10. stelt echter vast dat de lopende uitbreiding, om nog maar te zwijgen van verder weg liggende perspectieven, kan leiden tot een verandering in de samenhang van de Unie en dus in haar stabiliserende rol op het internationale toneel, indien zij niet de nodige hervormingen doorvoert, met name waar het gaat om de hervorming van haar instellingen, en indien zij niet de uitdaging aangaat inzake grotere transparantie en oriëntering tegenover de burgers;
10. stellt allerdings fest, dass die laufende Erweiterung - von der entfernteren Zukunft ganz zu schweigen - den Zusammenhalt der Union und damit ihre stabilisierende Rolle auf der internationalen Bühne zu beeinträchtigen droht, wenn sie sich nicht den notwendigen Reformen stellt, insbesondere der Reform ihrer Institutionen und den Herausforderungen hinsichtlich mehr Transparenz und Bürgernähe;