Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "uitbrengt aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien een aantal tekortkomingen in de Bulgaarse wetgeving kan leiden tot een lager niveau van bescherming van de gezondheid van de mens en/of het milieu, zond de Commissie in januari 2014 een aanmaningsbrief. Bulgarije heeft de noodzakelijke maatregelen nog steeds niet genomen, zodat de Commissie nu een met redenen omkleed advies uitbrengt.

Da das bulgarische Recht eine Reihe von Mängeln enthält, die zu einem niedrigeren Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und/oder die Umwelt führen könnten, übermittelte die Kommission im Januar 2014 ein Aufforderungsschreiben. Bulgarien hat die erforderlichen Maßnahmen immer noch nicht verabschiedet, daher übermittelt die Kommission nunmehr eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


Aangezien de EIB van de EU-garantie gebruik maakt, is het passend dat de EIB op gezette tijden verslag uitbrengt aan de Commissie, het Europees Parlement en de Raad over de uitgevoerde verrichtingen die door de EU-garantie worden gedekt.

Da die EU-Garantie von der EIB eingesetzt wird, ist es sachgerecht, wenn die EIB der Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig über die von ihr durchgeführten Finanzierungen berichtet, die durch die EU-Garantie abgesichert sind.


Dit is het laatste verslag dat de Commissie uitbrengt overeenkomstig artikel 6 van Beschikking 2004/512/EG, aangezien de “[.] ontwikkeling van het centraal visum­informatiesysteem, de nationale interface in elke lidstaat en de communicatie-infrastructuur tussen het centraal visuminformatiesysteem en de nationale interfaces [.]”[3] thans is voltooid.

Dies ist der letzte Bericht, der von der Kommission gemäß Artikel 6 der Entscheidung 2004/512/EG des Rates vorgelegt wird, da [.] die Entwicklung des zentralen Visa-Informationssystems, der nationalen Schnittstellen in den einzelnen Mitgliedstaaten und der Infrastruktur für die Kommunikation zwischen dem zentralen Visa-Informationssystem und den nationalen Schnittstellen [.][3] inzwischen vollständig abgeschlossen ist.


In weerwil van deze maatregelen verwacht de Commissie niet dat het foutenpercentage significant gedaald zal zijn wanneer de Europese Rekenkamer haar verslag over de uitgaven van 2008 uitbrengt, aangezien die dateren van vóór de meeste door het actieplan geïntroduceerde veranderingen (Het verslag van de Rekenkamer zal waarschijnlijk op 10 november verschijnen).

Trotz dieser Maßnahmen rechnet die Kommission nicht mit einem deutlichen Rückgang der Fehlerquote im Bericht des Europäischen Rechnungshofes über die Ausgaben des Jahres 2008, da diese Ausgaben vor Einführung der meisten Änderungen des Aktionsplans erfolgten (Der Bericht des Rechnungshofes wird voraussichtlich am 10. November 2009 veröffentlicht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de beroepsprocedure voor de algemene werking van het regelgevingskader van belang is, zou er een mechanisme moeten komen dat de informatie over beroepsprocedures inzake, en besluiten tot schorsing van, besluiten van de regelgevende instanties in alle lidstaten verzamelt en tevens over die informatie aan de Commissie verslag uitbrengt.

Angesichts der Bedeutung von Rechtsmitteln für das Funktionieren des Rechtsrahmens insgesamt sollte ein Verfahren eingerichtet werden, mit dem Informationen über eingelegte Rechtsmittel und Entscheidungen zur Aussetzung von Beschlüssen der Regulierungsbehörden in allen Mitgliedstaaten gesammelt und der Kommission gemeldet werden.


Aangezien de beroepsprocedure voor de algemene werking van het regelgevingskader van belang is, zou er een mechanisme moeten komen dat de informatie over beroepsprocedures inzake, en besluiten tot schorsing van, besluiten van de regelgevende instanties in alle lidstaten verzamelt en tevens over die informatie aan de Commissie verslag uitbrengt.

Angesichts der Bedeutung von Rechtsmitteln für das Funktionieren des Rechtsrahmens insgesamt sollte ein Verfahren eingerichtet werden, mit dem Informationen über eingelegte Rechtsmittel und Entscheidungen zur Aussetzung von Beschlüssen der Regulierungsbehörden in allen Mitgliedstaaten gesammelt und der Kommission gemeldet werden.


We kunnen nog geen significante daling van het foutenpercentage verwachten als de Europese Rekenkamer volgende week verslag uitbrengt over de uitgaven in 2007, aangezien die van vóór het actieplan dateren.

Es ist allerdings noch nicht zu erwarten, dass die Fehlerrate im Bericht des Europäischen Rechnungshofes über die Ausgaben des Jahres 2007, der nächste Woche vorgelegt wird, deutlich zurückgeht, da diese Ausgaben vor dem Aktionsplan getätigt wurden.


- beleidsontwikkeling: aangezien de lidstaten samenwerken bij concrete maatregelen, zal het algemene toezicht plaatsvinden binnen de communautaire structuren, waarbij de Commissie regelmatig aan de Raad verslag uitbrengt en voorstellen voor aanbevelingen doet.

- Entwicklung von Maßnahmen: Die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei konkreten Maßnahmen unterliegt der allgemeinen Überwachung durch die Gemeinschaftsstrukturen, die regelmäßig dem Europäischen Rat Bericht erstatten und Vorschläge für Empfehlungen der Kommission machen.


Aangezien het noodzakelijk is om de efficiënte werking van deze richtlijn te toetsen en de bij de totstandbrenging van een eengemaakte betaalmarkt geboekte vooruitgang te volgen, dient van de Commissie te worden verlangd dat zij drie jaar na het einde van de omzettingstermijn van deze richtlijn een verslag uitbrengt.

Da überprüft werden sollte, ob diese Richtlinie einwandfrei funktioniert und wie die Errichtung eines gemeinsamen Zahlungsverkehrsmarkts voranschreitet, sollte die Kommission drei Jahre nach Ablauf der Umsetzungsfrist dieser Richtlinie einen Bericht vorlegen.


Aangezien de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) pas eind oktober wetenschappelijk advies uitbrengt over vele bestanden, blijft weinig tijd over voor grondig overleg met de sector.

Da der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) die wissenschaftlichen Gutachten für viele Bestände erst Ende Oktober vorlegt, bleibt nur sehr wenig Zeit für eine eingehende Konsultation des Sektors.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     uitbrengt aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbrengt aangezien' ->

Date index: 2021-04-10
w