Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting
Seksuele uitbuiting

Vertaling van "uitbuiting stelt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern




Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen

Weltkongress gegen den sexuellen Missbrauch von Kindern zu kommerziellen Zwecken | Weltkongress gegen kommerzielle sexuelle Ausbeutung von Kindern


mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting

Menschenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die keuze stelt de migranten niet alleen bloot aan meer risico's, misbruik en uitbuiting, maar is ook een aanslag op wat eigenlijk als hun spaargeld was bedoeld.

Diese Migranten sind zum einen mehr Risiken ausgesetzt und laufen Gefahr, missbraucht und ausgebeutet zu werden, zum anderen bleibt ihnen weniger Geld, um Ersparnisse zu bilden.


SE meldt dat hoewel er geen specifieke bepaling bestaat die het gebruik van de diensten van een slachtoffer van mensenhandel strafbaar stelt, zij wettelijke bepalingen toepassen die het kopen van seksuele diensten verbieden, waarmee ook het gebruik van diensten van slachtoffers van mensenhandel voor seksuele uitbuiting gedekt kan worden.

SE berichtet, dass zwar keine besonderen Bestimmungen zur strafrechtlichen Verfolgung der Inanspruchnahme der Dienste eines Opfers des Menschenhandels existieren, dass aber Bestimmungen des Gesetzes zum Verbot des Kaufs sexueller Dienstleistungen angewandt werden, da diese die Inanspruchnahme von Diensten zum Zweck der sexuellen Ausbeutung von Opfern des Menschenhandels abdecken können.


42. erkent dat de overgrote meerderheid van de geprostitueerde personen zou willen stoppen maar zich niet in staat acht dit te doen; benadrukt dat deze personen de juiste ondersteuning nodig hebben, in het bijzonder psychologische en sociale ondersteuning, om te kunnen ontsnappen aan de netwerken van seksuele uitbuiting en aan de afhankelijkheid die dikwijls met deze netwerken in verband wordt gebracht; stelt daarom voor dat de bevoegde autoriteiten in nauwe samenwerking met de betrokken partijen programma's uitwerken om deze person ...[+++]

42. stellt fest, dass die meisten Prostituierte gerne aussteigen würden, sich aber nicht dazu in der Lage fühlen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Personen angemessen begleitet werden müssen, vor allem in psychologischer und sozialer Hinsicht, damit sie aus dem Netz der sexuellen Ausbeutung und der oftmals damit verbundenen Abhängigkeit aussteigen können; schlägt daher den zuständigen Behörden vor, in enger Zusammenarbeit mit den Betroffenen Programme für den Ausstieg aus der Prostitution einzuführen;


Artikel 2, lid 3, stelt dat uitbuiting ten minste omvat uitbuiting van prostitutie van anderen of andere vormen van seksuele uitbuiting, gedwongen arbeid of dienstverlening — bedelarij daaronder begrepen — slavernij en met slavernij vergelijkbare praktijken, dienstbaarheid, uitbuiting van strafbare activiteiten, en de verwijdering van organen.

Nach Artikel 2 Absatz 3 umfasst Ausbeutung mindestens die Ausnutzung der Prostitution anderer oder andere Formen sexueller Ausbeutung, Zwangsarbeit oder erzwungene Dienstleistungen, einschließlich Betteltätigkeiten, Sklaverei oder sklavereiähnliche Praktiken, Leibeigenschaft oder die Ausnutzung strafbarer Handlungen oder die Organentnahme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteindelijk in 2016 zal in een verslag het effect worden beoordeeld van nationale wetgeving die het gebruikmaken van diensten die het voorwerp van op uitbuiting gerichte mensenhandel vormen, strafbaar stelt.

Schließlich wird 2016 in einem Bericht bewertet, wie sich die nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung durch Menschenhandel sind, unter Strafe gestellt wird, auswirken.


Deze richtlijn stelt minimumregels vast voor de definitie van strafbare feiten en sancties op het gebied van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen, kinderpornografie en het benaderen van kinderen voor seksuele doeleinden.

Diese Richtlinie legt Mindestvorschriften zur Definition von Straftaten und Sanktionen auf dem Gebiet des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, der Kinderpornografie und der Kontaktaufnahme zu Kindern für sexuelle Zwecke fest.


De Europese Unie heeft reeds verschillende initiatieven ontwikkeld om cybercriminaliteit te bestrijden, zoals de richtlijn van 2011 ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, en een voorstel voor een richtlijn over aanvallen op informatiesystemen, dat het gebruik van instrumenten voor het plegen van cyberdelicten, en dan vooral botnets[7], strafbaar stelt en dat in 2012 zou moeten worden aangenomen.

Die Europäische Union hat bereits verschiedene Initiativen zur Bekämpfung der Cyberkriminalität ergriffen, darunter die im Jahr 2011 erlassene Richtlinie zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornografie und die voraussichtlich noch im Jahr 2012 erlassene Richtlinie über Angriffe auf Informationssysteme, durch die insbesondere der Einsatz von Cyberkriminalitätswerkzeugen wie Botnetzen[7] unter Strafe gestellt werden soll.


Die keuze stelt de migranten niet alleen bloot aan meer risico's, misbruik en uitbuiting, maar is ook een aanslag op wat eigenlijk als hun spaargeld was bedoeld.

Diese Migranten sind zum einen mehr Risiken ausgesetzt und laufen Gefahr, missbraucht und ausgebeutet zu werden, zum anderen bleibt ihnen weniger Geld, um Ersparnisse zu bilden.


verzoekt de Commissie en de lidstaten uitbuiting van meisjes en jongens in de sport en kinderhandel te bestrijden door een strikte toepassing van de bestaande wetten en voorschriften; stelt dat een grotere mate van rechtszekerheid, in het bijzonder wat betreft de toepassing van de regel inzake lokaal opgeleide spelers, wenselijk is;

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Ausbeutung von Mädchen und Jungen im Sport und den Kinderhandel durch die rigorose Durchsetzung der geltenden Gesetze und Vorschriften zu bekämpfen; ist der Ansicht, dass ein höheres Niveau der Rechtssicherheit, insbesondere bei der Anwendung der„home-grown players“-Regel, wünschenswert ist;


5. meent dat informatie over de lopende onderwijs- en opleidingsprogramma's een essentieel onderdeel van een succesvolle uitvoering is en vraagt de Commissie om er speciaal op toe te zien dat de informatie de meisjes en vrouwen bereikt, aangezien onderwijs ze kan helpen beschermen tegen alle vormen van uitbuiting; stelt ook met nadruk dat onderwijs moet aansluiten bij de plaatselijke cultuur en denkwijzen (bijvoorbeeld pan-Afrikaanse uitgaven van handboeken en schoolgebouwen opgetrokken met goedkoop materiaal dat ter plaatse voorhanden is);

5. ist der Überzeugung, dass Informationen über bestehende Programme für allgemeine und berufliche Bildung wesentlich zur erfolgreichen Durchführung dieser Programme beitragen, und fordert die Kommission auf, besonders darauf zu achten, dass die einschlägigen Informationen die Frauen und Mädchen erreichen, weil Ausbildung dazu beitragen kann, sie vor allen Formen der Ausbeutung zu schützen; betont aber auch, wie wichtig es ist, dass die Ausbildungsmaßnahmen an die lokale Kultur und Mentalität angepasst werden (z.B. Auflage von Schulbüchern für den gesamten afrikanischen Kontinent und Verwendung lokaler billiger Baumaterialien für den Ba ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : seksuele uitbuiting     uitbuiting stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbuiting stelt' ->

Date index: 2021-08-23
w