Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Buiten formatie
Buiten zijn normale ligging
Buiten-Mongolië
De dekking tot deze gebeurtenissen uitbreiden
Ectopisch
Een overeenkomst tot andere partijen uitbreiden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Leveranciers identificeren
Leveranciers onderzoeken en selecteren
Meer leveranciers zoeken
Nieuwe leveranciers zoeken
Specifieke paramedische technieken toepassen
Uitbreiden
Uitbreiden in het buitenland;buitenlandse expansie

Traduction de «uitbreiden tot buiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken

Anbieter ermitteln | mögliche Lieferanten anfragen | Lieferanten ermitteln | Lieferanten suchen


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


de dekking tot deze gebeurtenissen uitbreiden

die Deckung auf diese Ereignisse ausdehnen


een overeenkomst tot andere partijen uitbreiden

ein Abkommen auf andere Vertragspartner ausdehnen


uitbreiden in het buitenland; buitenlandse expansie

seine Tätigkeit im Ausland ausweiten


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden






ectopisch | buiten zijn normale ligging

ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het verwerven, onderhouden of uitbreiden van een deelneming in entiteiten in de DVK, of entiteiten uit de DVK of entiteiten buiten de DVK die eigendom zijn van de DVK, inclusief de volledige verwerving van dergelijke entiteiten en de verwerving van aandelen of andere effecten die een deelnemingsrecht vertegenwoordigen, of in activiteiten of activa in de DVK.

der Erwerb, die Aufrechterhaltung oder die Ausweitung einer Beteiligung an Einrichtungen in der DVRK oder an Einrichtungen der DVRK oder der DVRK gehörenden Einrichtungen außerhalb der DVRK, einschließlich des vollständigen Erwerbs einer solchen Einrichtung sowie des Erwerbs von Anteilen oder Wertpapieren mit Beteiligungscharakter, oder an Aktivitäten oder Vermögenswerten in der DVRK.


het verwerven of uitbreiden van een deelneming in entiteiten in de DVK, of entiteiten uit de DVK of entiteiten buiten de DVK die eigendom zijn van de DVK, die betrokken zijn bij de programma's of activiteiten van de DVK in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens, bij de industrie in verband met conventionele wapens, of bij activiteiten in de sectoren mijnbouw, raffinage en chemische industrie, de metaal- en de metaalbewerkingsindustrie, en de ruimtevaartindustrie, inclusief de volledige verwerv ...[+++]

der Erwerb oder die Ausweitung einer Beteiligung an Einrichtungen in der DVRK oder an Einrichtungen der DVRK oder der DVRK gehörenden Einrichtungen außerhalb der DVRK, die Aktivitäten nachgehen, die mit den Nuklearprogrammen, Programmen für ballistische Flugkörper oder anderen Massenvernichtungswaffenprogrammen oder Aktivitäten, der mit konventioneller Rüstung in Verbindung stehenden Industrie der DVRK, oder Aktivitäten der DVRK im Bereich der Bergbau-, der Raffinerie- und der chemischen Industrie, des Hüttenwesens und der Metallbearbeitung sowie der Luft- und Raumfahrt in Zusammenhang stehen, einschließlich des vollständigen Erwerbs ein ...[+++]


a)het verwerven, onderhouden of uitbreiden van een deelneming in entiteiten in de DVK, of entiteiten uit de DVK of entiteiten buiten de DVK die eigendom zijn van de DVK, inclusief de volledige verwerving van dergelijke entiteiten en de verwerving van aandelen of andere effecten die een deelnemingsrecht vertegenwoordigen, of in activiteiten of activa in de DVK.

a)der Erwerb, die Aufrechterhaltung oder die Ausweitung einer Beteiligung an Einrichtungen in der DVRK oder an Einrichtungen der DVRK oder der DVRK gehörenden Einrichtungen außerhalb der DVRK, einschließlich des vollständigen Erwerbs einer solchen Einrichtung sowie des Erwerbs von Anteilen oder Wertpapieren mit Beteiligungscharakter, oder an Aktivitäten oder Vermögenswerten in der DVRK.


