Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artillerie
Bekleding van klassieke wagens restaureren
Conventioneel wapen
EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest
Klassiek
Klassiek wapen
Klassieke geschiedenis
Klassieke koppeling
Klassieke oudheid
Klassieke varkenspest
Leerkracht Grieks voortgezet onderwijs
Leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs
Opgeven van gal
Stoffering van klassieke wagens restaureren
Uitbraken van gal

Traduction de «uitbraken van klassieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs

Lateinlehrerin Sekundarstufe | Lehrer für Alte Sprachen Sekundarstufe | LateinlehrerIn | Lehrkraft für Alte Sprachen Sekundarstufe


communautair referentielaboratorium voor klassieke varkenspest | EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest

Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die klassische Schweinepest


klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]

Geschichte des klassischen Altertums [ Altertumsgeschichte ]


bekleding van klassieke wagens restaureren | stoffering van klassieke wagens restaureren

Polsterrestaurationen an Oldtimer durchführen










conventioneel wapen [ artillerie | klassiek wapen ]

konventionelle Waffe [ Artillerie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de gevallen bij wilde varkens werden in november 2012 in hetzelfde gebied ook uitbraken van klassieke varkenspest in microvarkensbedrijven bevestigd.

Nach der Feststellung der Fälle bei Wildschweinen wurden im November 2012 auch Ausbrüche der klassischen Schweinepest in Hinterhofhaltungen desselben Gebiets bestätigt.


Beschikking 2006/805/EG van de Commissie van 24 november 2006 betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met klassieke varkenspest in sommige lidstaten (3) is vastgesteld als reactie op uitbraken van klassieke varkenspest in bepaalde lidstaten.

Die Entscheidung 2006/805/EG der Kommission vom 24. November 2006 mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten (3) wurde als Reaktion auf die Ausbrüche der klassischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten erlassen.


In Slowakije hebben zich uitbraken van klassieke varkenspest voorgedaan.

In der Slowakei sind Ausbrüche der klassischen Schweinepest aufgetreten.


Beschikking 2006/805/EG van de Commissie van 24 november 2006 betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met klassieke varkenspest in sommige lidstaten (3) is gegeven als reactie op uitbraken van klassieke varkenspest in bepaalde lidstaten.

Die Entscheidung 2006/805/EG der Kommission vom 24. November 2006 mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten (3) war als Reaktion auf Ausbrüche der klassischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten erlassen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) In 2002 hebben zich in Duitsland uitbraken van klassieke varkenspest voorgedaan.

(1) In Deutschland sind im Jahr 2002 Ausbrüche der klassischen Schweinepest aufgetreten. Das Auftreten dieser Seuche stellt eine ernste Gefahr für die Bestände der Gemeinschaft dar.


In Spanje zijn van juni tot september 2001 in totaal 29 uitbraken van klassieke varkenspest voorgekomen in het noordoosten van het land (Catalonië, Valencia en Castilië-La Mancha).

Von Juni bis September 2001 sind im nordöstlichen Teil Spaniens (Katalonien, Valencia und Castilla-La-Mancha) insgesamt 29 Ausbrüche aufgetreten.


De nieuwe richtlijn verbiedt het voederen aan varkens van spoeling en versterkt en preciseert verder de bestaande controlemaatregelen, bijvoorbeeld door de meldplicht uit te breiden en een diepgaand epidemiologisch onderzoek na uitbraken van klassieke varkenspest verplicht te stellen.

Die neue Richtlinie verbietet die Verfütterung von Spültrank an Schweine; sie verschärft und differenziert die geltenden Kontrollmaßnahmen, beispielsweise durch Erweiterung der Meldepflicht und die Vorschrift einer eingehenden epidemiologischen Untersuchung nach einem Schweinepestausbruch.


In 2001 zijn uitbraken van klassieke varkenspest voorgekomen in Spanje (29), waarschijnlijk te wijten aan invoering van het virus van buiten de Gemeenschap, in Duitsland (5) en Italië (5, op Sardinië), in gebieden waar de ziekte bij everzwijnen voorkomt.

Im Jahr 2001 sind in Spanien 29 Ausbrüche der Schweinepest aufgetreten, die wahrscheinlich auf ein Virus zurückgehen, das in die Gemeinschaft eingeschleppt wurde; in Deutschland traten 5 und in Italien (auf der Insel Sardinien) ebenfalls 5 Ausbrüche in Gebieten auf, in denen die Seuche bei Wildschweinen vorkommt.


De nieuwe richtlijn bevestigt de bestaande regelgeving en brengt deze in overeenstemming met recente wetenschappelijke inzichten en vorderingen, en met de ervaringen die tijdens de voorbije jaren zijn opgedaan met uitbraken van klassieke varkenspest in gebieden met een grote densiteit aan varkenshouderijen.

Mit dieser neuen Richtlinie werden die geltenden Bestimmungen konsolidiert und an die neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse, Fortschritte und Erfahrungen angepasst, die in den letzten Jahren bei Schweinepestausbrüchen in Gebieten mit hoher Schweinebesatzdichte gewonnen wurden.


Zij voorziet ook in de mogelijkheid om everzwijnen te vaccineren bij uitbraken van klassieke varkenspest, en geeft meer gedetailleerde bepalingen inzake noodplannen.

Außerdem sieht sie die Möglichkeit vor, Wildschweine nach einem Ausbruch der Schweinepest zu impfen, und legt ausführlichere Vorschriften für Krisenpläne fest.


w