7. wijst er in het kader van de aanstaande Europese verkiezingen op dat op plaatselijk en regionaal niveau informatie moet worden verstrekt aan de burgers, in het bijzonder de jeugd en degenen die voor de eerste keer hun stem zullen uitbrengen; onderstreept meer in het algemeen het belang van de betrokkenheid van de europarlementsleden, in samenwerking met de lokale en regionale gekozen bestuurders, bij de procedure van overleg met de burgers van hun districten, aangezien zij de stem van het publiek in de EU vertolken;
7. weist mit Blick auf die bevorstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament darauf hin, dass die Bürger und insbesondere junge Menschen und Erstwähler lokal und regional informiert werden müssen; betont generell, wie wichtig die Einbeziehung der Europaabgeordneten in Zusammenarbeit mit den Volksvertretern auf lokaler und regionaler Ebene in die Konsultation mit den Bürgern ihrer Regionen ist, da die Mitglieder des EP die Stimme der Bürger in der EU darstellen;