het verwerven of uitbreiden van een deelneming in entiteiten in de DVK, of entiteiten uit de DVK of entiteiten buiten de DVK die de eigendom zijn van de DVK, die betrokken zijn bij de programma's of activiteiten van de DVK in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens, of bij andere activiteiten verboden bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) of bij dit besluit verboden., inclusief de volledige verwerving van dergelijke entiteiten en de verwerving van aand ...[+++]

der Erwerb oder die Ausweitung einer Beteiligung an Einrichtungen in der DVRK oder an Einrichtungen der DVRK oder der DVRK gehörenden Einrichtungen außerhalb der DVRK, die den in Absatz 1 genannten Aktivitäten nachgehen, die mit den Nuklearprogrammen, Programmen für ballistische Flugkörper oder anderen Massenvernichtungswaffenprogrammen oder Aktivitäten der DVRK, oder Aktivitäten der DVRK in den Bereichen Rohstoffgewinnung, Aufbereitung und Chemieindustrie in Zusammenhang stehen, einschließlich des vollständigen Erwerbs einer solchen Einrichtung sowie der Erwerb von Anteilen oder Wertpapieren mit Beteiligungscharakter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is daarom van mening dat we bij het bepalen van het Europese energiebeleid op zoek moeten gaan naar de gemeenschappelijke elementen in onze handelingen en onze invloedssfeer, met name op het gebied van energiemarktregels, moeten uitbreiden tot buiten de grenzen van Europa.

Daher ist die Berichterstatter der Ansicht, dass wir uns bei der Festlegung der europäischen Energiepolitik darauf konzentrieren sollten, ein gemeinsames Konzept für unsere Handelsgeschäfte zu finden und dabei unseren Einflussbereich insbesondere auf dem Gebiet der Energiemarktregeln über die Grenzen Europas hinweg auszudehnen.


De rapporteur is het dan ook eens met de sluiting van deze twee onderling samenhangende, parallelle overeenkomsten met Georgië; zij zullen de ruimte van vrijheid en veiligheid uitbreiden tot buiten de grenzen van de EU om dit buurland in deze ruimte te kunnen opnemen.

Die Berichterstatterin befürwortet daher den Abschluss dieser beiden zusammenhängenden und parallelen Abkommen mit Georgien; die beiden Abkommen werden die Grenzen des Raums der Freiheit und der Sicherheit verschieben und diesen Raum über die Europäische Union hinaus auf das Nachbarland ausdehnen.


De commissie verwelkomt deze overeenkomsten, die tezamen met de komende visumcode, de tenuitvoerlegging van het visuminformatiesysteem (VIS) en verdere samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken de ruimte van vrijheid en veiligheid zal uitbreiden tot buiten de grenzen van de EU.

Der Ausschuss begrüßt diese Abkommen, die gemeinsam mit dem künftigen Visakodex, der Umsetzung des Visa-Informationssystems (VIS) und der weiteren Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres den Raum der Freiheit und des Rechts über die EU hinaus ausdehnen werden.


93. verzoekt de Commissie te dien einde een lijst van prioriteiten en geraamde kosten op te stellen voor de acties die moeten worden ondernomen om de toezeggingen na te komen die zijn gedaan in het kader van het wereldwijd partnerschap van de G8 en om de acties te kunnen uitbreiden tot buiten het GOS om de problemen wereldwijd aan te pakken;

93. fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, eine Liste der Prioritäten und geschätzten Kosten aufzustellen für die Aktionen, die notwendig sind, um ihrer Beteiligung im Rahmen der Globalen G8 - Partnerschaft nachzukommen, sowie für die Ausweitung ihrer Aktionen über die GUS hinaus, um globalen Bedürfnissen gerecht zu werden;


Uw rapporteur juicht het initiatief toe van deze nieuwe maatschappijen die de reiziger een duidelijk alternatief bieden tegen een laag tarief en zonder extra's, en hij spreekt de hoop uit dat zij hun activiteiten kunnen uitbreiden tot buiten de speciale marktsectoren waar ze begonnen zijn.

Der Berichterstatter begrüßt den Unternehmensgeist dieser neuen Marktteilnehmer, die den Reisenden einen direkteren Niedrigtarif ohne Service-Option anbieten, und er hofft, daß sie sich auf einem größeren Marktsektor durchsetzen können als nur auf den Nischenmärkten, auf denen sie begonnen haben.


* In alle lidstaten heeft het ESF bijgedragen tot een sterker actief arbeidsmarktbeleid, door het bevorderen van innoverende benaderingswijzen, het bereiken van groepen die van oudsher buiten het domein van het actief beleid vielen, het uitbreiden van de voor de maatregelen beschikbare middelen, en het meer lijn brengen in het aanbod aan permanente educatie en het anticiperend vermogen.

* In allen Mitgliedstaaten hat der ESF zur Stärkung der aktiven Arbeitsmarktpolitik beigetragen, indem er innovative Ansätze gefördert und Zielgruppen erreicht hat, die üblicherweise von der aktiven Beschäftigungspolitik nicht erfasst werden. Darüber hinaus hat er die verfügbaren Mittel erhöht, das Angebot an ständiger Weiterbildung strukturiert und die Antizipationsfähigkeit verbessert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiden tot buiten' ->

Date index: 2023-09-18
w