gal     terugdringen van de armoede     uitbraken van gal     uitroeiing     uitroeiing van de armoede     uitbraken uitroeiing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbraken uitroeiing' ->

Date index: 2024-10-23
w