Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opvolging in een landbouwbedrijf
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Uitbreiding
Uitbreiding van de EEG-goedkeuring
Uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen
Uitbreiding van de EEG-onderdeelgoedkeuring
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Uitbreiding van een internationale organisatie
Verslag-Natali
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Vertaling van "uitbreiding zal voortzetten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitbreiding van de EEG-goedkeuring | uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen | uitbreiding van de EEG-onderdeelgoedkeuring

Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung


uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen(2) | uitbreiding van de EEG-goedkeuring(1) | uitbreiding van de EEG-onderdeelgoedkeuring(3)

Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung


uitbreiding van een internationale organisatie

Erweiterung einer internationalen Organisation


uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]


uitbreiding | uitbreiding van een vergunning voor het in de handel brengen

Erweiterung der Arzneimittelreihe | Erweiterung der Produktreihe


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aard van het drugsgebruik is de laatste jaren sterk veranderd, en deze tendens zal zich na de uitbreiding van de Unie voortzetten.

Die Drogengebrauchsmuster haben sich in den vergangenen Jahren beträchtlich verändert, und die Entwicklung wird sich in der erweiterten Union fortsetzen.


Te dien einde zal de Commissie de eerste resultaten die met Eurofisc op het gebied van de btw worden behaald, verzamelen en beoordelen, en vervolgens haar werkzaamheden in verband met de uitbreiding van Eurofisc en het vroege waarschuwings­systeem tot de directe belastingen voortzetten.

Zu diesem Zweck wird die Kommission die ersten Ergebnisse von EUROFISC im Mehrwertsteuerbereich sammeln und bewerten und anschließend ihre Arbeiten zur Ausdehnung von EUROFISC und dessen Frühwarnsystem auf den Bereich der direkten Steuern fortsetzen.


Te dien einde zal de Commissie de eerste resultaten die met Eurofisc op het gebied van de btw worden behaald, verzamelen en beoordelen, en vervolgens haar werkzaamheden in verband met de uitbreiding van Eurofisc en het vroege waarschuwings­systeem tot de directe belastingen voortzetten.

Zu diesem Zweck wird die Kommission die ersten Ergebnisse von EUROFISC im Mehrwertsteuerbereich sammeln und bewerten und anschließend ihre Arbeiten zur Ausdehnung von EUROFISC und dessen Frühwarnsystem auf den Bereich der direkten Steuern fortsetzen.


We moeten de strategische missie van de uitbreiding blijven voortzetten door de zachte kracht die de EU bezig als het gaat om democratische en economische transformatie, te handhaven, en tegelijkertijd moeten we ervoor zorgen dat wij goed kunnen blijven werken terwijl we geleidelijk nieuwe lidstaten integreren.

Wir müssen uns auf das strategische Ziel der Erweiterung konzentrieren, indem wir die weiche Macht der EU zur demokratischen und wirtschaftlichen Transformation weiter ausüben und gleichzeitig müssen wir dafür sorgen, dass wir genügend Kapazität haben, um funktionsfähig zu sein, während wir schrittweise neue Mitgliedstaaten integrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. verwelkomt de inspanningen van de diensten van de Ombudsman om de toegang van de burger tot informatie via internet te vereenvoudigen; wijst erop dat het aantal op elektronische wijze bij de Ombudsman ingediende klachten aanzienlijk is gestegen en dat deze trend zich met de uitbreiding zal voortzetten; is daarom bereid op de begroting 2004 middelen vrij te maken voor verdere verbeteringen in de dienstverlening aan de burger;

48. begrüßt die von den Dienststellen des Bürgerbeauftragten unternommenen Bemühungen, den Zugang der Bürger zu Informationen über das Internet zu verbessern; stellt fest, dass die Zahl der auf elektronischem Wege beim Bürgerbeauftragten eingereichten Klagen beträchtlich zugenommen hat und dass sich dieser Trend mit der Erweiterung fortsetzen wird; ist deshalb bereit, im Haushaltsplan 2004 weitere Verbesserungen bei den für die Bürger erbrachten Diensten zu unterstützen;


48. verwelkomt de inspanningen van de diensten van de Ombudsman om de toegang van de burger tot informatie via internet te vereenvoudigen; wijst erop dat het aantal op elektronische wijze bij de Ombudsman ingediende klachten aanzienlijk is gestegen en dat deze trend zich met de uitbreiding zal voortzetten; is daarom bereid op de begroting 2004 middelen vrij te maken voor verdere verbeteringen in de dienstverlening aan de burger;

48. begrüßt die von den Dienststellen des Bürgerbeauftragten unternommenen Bemühungen, den Zugang der Bürger zu Informationen über das Internet zu verbessern; stellt fest, dass die Zahl der auf elektronischem Wege beim Bürgerbeauftragten eingereichten Klagen beträchtlich zugenommen hat und dass sich dieser Trend mit der Erweiterung fortsetzen wird; ist deshalb bereit, im Haushaltsplan 2004 weitere Verbesserungen bei den für die Bürger erbrachten Diensten zu unterstützen;


Deze trend zal zich na de uitbreiding voortzetten, wat gevolgen heeft voor de werkgelegenheid in de textiel- en kledingsector in de huidige lidstaten.

Nach der Erweiterung wird sich diese Tendenz fortsetzen, was für die Beschäftigungssituation in der Textil- und Bekleidungsindustrie in den derzeitigen Mitgliedstaaten nicht ohne Folgen bleiben wird.


De aard van het drugsgebruik is de laatste jaren sterk veranderd, en deze tendens zal zich na de uitbreiding van de Unie voortzetten.

Die Drogengebrauchsmuster haben sich in den vergangenen Jahren beträchtlich verändert, und die Entwicklung wird sich in der erweiterten Union fortsetzen.


Niettemin zal de Commissie gedurende deze negen maanden haar technische werkzaamheden voortzetten en voorstellen voor codificatie opstellen die na de uitbreiding kunnen worden gepubliceerd.

Allerdings wird die Kommission ihre fachliche Arbeit fortsetzen und Vorschläge für Kodifizierungen auch während des Zeitraums von neun Monaten ausarbeiten, um diese nach der Erweiterung zu veröffentlichen.


(4) zijn inspanningen tot uitbreiding en verbetering van de kwaliteit van de kinderopvangfaciliteiten voortzetten, teneinde met name vrouwen in staat te stellen meer parttime en fulltime te werken, al naargelang hun voorkeur.

4) Fortsetzung und Forcierung der Maßnahmen zur Verbesserung des Kinderbetreuungsangebots, um insbesondere die Teilnahme von Frauen an Teilzeit- und Vollzeitstellen entsprechend ihren Präferenzen zu ermöglichen.


w