Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitbreiding gerelateerd personeel slechts » (Néerlandais → Allemand) :

5. herinnert eraan dat in 2004 tien nieuwe lidstaten en in 2007 Bulgarije en Roemenië tot de EU zijn toegetreden, hetgeen de voornaamste reden was voor de personeelstoename van 4 662 op 1 januari 2004 (alle categorieën) tot 6 101 op 31 december 2008; is derhalve verheugd over de inspanningen van de administratie van het Parlement om deze grote toename soepel te laten verlopen; wijst erop dat bijna alle bijkomende posten met de uitbreiding te maken hebben, en dat de netto-toename van niet aan de uitbreiding gerelateerd personeel slechts 1,2% bedraagt;

5. weist darauf hin, dass 2004 zehn neue Mitgliedstaaten der Europäischen Union beigetreten sind, denen 2007 mit Bulgarien und Rumänien zwei weitere folgten, wodurch es zwischen dem 1. Januar 2004 und dem 31. Dezember 2008 zu einer Aufstockung der Personalstärke von 4 662 (sämtliche Laufbahngruppen) auf 6 101 kam; begrüßt deshalb die Bemühungen der Parlamentsverwaltung, diese Personalaufstockung rasch zu bewältigen; stellt fest, dass beinahe alle dieser zusätzlichen Stellen auf die Erweiterung zurückzuführen sind und dass bei den Stellen, die keinen Bezug zur Erweiterung aufweisen, lediglich eine Nettozunahme von 1,2 % zu verzeichnen ...[+++]


5. herinnert eraan dat in 2004 tien nieuwe lidstaten en, in 2007, Bulgarije en Roemenië tot de EU zijn toegetreden, hetgeen de voornaamste reden was voor de personeelstoename van 4 662 op 1 januari 2004 (alle categorieën) tot 6 101 op 31 december 2008; is derhalve verheugd over de inspanningen van de administratie van het Parlement om deze grote toename soepel te laten verlopen; wijst erop dat bijna alle bijkomende posten met de uitbreiding te maken hebben, en dat de netto-toename van niet aan de uitbreiding gerelateerd personeel slechts 1,2% bedraagt;

5. weist darauf hin, dass 2004 zehn neue Mitgliedstaaten der EU beigetreten sind, denen 2007 mit Bulgarien und Rumänien zwei weitere folgten, wodurch es zwischen dem 1. Januar 2004 und dem 31. Dezember 2008 zu einer Aufstockung der Personalstärke von 4 662 (sämtliche Laufbahngruppen) auf 6 101 kam; begrüßt deshalb die Bemühungen der Parlamentsverwaltung, diese Personalaufstockung rasch zu bewältigen; stellt fest, dass beinahe alle dieser zusätzlichen Stellen auf die Erweiterung zurückzuführen sind und dass bei den Stellen, die keinen Bezug zur Erweiterung aufweisen, lediglich eine Nettozunahme von 1,2 % zu verzeichnen ist;


39. verwelkomt de inwerkingtreding van het nieuwe Financieel Reglement, dat de begrotingsautoriteit meer bevoegdheden toekent met betrekking tot de lijsten van het aantal ambten van de gedecentraliseerde agentschappen; heeft besloten enerzijds meer toezicht uit te oefenen op het personeelsbeleid van de agentschappen en anderzijds al hun aan de uitbreiding gerelateerde verzoeken te honoreren; verlangt van de agentschappen dat zij in de toekomst meer controle op hun personeel uitoefenen door middel van het ontwikkelen van beleid inzak ...[+++]

39. begrüßt das Inkrafttreten der neuen Haushaltsordnung, wodurch der Haushaltsbehörde neue Befugnisse betreffend die Stellenpläne der dezentralen Einrichtungen übertragen wurden; hat beschlossen, mehr Kontrolle über die Personalpolitik der Agenturen auszuüben, gleichzeitig aber alle ihre Anträge im Zusammenhang mit der Erweiterung zu genehmigen; erwartet von den Agenturen, dass sie künftig eine strengere Kontrolle über ihr Personal entwickeln, indem sie eine Laufbahnpolitik festlegen und die bewährtesten Praktiken in Einklang mit den in den Institutionen praktizierten einführen;


35. is verheugd over de herziening van het "akkoord Fontaine-Juncker" dat met ingang van 2004 nog slechts 50% van het vaste personeel van het Parlement in Luxemburg moet zijn gevestigd, waardoor extra personeel naar Brussel kan worden overgeplaatst, vooral na de uitbreiding;

35. begrüßt die Neuaushandlung der "Fontaine-Juncker-Vereinbarung", so dass ab 2004 nur 50% der ständigen Bediensteten des Parlaments in Luxemburg Dienst tun müssen, was den Transfer von zusätzlichem Personal nach Brüssel, insbesondere nach der Erweiterung, ermöglichen wird;


34. is verheugd over de herziening van het "akkoord Fontaine-Juncker" dat met ingang van 2004 nog slechts 50% van het vaste personeel van het Parlement in Luxemburg moet zijn gevestigd, waardoor extra personeel naar Brussel kan worden overgeplaatst, vooral na de uitbreiding;

34. begrüßt die Neuaushandlung der „Fontaine-Juncker-Vereinbarung“, so dass ab 2004 nur 50% der ständigen Bediensteten des Parlaments in Luxemburg Dienst tun müssen, was den Transfer von zusätzlichem Personal nach Brüssel, insbesondere nach der Erweiterung, ermöglichen wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiding gerelateerd personeel slechts' ->

Date index: 2021-09-30
w